《便攜式文學簡史》是西班牙當代著名作傢恩裏剋•比拉-馬塔斯的成名作。
二十世紀二十年代,馬塞爾•杜尚、瓦爾特•本雅明、喬治•安太爾、司各特•菲茨傑拉德、喬治亞•歐姬芙、曼•雷、保羅•剋利……這些傑齣的藝術傢、哲學傢和作傢都是“項狄社”的成員。
想要加入“項狄社”,需滿足兩個條件:首先,其全部著作不得沉重,應輕易就能裝進手提箱;其次,須是完美的光棍機器。
從蘇黎世鏡子街1號(伏爾泰酒館前)到布拉格、塞維利亞,項狄們走得越來越遠。
恩裏剋•比拉-馬塔斯(1948— ),西班牙當代著名作傢,諾貝爾文學奬候選人。比拉-馬塔斯齣生於巴塞羅那,1968年為逃離佛朗哥政府的獨裁統治而移居巴黎。一生筆耕不輟,至今已齣版二十餘部小說和散文集,被翻譯成三十多種語言,曾榮獲多個知名文學奬項,如法國美第奇外國小說奬、西班牙巴塞羅那城市文學奬、西班牙文學批評奬、意大利濛德羅國際文學奬等,並因其傑齣的文學成就被授予法國榮譽軍團勛章。
本雅明的地图,马塔斯的迷宫 (3.31日是比拉-马塔斯的诞辰日。随手涂抹一篇小文,以示崇敬。) 以西班牙语写作的作家,作品往往都有种难以名状的“满溢”,突破了各种标签的限制。而西班牙的西班牙语作家,则又多了一些欧洲传统的积累。这些东西碰上年轻比拉—马塔斯的血气和才...
評分下雨的时候,透过微孔镜看出去,1982年的巴黎和1928年的巴黎并无多大分别。这一年,西班牙作家恩里克·比拉–马塔斯在法国首都的大皇宫看到一个有关20世纪头三十年那群文学“光棍机器”的展览——卡夫卡的手稿,杜尚的装置,本雅明的称书机,以及一个无人认领的棕色皮革手提行...
評分下雨的时候,透过微孔镜看出去,1982年的巴黎和1928年的巴黎并无多大分别。这一年,西班牙作家恩里克·比拉–马塔斯在法国首都的大皇宫看到一个有关20世纪头三十年那群文学“光棍机器”的展览——卡夫卡的手稿,杜尚的装置,本雅明的称书机,以及一个无人认领的棕色皮革手提行...
評分本雅明的地图,马塔斯的迷宫 (3.31日是比拉-马塔斯的诞辰日。随手涂抹一篇小文,以示崇敬。) 以西班牙语写作的作家,作品往往都有种难以名状的“满溢”,突破了各种标签的限制。而西班牙的西班牙语作家,则又多了一些欧洲传统的积累。这些东西碰上年轻比拉—马塔斯的血气和才...
評分下雨的时候,透过微孔镜看出去,1982年的巴黎和1928年的巴黎并无多大分别。这一年,西班牙作家恩里克·比拉–马塔斯在法国首都的大皇宫看到一个有关20世纪头三十年那群文学“光棍机器”的展览——卡夫卡的手稿,杜尚的装置,本雅明的称书机,以及一个无人认领的棕色皮革手提行...
虛假難辨的知識性高手。
评分可愛死瞭 又差點從床上跳起來那種可愛 上次可愛到我咬手指癡笑的還是 剋羅諾皮奧與花
评分好玩好玩,菲茨!可愛!
评分“我們能走進書本,正因它是個宇宙。”馬塔斯是在文化史中把那些璀璨的亡魂擺在自己的沙盤中,虛構一齣絕妙的新“曆史”,它意圖引爆一計“黑暗中的笑聲”。“項狄社的便攜者”,完全是一個讓人自投羅網的稱號,進入其中我們就認領瞭自己虛榮、機智與痛苦的部分,當然最客觀的禮物是那“溫柔的愚蠢”......我們的“奧德拉代剋”在房間裏等著我們呢
评分以虛構文學史典故的形式,把曆史上同時代的作傢、藝術傢的故事集結起來,寫瞭一堆對作傢群體生平梗的考察。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有