恶之花

恶之花 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海文艺出版社
作者:[法]波德莱尔
出品人:99读书人
页数:496
译者:刘楠祺
出版时间:2017-9
价格:75.00
装帧:精装
isbn号码:9787532163380
丛书系列:企鹅经典(精装版)
图书标签:
  • 法国文学
  • 波德莱尔
  • 诗歌
  • 诗集
  • 2018想读
  • *上海文艺出版社*
  • ***Penguin企鹅***
  • 重读
  • 悬疑
  • 心理
  • 黑暗
  • 人性
  • 犯罪
  • 文学
  • 哲学
  • 绝望
  • 孤独
  • 反英雄
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《恶之花》是法国诗人夏尔•波德莱尔的著名诗集。这部首次出版于1857年的诗集引起了极大争议,并被法院判决须删去六首诗。这场一个半世纪前的官司并没能遮掩这部诗集的光辉,它不断被再版、评注,被翻译成各种语言版本。《恶之花》在语言上的创新和新的美学思想深刻影响了后世的诗人,尤其是波德莱尔的三位追随者魏尔伦、兰波和马拉美,从而开创了现代诗歌的先河,成为世界诗歌史上一座不朽的丰碑。今天流传于世的最全版本收录了波德莱尔从1840年到1867年去世前创作的全部169首诗,除初版的《致读者》和《忧郁和理想》《巴黎即景》《酒》《恶之花》《反抗》《死亡》六个小辑外,增补了《吟余集》《<恶之花>增补诗》和《青春集》。

---------------------------------------------------------------------------------------------------

语言上的创新——特别是在法国诗迫切需要此种创新之时——足以使波德莱尔成为一位伟大的诗人,一座诗歌史上的里程碑。无论哪种语言中,波德莱尔确实是诗的最伟大典范,因为在我们经历过的诗和语言中,他的诗和语言最接近一种完全的改造。

——T.S.艾略特

《夜色低语》 在繁华都市的钢筋水泥丛林深处,隐藏着一条名为“幽巷”的古老街道。这里,霓虹灯的光影摇曳,却透不进老旧建筑的缝隙,仿佛被岁月遗忘的角落。故事的主人公,艾莉亚,一位拥有敏锐直觉的独立摄影师,正被一股神秘的力量吸引着,步入了这条充满未知气息的街道。 艾莉亚此次的拍摄主题是“城市遗迹与被遗忘的记忆”。她总觉得,在这座日新月异的城市里,太多美好的事物被喧嚣淹没,太多值得铭记的故事随风而逝。她带着她的老式胶片相机,穿梭于高耸入云的摩天大楼之间,寻找那些被时光打磨得棱角分明的旧日痕迹。 “幽巷”的出现,完全是一个意外。在一次追逐日落光影的拍摄过程中,艾莉亚偶然发现了一条被藤蔓遮掩的小巷入口。好奇心驱使着她走了进去。巷子里的空气似乎凝固了,带着一种淡淡的、混合着尘土、潮湿和某种难以言喻的陈旧气味。斑驳的墙壁上,曾经的广告海报早已褪色,却依稀能辨认出一些模糊的脸庞和消失的品牌。 巷子深处,一家名为“旧时光杂货铺”的小店引起了艾莉亚的注意。店门上的招牌是用古老的铜板铸造的,上面刻着模糊的字迹。推门而入,一阵清脆的风铃声响彻寂静的店铺。店内琳琅满目的商品,都是些早已退出时代的物件:泛黄的书籍、锈迹斑斑的铁皮玩具、精致却陈旧的首饰盒、散发着樟脑丸气味的旧衣物。空气中弥漫着一股浓郁的、仿佛来自上个世纪的香气。 杂货铺的老板是一位名叫马修的年迈男子。他的脸上布满了深深的皱纹,眼神却如同深邃的古井,透露着一种洞察世事的平静。他似乎早已预料到艾莉亚的到来。他缓缓地讲述着,这家杂货铺,以及“幽巷”本身,是一个收集和保存被遗忘记忆的地方。在这里,每一个物件都承载着一段故事,一段情感,一段被时光遗忘的过往。 艾莉亚被深深吸引。她开始频繁地来到“幽巷”,与马修交流,并用她的相机记录下这个地方的每一个细节。她发现,巷子里的老住户们,大多也是些沉默寡言、内心藏着故事的人。他们有些人是曾经的艺术家,有些人是失意的学者,有些人是怀揣梦想却被现实击碎的追梦人。他们在“幽巷”找到了最后的庇护所,也在这里,他们学会了如何与内心的过去和解。 一天,艾莉亚在杂货铺里发现了一个尘封的音乐盒。当她轻轻拧动发条,一段悠扬而忧伤的旋律缓缓流出。马修告诉她,这个音乐盒曾属于一位年轻的画家,他在这条巷子里度过了他生命中最辉煌也最痛苦的时光。他的画作,曾是那个时代最耀眼的光芒,却因为一场突如其来的意外,永远地留在了“幽巷”的墙壁之后。 艾莉亚被这个故事深深打动。她开始尝试去寻找这位画家留下的痕迹。她走访了巷子里为数不多的还在居住的老人,拼凑着关于这位画家的点滴记忆。她了解到,这位画家名叫雷诺,他的画作充满了对生命的热爱和对美的极致追求,但他的内心却饱受着一种难以名状的孤独和挣扎。 随着调查的深入,艾莉亚逐渐发现,“幽巷”似乎有一个特殊的“能力”,它能吸引那些内心深处怀揣着未了心愿或难以释怀的情感的人。马修,这位杂货铺的老板,似乎是这个地方的守护者,他引导着人们面对自己的过往,找寻内心的平静。 在这个过程中,艾莉亚也逐渐开始审视自己的内心。作为一名摄影师,她习惯于捕捉外界的影像,却很少深入挖掘自己内心的情感。她曾因一次失败的感情而封闭自己,也曾因为对艺术的执着而忽略了生活中的美好。在“幽巷”的日子,让她重新认识到了生命的意义,也让她学会了如何去爱,如何去原谅,如何去拥抱那些曾经让她痛苦的回忆。 她决定用她的镜头,为“幽巷”和这里的人们,创作一系列名为《被遗忘的低语》的摄影作品。她希望通过这些作品,让更多人关注到那些被遗忘的美好,那些隐藏在城市角落里的故事,以及那些在时光中挣扎却依然闪耀的灵魂。 故事的最后,艾莉亚在“幽巷”的一个隐蔽的角落,发现了一幅雷诺留下的未完成的画作。画作描绘的是一个在夜色中独自舞蹈的女子,她的脸上混合着痛苦与释然,眼中闪烁着希望的光芒。这幅画,仿佛是雷诺留给世界的最后一句告白,也是他内心挣扎的终结。 艾莉亚决定将这幅画带走,并修复它。她相信,艺术有治愈人心的力量,而“幽巷”的故事,也应该被更多人听到。在离开“幽巷”的那一天,巷子里的阳光终于穿透了厚重的阴影,照亮了斑驳的墙壁。马修微笑着,看着艾莉亚离去的背影,眼神中充满了欣慰。 《夜色低语》讲述了一个关于发现、关于和解、关于被遗忘的美好的故事。它让我们看到,即使在最不起眼的角落,也可能隐藏着最动人的情感;即使在最深的夜色里,也总有微弱的光芒在闪烁。这个故事,鼓励我们去倾听内心的声音,去拥抱自己的过去,去寻找属于自己的光亮。

作者简介

波德莱尔(Charles Baudelaire,1821-1867),法国伟大诗人,现代诗歌的先驱。1821年4月9日,波德莱尔出生于巴黎,六岁那年,父亲弗朗索瓦•波德莱尔去世,次年母亲改嫁。1836年,波德莱尔从里昂皇家中学转入巴黎路易大帝中学就读,开始显露出诗歌方面的才能。中学毕业后,十九岁的波德莱尔在巴黎参加文学小团体,过上了浪荡的生活,直到次年被继父奥比克上校送上一条驶往印度的航船。这趟历时半年多的远航丰富了他的感官,唤醒了他的创作激情和灵感。1842年,他结识了女演员让娜•迪瓦尔,为她写下了《蛇舞》《秀发》等诗篇。1845年之后,波德莱尔创作了大量的作品,其中包括诗歌、小说、文论和翻译作品,大部分诗歌于1857年以《恶之花》为书名首次出版,散文诗则结集成《巴黎的忧郁》。波德莱尔的艺术评论引起广泛关注,翻译的美国作家爱伦•坡的作品也深受读者喜爱。1866年3月,波德莱尔出现失语症和瘫痪等症状,经过一年多的住院疗养,于次年8月31日病逝,安葬于蒙帕纳斯公墓。

目录信息

读后感

评分

作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...  

评分

随雪崩一起坠落 ——《恶之花》中的女人 一、在对你的吻中无休无止地报复——作恶者 波德莱尔六岁的时候,他的母亲卡罗林·杜费斯改嫁欧比克少校,此时波德莱尔68岁的父亲约瑟夫·弗朗索瓦的服丧期尚未满。这一事件给幼小而内心敏感的波德莱尔造成了持续一生的影响...  

评分

情诗只应有一位读者,那就是它箭头所指的爱人,不要说著书出版见报登刊,只要哪怕多经一位读者的目光,诗篇本身的目的性立马就会生出一圈令爱人不快的暧昧光环,正如婚姻上的忠贞,一旦配偶这一变量大于1之后,所有蜜语引起的荷尔蒙上升公式,都将被添上一个负号。 大诗人们流...  

评分

作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...  

评分

这个图真是神了! 我们都看过比亚兹莱的恶之花插图,我觉得可以说表现出了恶之花的“邪魅”;比亚兹莱华丽唯美且诡异的画风很好的诠释了波德莱尔诗中那种“恶之美”,堪称经典。唯一遗憾的是图量太少,完全不能匹配这样一架构造宏大的恶之史诗,我深感为憾! 直到我看到这个版...

用户评价

评分

我得坦白,这本书对我来说是一次相当具有挑战性的阅读体验。它完全不像我通常会选择的那种能让我放松身心的读物。更像是作者在强迫我直面我内心深处最不愿意触碰的部分。书中的人物塑造极其立体,但这种立体感并非源于他们做了什么惊天动地的大事,而是源于他们日常生活中那些微不足道的、充满矛盾和自我欺骗的瞬间。我常常在想,作者是不是也是一个长期活在边缘,观察着人群却又格格不入的灵魂?他捕捉到了那种介于清醒和疯狂之间的微妙状态,那种对既定秩序的本能反抗和深深的无力感。结构上,它似乎是线性的,但情感和思想的流动却是循环往复的,总是在某个关键的转折点上让你回到原点,只是视角略有不同。这本书的排版也很有意思,某些关键句子的断行和留白处理得非常讲究,仿佛在用视觉上的空间感来模拟人物的窒息感。我建议想读的人,一定要在一个完全不受打扰的环境下开始,否则你很可能会因为被打断而丢失掉那种沉浸式的体验。

评分

这本书的语言风格,简直是一场语言的盛宴,或者说,是一场精心策划的文字陷阱。它华丽、考究,充满了古典的韵味,但这种华丽并非为了炫技,而是为了营造一种宏大叙事下的个体微不足道的悲剧感。我几乎每读几页就要停下来,不是因为看不懂,而是因为某些句子结构之复杂、词汇选择之精准,让我不得不放慢速度,去体会每一个词语在这个特定语境下被赋予的全部重量。比如,描述一次简单的行走,作者能用上三四种不同的修饰语,层层递进,最终呈现出一个既是物理上的移动,又是精神上的挣扎的过程。我感觉作者似乎对“美”有着一种近乎偏执的追求,即使在描绘最丑陋、最腐败的场景时,他依然能找到那种冷峻而精确的美感。这本书更像是一部用文字写就的交响乐,高低起伏,张弛有度,但乐章的主题却是关于失落和疏离。读完之后,我甚至对自己的日常说话方式产生了怀疑——为什么我们平时总是用那么贫乏和直接的词汇去表达如此丰富的内在世界呢?

评分

我对这类探讨“存在意义”的作品通常持保留态度,总觉得容易流于空泛的说教。但这部作品的独特之处在于,它将哲学思辨完全内化到了角色的日常琐事之中。你不会看到角色坐下来长篇大论地讨论“我是谁”,而是通过他们对一顿晚餐的选择、对窗外一只鸟飞走的反应,来侧面揭示他们对世界本质的理解和怀疑。它描绘的是一种“不适感”的文学:一种对社会规范、对既定价值观的持续、低沉的抵触。更让我印象深刻的是,全书几乎没有出现传统意义上的高潮或低谷,情绪波动非常平缓,但这恰恰是最令人不安的地方——生活在持续的、没有解脱的灰色地带,才是真正的折磨。作者没有给出任何救赎的希望,读到最后,你甚至不知道自己是希望故事中的人物能够解脱,还是希望他们就这样保持在那种永恒的、清醒的痛苦之中。它迫使你承认,有些问题是没有答案的,而接受这一点,本身就是一种阅读的勇气。

评分

这本厚重的精装书,拿到手里沉甸甸的,光是封面那深邃的墨蓝色调,就透着一股难以言喻的压抑感。我本以为会是一部情节跌宕起伏的悬疑小说,毕竟封面设计得如此富有戏剧张力,但读进去后才发现,它更像是一场对人性的缓慢而深入的剖析。作者的笔触极其细腻,对人物内心活动的描摹达到了近乎苛刻的程度。你会跟着主人公一起在无边的孤独中摸索,那种被世界遗弃的冰冷感,透过文字仿佛都能触摸到皮肤。书中对环境的描写更是达到了出神入化的地步,无论是阴雨连绵的街角,还是空旷寂静的房间,每一个场景都成了烘托人物心境的绝佳背景。我尤其欣赏作者在叙事节奏上的掌控,它不是一味地快速推进,而是时而急促如骤雨,时而又慢得仿佛时间凝固,让人不得不停下来,反复咀嚼那些晦涩难懂的隐喻。读完后,合上书页,我感觉自己像是经历了一场漫长而疲惫的自我对话,很多以往从未正视过的情绪和想法,都被这本书强行拉扯到了光亮之下。绝对是一本需要静下心来,细细品味的文学作品,它不提供廉价的安慰,只给予真实的震撼。

评分

说实话,一开始被朋友极力推荐时,我对这种被誉为“晦涩经典”的书是抱有抗拒的。我更偏爱结构清晰、逻辑严谨的叙事。然而,这部作品的魔力就在于它毫不留情地打破了你对“阅读乐趣”的所有既有认知。它像一团迷雾,你看不清前方的路,却又忍不住一步步向前探寻。书中的对话极少,更多的是大段大段的内心独白和哲思性的议论。初读时,我需要频繁地查阅生词和背景资料,感觉像是在啃一块又硬又冷的石头。但坚持下去后,某些段落突然间就如同钥匙般,开启了理解的门锁。那种豁然开朗的感觉,伴随着强烈的智力上的满足感,是其他通俗小说无法比拟的。它的价值不在于讲了一个引人入胜的故事,而在于它提供了一种看待世界、理解痛苦的新视角。我特别注意到作者对象征手法的运用,比如反复出现的某种特定意象,它在不同的章节中被赋予了新的含义,构建了一个复杂且自洽的符号系统。这要求读者必须全程保持高度的警觉和专注力,否则很容易就会迷失在作者精心编织的文字迷宫里。

评分

这翻译太拗口了…

评分

比较喜欢第79首《顽念》,很多首有一个特点,一个小节首尾重复呼应。整体读下来觉得一般。

评分

刘楠祺这版译本太糟糕了

评分

这翻译太拗口了…

评分

“应当注意从全书整体去评判本书,惟其如此,震撼人心的道德性才会跃然而出”——波德莱尔为《恶之花》的辩护词 诗译,自由诗和中国诗歌押韵的方式。 其实也还好;但,在当今,语感上可能会让很多人不适,包括我。 译文间,还是能感受到波德莱尔的气质、力量(以及法国19世纪人文社会)。 这个版本,好就好在,完整展现波德莱尔的诗歌,且每首诗都有标注写作、发行年代,注释也多。 企鹅经典版封面引进。 另,待读其他版译文比较。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有