Pnin

Pnin pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。

1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。

1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。

1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。

出版者:Everyman's Library
作者:Vladimir Nabokov
出品人:
页数:184
译者:
出版时间:2004-4-6
价格:USD 19.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781400041985
丛书系列:
图书标签:
  • Nabokov 
  • 文学 
  • 文學 
  • 幽默 
  • 小说 
  • 反普京斗士 
  • 作品 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

(Book Jacket Status: Jacketed)

One of the best-loved of Nabokov’s novels, Pnin features his funniest and most heart-rending character. Professor Timofey Pnin is a haplessly disoriented Russian émigré precariously employed on an American college campus in the 1950s. Pnin struggles to maintain his dignity through a series of comic and sad misunder-standings, all the while falling victim both to subtle academic conspiracies and to the manipulations of a deliberately unreliable narrator.

Initially an almost grotesquely comic figure, Pnin gradually grows in stature by contrast with those who laugh at him. Whether taking the wrong train to deliver a lecture in a language he has not mastered or throwing a faculty party during which he learns he is losing his job, the gently preposterous hero of this enchanting novel evokes the reader’s deepest protective instinct.

Serialized in The New Yorker and published in book form in 1957, Pnin brought Nabokov both his first National Book Award nomination and hitherto unprecedented popularity.

具体描述

读后感

评分

普宁是谁?一个从祖国跨过大洋移民新大陆的流亡者,一个钻研俄罗斯文学、教俄罗斯语言的学者,一个被妻子背叛并离异了的男人。 流亡者的身份造成了普宁居无定所的生活,和无法获得安宁的心,就像书的作者纳博科夫一样。即使是移居美国,并获得了在温代尔大...  

评分

宋人词话里面讲有句无篇有一句让我印象颇深,大意是七宝楼台,拆将下来,不成片断。读《普宁》最大的感受却是,乍一读起来,零零碎碎,读着读着,轮廓却渐渐清晰,读完是七宝楼台。这显示了极其成熟的写作技巧。 这种化零为整的技巧当然是苦心经营的。如果用在其他人物身上,...  

评分

评分

觉得纳博科夫在书里最迷人的写作都是关于回忆的部分。 心脏的疾病成为往事回魂的莫种隐喻,也作为一个窗口向读者打开。 书中这样描述普宁心悸时看到的来自过去的情景:比起玻璃窗上映现的屋内某样东西的影像同窗外的景致那种不协调的程度又要小得多。 回忆的部分清晰流畅。而进...

评分

普宁是谁?一个从祖国跨过大洋移民新大陆的流亡者,一个钻研俄罗斯文学、教俄罗斯语言的学者,一个被妻子背叛并离异了的男人。 流亡者的身份造成了普宁居无定所的生活,和无法获得安宁的心,就像书的作者纳博科夫一样。即使是移居美国,并获得了在温代尔大...  

用户评价

评分

假如小说的一个面像一件瓷器一样,展示细腻的纹路、优美的纹饰,那‘叠叠’不休的从句,隐晦难懂的双关就像纳博科夫手中的金刚钻——由此也让我体会到那种the spine trill的感受。简单几句很难说明现在的感受,读得既吃力,不时绝望,最终啃完,没太多愉快,只觉得是个解放。

评分

假如小说的一个面像一件瓷器一样,展示细腻的纹路、优美的纹饰,那‘叠叠’不休的从句,隐晦难懂的双关就像纳博科夫手中的金刚钻——由此也让我体会到那种the spine trill的感受。简单几句很难说明现在的感受,读得既吃力,不时绝望,最终啃完,没太多愉快,只觉得是个解放。

评分

Just what I expected.

评分

假如小说的一个面像一件瓷器一样,展示细腻的纹路、优美的纹饰,那‘叠叠’不休的从句,隐晦难懂的双关就像纳博科夫手中的金刚钻——由此也让我体会到那种the spine trill的感受。简单几句很难说明现在的感受,读得既吃力,不时绝望,最终啃完,没太多愉快,只觉得是个解放。

评分

假如小说的一个面像一件瓷器一样,展示细腻的纹路、优美的纹饰,那‘叠叠’不休的从句,隐晦难懂的双关就像纳博科夫手中的金刚钻——由此也让我体会到那种the spine trill的感受。简单几句很难说明现在的感受,读得既吃力,不时绝望,最终啃完,没太多愉快,只觉得是个解放。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有