现代作家中对我影响最大的就是萨姆赛特·毛姆,对于他的直言不讳,毫无虚饰的讲故事的能力我无限钦佩。
——乔治·奥威尔
有些英国作家无疑地成了世界性人物和公众生活的精神力量;而他们同代人中的一些小说家和剧作家,则谁都没有达到比毛姆更高的地位,谁也没有获得更久远的成功。
——《泰晤士报文学增刊》
容貌娇美而又爱慕虚荣的英国女子基蒂,为了避免自己变成一位老姑娘,接受了生性孤僻的医生沃尔特·费恩的求婚。她随沃尔特来到香港,又与已婚男子查理·汤森偷情。面对不忠的妻子,沃尔特决定举家前往霍乱横行的中国内地行医。在遥远美丽的异乡,他们每天与死亡和绝望擦身而过,经历了从未体验过的情感波澜……
在爱情、背叛与死亡的漩涡中挣扎的基蒂,亲历了幻想破灭与生死离别之后,终将生活的面纱从她的眼前渐渐揭去,从此踏上了不悔的精神成长之路。
作为同名电影的小说原著,小说对爱情与背叛、死亡与幻灭的细致刻画,使之成为历久弥新的经典之作。
威廉·萨默赛特·毛姆(1874—1965)
英国作家、小说家、剧作家,20世纪拥有最多读者的作家之一。
1874年出生在巴黎,先在坎特伯雷国王学校学习,后进入海德堡大学攻读哲学,最后进圣托马斯医学院学医。1897年医科毕业后成为医生,并创作了第一部长篇小说。此后弃医从文,笔耕不辍。1954年,英国女王授予他“荣誉侍从”的称号,他成为皇家文学会的会员。代表作有《月亮与六便士》《刀锋》《人生的枷锁》等长篇小说及多部短篇小说。
姜向明
著名翻译家。
长期致力于欧美文学与日本文学的研究与译介。
代表译作有《达洛维夫人》《那些忧伤的年轻人》《好学校》《荒野之境》等。
毛姆的《面纱》虽然以中国香港为背景创作的一本小说,但是在书中中国的背景并不是很突出,基蒂在中国香港待了几年中,经历了一个人的内心脱变。我在这本书中看到三个观点和大家分享一下: 一,人性 虽然我们从小读三字经都是人性本善,但是渐渐的我们不断的长大,进入社会有了...
评分英国作家毛姆著的《面纱》已被搬上银幕,使得这部作品更加有了知名度。姜向明翻译的版本,使人们更加能够了解这部作品的精髓。原著英名为The Painted Veil,译者最后找到的恰当翻译就是“彩幕”,编者只是为了防止人们误解,遂尚用了《面纱》这个名字。 英国佳人基蒂,为了找...
评分A 《浮之梦桥》一直是我颇为喜欢的歌,无独有偶,它是电影《面纱》的主题曲。在看完电影多年后,偶然间读到这本小说。 初读小说时,女主凯蒂给我的印象是轻浮的。她很年轻,她很漂亮,所以她像花蝴蝶一样在交际圈飞舞。她有着一颗不肯安分的心。她是颇为矛盾的,一方面她的确貌...
评分毛姆的《面纱》虽然以中国香港为背景创作的一本小说,但是在书中中国的背景并不是很突出,基蒂在中国香港待了几年中,经历了一个人的内心脱变。我在这本书中看到三个观点和大家分享一下: 一,人性 虽然我们从小读三字经都是人性本善,但是渐渐的我们不断的长大,进入社会有了...
评分爱,在爱上之后,才显得珍贵。瓦尔特却没有那么好运,他因感染霍乱而去世。故事好像在这里就被画上一个不完美的句点。
评分细腻又美丽
评分虽然简介主推作者对于女主的性格塑造、心理描写,但我还是对男主比较感兴趣。想要知道他无趣外表下的内心世界,不知道是同样的空白,还是有趣活络。我相信如果他遇到对的人,一样会变得活泼生动起来。只是因为他爱她她不爱他,他便被判了死刑
评分想知道沃尔特喜欢基蒂什么? 看【月亮与六便士】觉得毛姆轻视女性,看【面纱】的时候才觉得毛姆认为男女本质并无区别,应该平等独立,自尊自爱。
评分“只要有勇气,人比想象中的自己更自由。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有