彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集

彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:(英) 毕翠克丝·波特
出品人:99读书人
页数:240
译者:王雪纯
出版时间:2017-8
价格:99元
装帧:精装
isbn号码:9787020121267
丛书系列:
图书标签:
  • 毕翠克丝·波特
  • 日记书信
  • 书信
  • 美国
  • 小说
  • 奇幻
  • 【可信/不可信】
  • 英国文学
  • 彼得兔
  • 书信手稿
  • 儿童文学
  • 经典绘本
  • 波特小姐
  • 童话世界
  • 英国文学
  • 手稿集
  • 冒险故事
  • 家庭阅读
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是毕翠克丝写给孩子的书信,也是彼得兔故事的开始。最开始最主要的收信者是她家庭女教师家的孩子们,她给这些孩子写了丰富生动的图画信,配以大量自己的亲笔画,都是关于她宠物和假期的趣事。当毕翠克丝成为一个受欢迎的作家之后,她继续给亲友家的孩子们写着信,当然还有热爱她作品的小读者们。有时候这些信就是以彼得兔故事里的动物口吻写出的。通过这些信件,毕翠克丝和孩子们建立着深刻的联系,这也正是彼得兔获得巨大成功的秘密。

这本书信集里收录了四十二个收信的“孩子”,他们散布在各个国家。这些信件分为三类:毕翠克丝在1892 年3 月到1912年8 月之间所写的图画信;从20 世纪初期到1913 年她结婚期间所写的迷你信;还有一些更传统的信——只有偶尔几张插图——写于1906 年到1942 年间,也就是一直到她去世的前一天。

《林间低语:维多利亚时代园艺与自然博物观察手记》 作者:艾莉丝·梅纳德 译者:张晓晴 出版社:古木文苑 ISBN:978-7-5486-XXXX-X 定价:88.00 元 --- 内容简介 本书收录了十九世纪中叶英国博物学家、著名园艺评论家艾莉丝·梅纳德女士的私人信件、日记片段以及散落的观察手稿,时间跨度从1855年至1888年。这并非一部严肃的植物学专著,而是一部充满个体情感、细腻观察与生活哲思的自然文学作品。它以第一人称的视角,带领读者深入维多利亚时代中产阶级庄园的隐秘角落,探寻当时人们对自然界既敬畏又热切的探索精神。 艾莉丝·梅纳德女士是英国南方沃里克郡一处小型庄园的主人。在那个时代,女性的知识活动常被限制在家庭和园艺的范畴内,但梅纳德女士却以其超乎寻常的敏锐感官和扎实的民间博物学知识,将她的花园视为一个微型的、充满无限可能性的自然生态系统。她的文字,如同她精心照料的温室中的珍奇植物,在严谨的科学记录与抒情的个人感受之间达到了微妙的平衡。 全书按时间顺序和主题划分为四个主要部分,完整呈现了梅纳德女士近三十年的自然探索轨迹: 第一部:温室的秘密与异域的芬芳 (1855-1862) 这一部分主要聚焦于维多利亚时代初期,园艺对异国植物(尤其是热带兰花和蕨类植物)的狂热追逐。梅纳德女士详细记录了她如何与伦敦、曼彻斯特的植物贸易商通信,争取购买稀有的“新发现”物种。她的信件中充满了对航海探险家带回的植物图谱的痴迷,以及在自家维多利亚式玻璃温室中,如何艰难地模拟热带雨林的湿度和温度。 其中,有数封信件详细描述了她与一位名叫“J.T.”的植物采集者的往来,此人常年游历于印度和南美洲。梅纳德女士不仅关注植物的形态特征,更着迷于它们背后的文化背景和发现过程。她细致地描摹了她成功培育出第一株“蓝色蝴蝶兰”时的激动心情,并坦诚了她对园艺界中某些男性主导的“兰花热”现象的复杂情感——既是参与者,又是局外人。 第二部:林地下的生活:昆虫的社会学 (1863-1870) 进入六十年代,梅纳德女士的兴趣从“宏大”的异域植物转向了她庄园后方那片古老林地的“微观世界”。这部分手稿是全书最具科学洞察力的篇章。她不再满足于简单的物种识别,而是开始尝试记录生物间的互动关系。 她花费了数年时间,专门观察林地中的真菌群落的生长周期,以及它们与周围树木根系的共生现象。更令人称奇的是,她对甲虫和蝴蝶的幼虫阶段表现出了极大的耐心和热情。她甚至制作了精巧的“观察盒”,记录了不同种类蛾子化蛹、羽化的全过程,并对某些蝴蝶(特别是当地特有的橙翅蛱蝶)的迁徙路径进行了长期的标记追踪。在记录中,她反复提到自己对达尔文新近发表的理论的消化和思考,尽管她并未直接参与学术辩论,但她对“物竞天择”的朴素理解,已经悄然渗透到她对物种竞争的描述中。 第三部:季节的絮语:天气、土壤与地方记忆 (1871-1880) 随着年龄的增长,梅纳德女士对那些难以被实验室精确测量的自然因素产生了更深层次的兴趣。这一部分的日记记录,充满了对天气变化与土壤质地的文学性描述。她摒弃了当时流行的标准化气象记录,转而使用一种更富感官性的语言来描述风的“口感”和雨水的“重量”。 她详细记录了庄园内不同地块的土壤构成——从富含粘土的河岸土,到干燥多石的山坡土——以及这些土壤如何影响了特定草本植物的开花时间和花朵的颜色深浅。这部分内容尤为珍贵,因为它展示了早期地方生态学家如何通过长期的、非量化的经验积累,来理解地域特性对生物多样性的决定性影响。她提及,某一块常年阴暗的石头下生长的苔藓,其绿色调比阳光充足处的更为深邃,并为此写下了一段关于“阴影下的色彩哲学”的沉思。 第四部:遗失的植物与时间的痕迹 (1881-1888) 在生命的最后十年,梅纳德女士的观察开始带有一种对“逝去”的怀旧色彩。她对比了童年记忆中庄园周围曾经遍布的野花种类,与现在因农业扩张和新的排水系统引入后所发生的变化。 手稿中包含了几页关于“本地传统草药”的记录,这些知识多半是从庄园的老仆人口中听来,但梅纳德女士用她精准的植物学知识进行了交叉验证。其中对一种被当地人称为“睡美人草”的植物的描述尤为细致,该植物在信件发出后不久便在当地彻底消失了。她记录了这种植物的花期、气味,以及当地人用于缓解失眠的简易方法,字里行间流露出对生态多样性流失的深深遗憾。 为什么阅读本书? 《林间低语》是一扇通往维多利亚时代知识女性心灵世界的窗口。它超越了传统的自然史叙事,将科学观察融入了日常生活和深沉的个人情感之中。读者将从中体会到: 1. 维多利亚时代博物学的日常实践: 了解一个非学院派的观察者如何运用当时的有限资源,进行长期、细致的生态记录。 2. 人与自然的复杂关系: 探索庄园主如何在“驯化”自然的同时,又试图理解和尊重其“野性”的本质。 3. 十九世纪园艺的社会文化: 揭示异国植物引进背后所蕴含的贸易网络、社会地位象征以及科学浪漫主义。 4. 文学性的自然书写: 欣赏一种将严谨观察与抒情笔触完美结合的写作风格,这种风格为后来的自然文学奠定了基调。 艾莉丝·梅纳德女士的文字,邀请我们放慢脚步,重新审视那些我们习以为常的、生长在脚下的生命。这是一部关于耐心、专注以及在细微之处发现永恒之美的杰作。 --- 关键词: 维多利亚时代、博物学、园艺史、自然文学、林地生态、私人信件、植物观察、十九世纪英国生活。

作者简介

毕翠克丝·波特生于1866 年7 月28 日,是英国著名的儿童文学作家。童年时期,她和弟弟大部分的时间都待在房子三楼的教室里。他们养了许多宠物,包括兔子、老鼠、青蛙等。她最喜欢的是两只兔子,分别叫做本杰明先生和彼得·派伯,也就是她的第一本书里的主角。每年夏天,他们会全家一起到乡下避暑,她和弟弟就能一起到野外观察植物和动物。1902 年,她的第一本书出版了。她创造了小兔彼得和他的朋友,为孩子撰写了许多有趣的故事。她喜欢动物,热爱自然,一生致力于环境保育的工作。她用版税收入买下英国湖区的一些土地,并尽力维护这片美丽土地的原始样貌,希望能留给后人欣赏。1943 年12 月,七十七岁的毕翠克丝过世了。她留下超过四千英亩的土地给国民信托基金会,也为世界各地的小孩,留下无与伦比的传奇故事。

目录信息

序言
诺亚、埃里克、玛乔丽、温妮费德、诺拉、琼、希尔达和小毕翠克丝·摩尔
给摩尔家孩子日期不明信件摘录
沃尔特(吉姆)和玛格丽(莫莉)·佳德姆
露西和凯瑟琳·卡尔
路易和薇妮芙蕾·沃恩
桃乐丝·艾伦
路易莎·弗格森
约翰(杰克)·雷普利
安德鲁(德鲁)·法耶
杜安·拉西雷
基蒂、希尔达·哈德菲尔德和彼得·塔奇
科迪莉亚、奥古斯塔、罗伯特以及弗朗西斯卡·伯恩和芭芭拉·鲁克斯顿
玛乔丽·莫勒
哈罗德·博特比
玛格丽特和约翰·霍夫
爱思特和南希·尼克尔森
丹尼斯·罗森
托马斯(汤姆)·哈丁
“达尔西”
艾琳和内维尔·劳森
琼·斯蒂尔
残疾儿童援助协会
约翰·伍尔弗顿
亨利·P. 柯立芝
南希·迪恩
艾莉森·哈特
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》于我而言,更像是一场与历史对话的盛宴,它没有给我提供一个现成的故事,而是让我自己去挖掘、去感受波特小姐创作的灵魂。那些被修改的文字,被涂抹的草稿,对我来说,比任何润色过的文字都更具魅力。它们是波特小姐思考的轨迹,是她创作的原始冲动,是我得以窥见她内心世界最真实的窗口。我常常会停留在某一页,想象着她在那个年代,在怎样的环境下,怀揣着怎样的心情,一笔一划地勾勒出那些可爱的角色和生动的场景。书信部分更是让我惊喜连连,它们不是写给读者的,而是波特小姐与她生命中最重要的人的交流。在这些信件中,我看到了她对创作的热情,对生活的感悟,甚至是她的一些小小的烦恼和快乐。这些碎片化的信息,汇集在一起,构建了一个立体而饱满的波特小姐形象。她不仅仅是那个创造了《彼得兔》的艺术家,更是一位有着丰富情感、敏锐观察力,以及对生活深深眷恋的女性。我从这本书中获得的,不仅仅是对《彼得兔》创作过程的了解,更是一种对艺术创作本身的理解,以及对那个时代文化和生活方式的感悟。这本书让我更加深刻地认识到,每一个伟大的作品背后,都凝聚着作者的心血、思考和对生活的热爱。

评分

《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》是一本真正能触动人心的书。它没有华丽的辞藻,没有刻意的包装,只是以最质朴、最真实的方式,呈现了波特小姐在创作《彼得兔》系列时的心路历程。我最喜欢的是那些被反复修改的草稿。它们就像是她创作过程中的“指纹”,每一个圈画,每一个涂抹,都承载着她当时的思考和斟酌。我能从中感受到她对每一个词语、每一个句子的认真对待,以及她对故事细节的极致追求。这些手稿让我明白,伟大作品的诞生并非一蹴而就,而是需要无数次的反思和打磨。除了手稿,书信部分更是让我惊喜不已。波特小姐在信中流露出的真挚情感和生活细节,让我觉得她不再仅仅是那个创造了彼得兔的童话作家,更是一位鲜活、立体的女性。她会对某个场景的构思侃侃而谈,也会在信中分享她对自然的观察和热爱。这些真实的记录,拉近了我与波特小姐之间的距离,让我感受到了她作为一位艺术家的坚持,以及她作为一位女性的生活情趣。这本书不仅仅是对《彼得兔》系列创作的一次深度挖掘,更是一次对波特小姐个人魅力的全方位展现。我从这本书中感受到的,是一种对艺术的敬畏,一种对生活的热爱,以及一种对过去美好时光的深深眷恋。

评分

《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》带给我的,是一种前所未有的“亲临其境”的感受。我一直以来都是波特小姐作品的忠实粉丝,但从未想过能够如此近距离地接触到她创作的“幕后”。这本书就像一个时光胶囊,将她那些充满灵气的书信、充满思考的手稿,以及一些至今看来仍旧充满生命力的草图,一一呈现在我眼前。我仿佛能够看到她伏案疾书的身影,听见她笔尖在纸上摩擦的沙沙声。那些被反复修改的句子,那些被重新构思的故事情节,无不展示了她对于作品的精益求精。她对细节的关注,对人物性格的刻画,对环境描写的生动,在这本手稿集中得到了最直观的体现。我尤其喜欢她那些写给亲友的书信,里面充满了生活气息和创作的甘苦。她会在信中谈论她遇到的困难,分享她的喜悦,甚至是对某个小动物的喜爱之情。这些真实的记录,让我觉得波特小姐不再是遥不可及的童话作家,而是一位和我一样,会为生活中的点滴而感动的普通人。这本书不仅仅是关于《彼得兔》的创作,更是关于一个女性如何将她的热爱、她的才华,以及她对世界独特的观察,化为永恒的艺术。我从中感受到了创作的艰辛,也感受到了成功的喜悦,更感受到了那份对生命的热情。

评分

当我捧起《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》的那一刻,我便预感到这会是一次与众不同的阅读体验。它没有提供一个完整的故事,而是像一个充满惊喜的盲盒,里面装着波特小姐创作《彼得兔》系列时的真实痕迹。我最着迷于那些被反复修改的草稿。它们就像是她创作过程中的“原始DNA”,每一处修改都透露着她对文字的精益求精,对画面构思的反复琢磨。我仿佛能看到她伏案创作的场景,听见她笔尖在纸上沙沙作响,感受到她为了一个词语、一个细节而付出的心力。这些未曾对外公开的创作片段,让我看到了一个更加真实、更加立体的波特小姐。书信部分更是让我惊喜连连,它们就像是她生活中的点滴记录,真实而鲜活。她在信中分享她对某个角色的构思,对某个场景的灵感来源,甚至是她对生活中某些事物的看法。这些文字,让我觉得她不再是遥不可及的童话作家,而是一位有血有肉、充满智慧的女性。这本书带给我的,不仅仅是《彼得兔》创作的“幕后故事”,更是一种对艺术创作的敬畏,一种对生活的热爱,以及一种对过去美好时光的深深怀念。

评分

《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》对我来说,更像是一本“艺术家的解剖图”,它没有提供一个完整的叙事,而是将波特小姐创作《彼得兔》系列时的点滴灵感、思考过程、甚至是生活中的细微感悟,以最直接、最真实的方式呈现给我。我尤其着迷于那些被反复修改的草稿。它们就像是波特小姐创作过程中的“ DNA”,每一处划痕、每一次涂改,都透露着她对作品的精益求精,对细节的极致打磨。我能从中感受到她对每一个词语、每一个画面的反复斟酌,以及她对艺术创作的虔诚态度。这些未曾公开的创作片段,让我看到了一个更加立体、更加真实的波特小姐。书信部分更是让我惊喜连连,它们就像是波特小姐生活中的“点滴日记”,真实而鲜活。她会在信中分享她对某个角色的构思,对某个场景的灵感,甚至是她对当时生活的一些观察和感悟。这些文字,让我觉得她不再仅仅是那个创造了彼得兔的童话作家,更是一位热爱生活、充满智慧的女性。这本书带给我的,不仅仅是《彼得兔》创作的“幕后故事”,更是一种对艺术创作本身的敬畏,以及一种对过往美好时光的深深眷恋。

评分

当我翻开《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》时,我便如同进入了一个被精心珍藏的宝箱,里面盛满了波特小姐创作《彼得兔》时期的珍贵回忆与未公开的创作片段。这本书最吸引我的地方在于它的“未完成感”与“原始感”。你看到的不仅仅是最终出版的书籍,而是那个过程中无数次思考、尝试、甚至挣扎的印记。那些被圈划掉的词语,被反复修改的段落,甚至是一些粗略的铅笔草稿,都展现了波特小姐在追求完美过程中的执着与匠心。我能从中窥见她创作初衷的萌芽,她是如何一步步将脑海中的奇思妙想转化为文字与图画的。书信部分更是让我感到新奇,它们不像正式的文学作品,更像是波特小姐与家人、朋友之间真诚而私密的交流。她在信中分享着创作的灵感来源,对某个角色的构思,甚至是她在乡间生活中的点滴趣事。这些信件为我们勾勒出了一个更加真实、立体的波特小姐,她不仅仅是一个才华横溢的作家,更是一个热爱自然、充满生活情趣的女性。我甚至从中读出了她对这些小动物的深厚感情,仿佛它们就是她生活中的一部分,每一个角色的设定都充满了爱与观察。阅读这些手稿,就像是在她的工作室里,亲眼看着她一点点打磨出那些经典的童话故事。这种沉浸式的体验,让我对《彼得兔》系列有了更深层次的理解和欣赏,也让我对波特小姐这位伟大的女性充满了敬意。

评分

当我拿起《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》时,我并没有期待它会是一个充满故事性的读物,而是更像是一本打开波特小姐创作“密室”的钥匙。这本书最吸引我的地方,在于它所展示的“未完成”与“原始”的力量。那些被划掉的词语、被反复修改的句子,甚至是一些粗略的铅笔草稿,都让我感受到波特小姐在创作过程中的严谨与执着。我能从这些痕迹中,窥见她是如何一次次推敲,如何一次次打磨,最终才将那些经典的角色和故事呈现在我们面前。她对细节的极致追求,对艺术的虔诚态度,在这本书中得到了最直观的展现。书信部分更是让我惊喜连连。在这些信件中,我看到了一个更加立体、更加鲜活的波特小姐。她会在信中分享她对某个角色的灵感来源,对某个场景的构思,甚至是她对当时生活的一些观察和感悟。这些真实的记录,拉近了我与波特小姐之间的距离,让我觉得她不再仅仅是那个创造了彼得兔的童话作家,更是一位热爱生活、充满智慧的女性。这本书带给我的,不仅仅是《彼得兔》创作的“幕后故事”,更是一种对艺术创作本身的敬畏,以及一种对过往美好时光的深深眷恋。

评分

《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》在我看来,更像是一本“非虚构”的创作笔记,它没有给我一个完整的童话故事,而是将波特小姐创作《彼得兔》系列时的点滴灵感、思考过程,以及生活中的点滴感悟,毫无保留地呈现在我面前。我尤其欣赏的是那些被修改过的文字和被反复推敲的草稿。它们就像是她创作的“手术记录”,让我得以窥见她是如何一步步打磨出那些经典的童话。我能从那些被修改的句子中,感受到她对每一个词语的敏感,对每一个情节的反复斟酌,以及她对作品极致的追求。这些手稿,比任何华丽的辞藻更能打动我,它们是波特小姐创作灵魂最真实的体现。书信部分则是我惊喜连连的发现。在这些信中,我看到了一个更加立体、更加真实的波特小姐。她会在信中分享她对某个角色的构思,对某个场景的灵感,甚至是对生活中某个小事物的热爱。这些真实的记录,让我觉得她不再只是一个创造了彼得兔的作家,更是一位热爱生活、充满智慧的女性。这本书带给我的,不仅仅是对《彼得兔》创作过程的深入了解,更是一种对艺术创作本身的敬畏,以及一种对过往美好时光的深深眷恋。

评分

我一直觉得,理解一个伟大的艺术家,最好的方式之一就是去窥探他们的创作过程。而《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》,正是这样一个绝佳的窗口。这本书没有宏大的叙事,没有刻意煽情的篇章,它只是安静地呈现了波特小姐在创作《彼得兔》系列过程中的点滴痕迹。我惊喜于那些被修改的段落,它们如同被施了魔法的文字,让我看到了波特小姐是如何一次次推敲,如何一次次打磨,最终才将那些耳熟能详的故事呈现在我们面前。她对词语的敏感,对节奏的把握,对人物塑造的用心,在这些手稿中都得到了淋漓尽致的展现。更让我着迷的是那些零散的书信。在这些书信中,我看到了一个更加立体、更加鲜活的波特小姐。她会在信中分享她对某个角色的灵感来源,对某些场景的构思,甚至是对当时社会现象的看法。这些真实而私人的记录,让我对她有了更深刻的理解。她不仅仅是一位天才的插画家和作家,更是一位热爱自然、充满智慧的女性。阅读这本书,就像是在与她进行一场跨越时空的对话,我能感受到她对创作的热情,对生活的热爱,以及她那颗永不停止探索的心。这本书让我更加珍视《彼得兔》系列,也让我对这位伟大的女性充满了无限的敬意。

评分

这本《彼得兔的世界 : 波特小姐书信手稿集》对我来说,与其说是一本读物,不如说是一扇通往时光深处的回声之窗。初翻开时,我并没有期待它能给我带来什么惊世骇俗的“内容”,因为我深知,对于波特小姐这位传奇女性的了解,往往不是通过直接的叙述,而是隐藏在她点滴笔触的背后。这本书恰恰满足了这一点,它像一个精心策划的私人展览,将那些被岁月尘封的书信、草稿、甚至是一些粗略的涂鸦,毫无保留地呈现在读者面前。我能感受到波特小姐在创作《彼得兔》系列时,那份源源不断的灵感是如何一点点凝聚成形的。那些被修改、被重塑的句子,那些反复推敲的词汇,无不透露出她对每一个细节的严谨和对故事的深情。我甚至能想象到,在那个没有电子设备的年代,她是如何在冬日的炉火边,用鹅毛笔蘸着墨水,将那些活泼可爱的动物世界栩栩如生地描绘出来。这不仅仅是对一个童书作家创作过程的回溯,更是对那个时代生活方式、艺术追求的一种独特呈现。我特别着迷于她信件中不经意流露出的生活细节,比如对花园里花卉的细致观察,对某种特定布料手感的描述,甚至是对天气变化的感叹。这些零散的片段,汇集在一起,构建了一个立体而鲜活的波特小姐形象,她不再只是那个创造了彼得兔的艺术家,更是位热爱生活、充满好奇心的女性。每一页手稿都仿佛带着她指尖的温度,让我与她进行了一场跨越时空的对话。这不仅仅是文字的阅读,更是一种情感的连接,一种对过去美好事物深深的眷恋。

评分

很好看的一本书,真的感觉自己像在做梦。

评分

很好看的一本书,真的感觉自己像在做梦。

评分

可爱^ω^不过之前得稍微了解下波特的作品。

评分

内容和画面都算非常新奇,没有丢失孩子童真的味道。

评分

童年的回忆,非常精彩的一部故事集。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有