圖書標籤: 西班牙 恩裏剋·比拉-馬塔斯 西班牙文學 外國文學 文學史 文學 *北京·人民文學齣版社* 小說
发表于2025-01-22
便攜式文學簡史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《便攜式文學簡史》是西班牙當代著名作傢恩裏剋•比拉-馬塔斯的成名作。
二十世紀二十年代,馬塞爾•杜尚、瓦爾特•本雅明、喬治•安太爾、司各特•菲茨傑拉德、喬治亞•歐姬芙、曼•雷、保羅•剋利……這些傑齣的藝術傢、哲學傢和作傢都是“項狄社”的成員。
想要加入“項狄社”,需滿足兩個條件:首先,其全部著作不得沉重,應輕易就能裝進手提箱;其次,須是完美的光棍機器。
從蘇黎世鏡子街1號(伏爾泰酒館前)到布拉格、塞維利亞,項狄們走得越來越遠。
恩裏剋•比拉-馬塔斯(1948— ),西班牙當代著名作傢,諾貝爾文學奬候選人。比拉-馬塔斯齣生於巴塞羅那,1968年為逃離佛朗哥政府的獨裁統治而移居巴黎。一生筆耕不輟,至今已齣版二十餘部小說和散文集,被翻譯成三十多種語言,曾榮獲多個知名文學奬項,如法國美第奇外國小說奬、西班牙巴塞羅那城市文學奬、西班牙文學批評奬、意大利濛德羅國際文學奬等,並因其傑齣的文學成就被授予法國榮譽軍團勛章。
從《便攜式/文學簡史》到《便攜式文學/賤史》。 ①攜帶(手機)②潘多拉(魍魎之匣)③(無用的)挪移④微雕/微縮品,復製/保存→迷你化(隱藏/密碼化/僞裝)⑤漂泊(居無定所)……在這些錶象下的僞造文學史的莫名野心。 微縮的産物從某種程度上被免除瞭含義。 每一部光棍機器的引入,以虛假的高效持續運行,不懼故障。但故障纔是這些零生産力的機器的最終歸宿。 “波塔提夫”(Port Atif,尼羅河河口一小鎮,與便攜portátil一詞拼寫近似)是喬伊斯“麥金托什”的地名版變種,藉文字遊戲將真實和虛構互相指涉。
評分以虛構文學史典故的形式,把曆史上同時代的作傢、藝術傢的故事集結起來,寫瞭一堆對作傢群體生平梗的考察。
評分博爾赫斯式的智慧敘事。以一個核心意象來貫穿,將文學史重新演繹,上百號文學史人物,在這個虛構的文本中相聚。他們的精神追求,在“便攜”這一風格的旗幟下匯聚,融閤瞭超凡脫俗與虛無主義,為文學傢與世界的關係開闢瞭一個全新視角。小說簡練、自嘲,甚至瘋狂的氣質,極端迷人,作者為書齋中的文學傢樹立瞭想象的典範。
評分1934:此項狄(強顔歡笑、反復無常、神經錯亂)非彼項狄(勞倫斯·斯特恩《項狄傳》)啊!剋羅洛皮奧?(聶魯達和科塔薩爾)。想要真正便攜,就要逼近自我;孤獨的人肯定擁有奧德拉代剋,在鏡中發現魔像,也會去砸的。最真實的衝動,就是理想地,躲在書本築成的便攜牆體後。
評分太好玩瞭。恩裏剋·比拉-馬塔斯簡直是文學史造假小能手。
下雨的时候,透过微孔镜看出去,1982年的巴黎和1928年的巴黎并无多大分别。这一年,西班牙作家恩里克·比拉–马塔斯在法国首都的大皇宫看到一个有关20世纪头三十年那群文学“光棍机器”的展览——卡夫卡的手稿,杜尚的装置,本雅明的称书机,以及一个无人认领的棕色皮革手提行...
評分本雅明的地图,马塔斯的迷宫 (3.31日是比拉-马塔斯的诞辰日。随手涂抹一篇小文,以示崇敬。) 以西班牙语写作的作家,作品往往都有种难以名状的“满溢”,突破了各种标签的限制。而西班牙的西班牙语作家,则又多了一些欧洲传统的积累。这些东西碰上年轻比拉—马塔斯的血气和才...
評分这个五星跟我毫无关系 谨打给这个一本正经说瞎话的老头。 这是我个人最喜欢的一本他的书,也是他的成名作,比《巴托比症候群》早了整整16年。 在2015年上海书展上第一次见到他的时候,我还没想到一年后,我会翻译他的书。他当时给我的印象就是个狡猾的怪老头(果真如此!我的侦...
評分下雨的时候,透过微孔镜看出去,1982年的巴黎和1928年的巴黎并无多大分别。这一年,西班牙作家恩里克·比拉–马塔斯在法国首都的大皇宫看到一个有关20世纪头三十年那群文学“光棍机器”的展览——卡夫卡的手稿,杜尚的装置,本雅明的称书机,以及一个无人认领的棕色皮革手提行...
評分本雅明的地图,马塔斯的迷宫 (3.31日是比拉-马塔斯的诞辰日。随手涂抹一篇小文,以示崇敬。) 以西班牙语写作的作家,作品往往都有种难以名状的“满溢”,突破了各种标签的限制。而西班牙的西班牙语作家,则又多了一些欧洲传统的积累。这些东西碰上年轻比拉—马塔斯的血气和才...
便攜式文學簡史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025