《希尼三十年文选》收录了诺贝尔文学奖得主谢默斯·希尼已出版文论集《专心思考》《舌头的管辖》《诗歌的纠正》和《写作的地点》中的精华文章,以及此前从未正式出版过的经典作品,包括一些正式的文学演讲、对爱尔兰乡村生活的回忆,和极具启发性的文学评论,是文学史上一部里程碑式的作品。 作为爱尔兰当代最重要的诗人之一,以及著名的诗学专家,希尼在这里对众多欧美现当代杰出诗人作了非常深入透彻的分析。他们是叶芝、彭斯、华兹华斯、菲利普·拉金、伊丽莎白·毕晓普、奥登、米沃什、布罗茨基等等。
无论是自传性的、主题性的,还是批评性的文章,希尼这样描述:"这些文章结集在这里,都是为了寻找答案,以解决这些反复思考的中心问题:一个诗人应如何适当地生活和写作?他与他自己的声音、他的地方、他的文学传承和他的当代世界的关系是什么?"
谢默斯·希尼(Seamus Heaney),1939—2013,爱尔兰著名诗人、评论家、翻译家,1995年诺贝尔文学奖得主。希尼出身于北爱尔兰伦敦德里郡一个天主教务农家庭,童年和少年时代都在乡村度过。1957年,他考入贝尔法斯特女王大学,主修英语语言文学。1762年,希尼的诗作首次公开发表。四年后,他的第壹部诗集《一个自然主义者之死》出版,得到评论界的广泛好评,并获得许多文学奖项;同年,他被母校聘为讲师,主讲现代英语文学。1772年,迫于北爱尔兰紧张局势,希尼辞去教职,移居爱尔兰共和国威克洛,成为职业作家。之后,曾任美国哈佛大学修辞学教授,英国牛津大学诗歌教授。1778年,希尼出版大型诗选《开垦地:诗选1966—1996》,是他一生主要诗歌成就的总结;2002年,三十年文选出版,是他一生主要诗学探求的总结。2013年,希尼在都柏林病逝,享年74岁,遗体被送回北爱尔兰的家乡安葬。希尼不仅是继叶芝之后最伟大的爱尔兰诗人,而且是继艾略特和奥登之后,20世纪后半叶英语世界最重要的诗人批评家,与约瑟夫·布罗茨基并驾齐驱。《希尼三十年文选》如同布罗茨基的《小于一》,是中国读者期待已久的随笔集。《希尼三十年文选》原名《发现者,保管者》,意思是“谁先找到(发现)就归谁保管”。这是希尼亲自编辑和精选的文集,不仅是了解希尼诗歌的一把钥匙,而且是了解英语诗歌和世界诗歌的一把钥匙。更重要的是,希尼的文章论述之严谨和细腻,视野之开阔和深邃,乃当世罕见,让读者一窥当代文论可以达到何等精妙的境地。
诗歌之美,最美是意象。想起谢默斯·希尼,就会想起“挖掘”。 “我的拇指和食指之间/夹着这支粗短的笔,如贴身的一杆枪。”继续读,细致的感官描写,“窗底下,有清脆刺耳的声响,/那是铁铲铲入砾石地的声音:/我父亲在挖土。”;继续读,身体姿态的精确观察,“只见他紧绷的...
评分“也许我从这个时期获得的最持久影响,是艾略特的散文,全都被约翰·海沃德收集和精选在一册小小的紫色企鹅丛书里,那独特的浅紫色恰如其分地使人想起一名告解神父的圣带……” 谢默斯·希尼在谈论T.S.艾略特给他的影响时,用了一个比喻。确实如希尼所说,对于习诗者来说,这种...
评分诗歌之美,最美是意象。想起谢默斯·希尼,就会想起“挖掘”。 “我的拇指和食指之间/夹着这支粗短的笔,如贴身的一杆枪。”继续读,细致的感官描写,“窗底下,有清脆刺耳的声响,/那是铁铲铲入砾石地的声音:/我父亲在挖土。”;继续读,身体姿态的精确观察,“只见他紧绷的...
评分“也许我从这个时期获得的最持久影响,是艾略特的散文,全都被约翰·海沃德收集和精选在一册小小的紫色企鹅丛书里,那独特的浅紫色恰如其分地使人想起一名告解神父的圣带……” 谢默斯·希尼在谈论T.S.艾略特给他的影响时,用了一个比喻。确实如希尼所说,对于习诗者来说,这种...
评分“也许我从这个时期获得的最持久影响,是艾略特的散文,全都被约翰·海沃德收集和精选在一册小小的紫色企鹅丛书里,那独特的浅紫色恰如其分地使人想起一名告解神父的圣带……” 谢默斯·希尼在谈论T.S.艾略特给他的影响时,用了一个比喻。确实如希尼所说,对于习诗者来说,这种...
初次接触这部作品,是被它那跨越了三十年的时间跨度所吸引。三十年,足以让一个人从青涩走向成熟,让一个时代发生翻天覆地的变化。我很好奇,在这三十年的光阴里,作者是如何观察、如何思考、如何将这些感悟凝练成文字的。翻阅书页,我发现自己是被一股强大的叙事力量所吸引,作者以一种近乎史诗般的笔触,描绘了他所经历的时代变迁,以及这些变迁对个体命运的影响。他笔下的文字,如同电影镜头般精准而富有感染力,无论是宏大的历史场景,还是细微的人物情感,都被他捕捉得淋漓尽致。我尤其被那些关于政治、关于社会议题的论述所震撼,作者并没有回避尖锐的问题,而是以一种冷静而深刻的视角,剖析着时代的脉搏,揭示着人性的复杂。他的观点犀利而不失温度,充满了对真理的追求和对弱者的同情。在阅读过程中,我数次停下来,反复咀嚼那些发人深省的句子,它们如同黑夜中的星辰,照亮了我对当下社会的认知,也让我对未来充满了思考。这本书,让我看到了一个知识分子的担当与勇气,也让我对“三十年”这个概念有了更深层次的理解。
评分我始终认为,一部优秀的文学作品,应该能够提供给读者一种新的视角,一种新的思考方式。而这部作品,恰恰做到了这一点。三十年的时间跨度,让作者的作品呈现出一种厚重感和历史感。我被书中那些关于“成长”与“蜕变”的篇章所深深吸引。作者以一种近乎自传的视角,回顾了他在人生不同阶段的经历和感悟,展现了他在面对挑战和困境时,如何不断学习、不断成长,最终实现自我超越。他的文字,充满了智慧,也充满了力量,能够将抽象的人生道理具象化,让读者感同身受。我尤其喜欢其中一些关于“理想”与“现实”的探讨,作者并没有回避现实的残酷,但他始终保持着对理想的追求,并在两者之间寻找一种平衡。在阅读过程中,我常常会因为作者的某个观点而产生强烈的共鸣,仿佛他早已替我道出了心中那些难以言说的感受。这本书,是一次对人生经历的梳理,也是一次对生命价值的肯定。
评分在阅读这部作品的过程中,我仿佛经历了一场精神的漫旅。作者的文字,犹如一条无形的丝线,将我与他所处的时代、所经历的生活紧密相连。三十年的跨度,让作品呈现出一种厚重感和历史感,它不仅仅是某个特定时期的记录,更是对人类共同经历的某种抽象的提炼。我印象深刻的是其中关于对“记忆”的探讨,作者通过对个人过往的追溯,揭示了记忆的复杂性、模糊性,以及它在塑造个体 identity 中的作用。他的叙述,时而清晰如昨,时而又带着一种朦胧的诗意,仿佛将那些逝去的时光重新鲜活起来。我尤其被其中一些关于“失去”和“寻找”的论述所打动,作者以一种平静而深沉的语调,讲述着生命中那些难以避免的缺憾,以及在这些缺憾中,我们如何保持希望,如何继续前行。这本书,像一位老友,在静谧的时刻,与我分享着他的人生智慧,让我感到温暖,也让我对生命有了更深的理解。
评分第一次翻开这本书,就被它那充满智慧的标题所吸引。三十年,这是一个多么富有象征意义的时间长度,它承载了多少变迁,多少故事,多少思考?带着这样的疑问,我沉浸在作者的文字世界里。我发现,作者并非仅仅是在记录,他更是在阐释,在反思。他以一种冷静而深刻的视角,剖析着社会现象,审视着人性百态。我特别喜欢其中那些关于“个体与集体的关系”的讨论,作者并没有简单地将两者对立起来,而是试图在其中寻找平衡点,探讨如何在宏大的时代背景下,保持个体的独立与尊严。他的文字,时而如哲学家的思辨,严谨而深刻;时而又如诗人的感悟,细腻而动人。在阅读过程中,我常常会因为作者的某个观点而产生强烈的共鸣,仿佛他早已替我道出了心中那些难以言说的感受。这本书,是一次对思想的探索,也是一次对心灵的洗礼,它让我看到了一个知识分子对时代、对社会的深刻关怀。
评分一本厚重的手稿,沉甸甸地压在我的膝头,封面简洁却自带一种历史的质感,仿佛承载了无数个日夜的沉思与耕耘。迫不及待地翻开,映入眼帘的是密密麻麻的字迹,它们像是一条奔腾的河流,带着我溯源而上,进入了一个由文字构建的广袤世界。我本是带着对“希尼”这个名字的好奇而来,却在字里行间,邂逅了一个更为庞大、更为鲜活的灵魂。每一篇文章,每一首诗,都像是一扇窗,让我窥见了作者内心的风景,感受到了他对生活、对世界、对人类命运的深切关怀。我尤其喜欢其中一些关于乡村记忆的片段,那些对泥土、对自然的描绘,带着一种质朴而深沉的力量,让我仿佛能闻到雨后泥土的芬芳,听到风吹麦浪的沙沙声。作者的语言,时而如涓涓细流,细腻婉转;时而又如奔腾的瀑布,激昂有力,却始终保持着一种清澈与真挚。阅读的过程,更像是一种精神的洗礼,让我重新审视了许多自己习以为常的观念,也激发了内心深处沉睡已久的思考。这本书不仅仅是一部文学作品,更是一次与一位智者对话的机会,我从中汲取了力量,也获得了前所未有的启迪。
评分我一直相信,真正伟大的作品,能够跨越时间,跨越地域,与不同时代、不同背景的读者产生共鸣。而这部作品,无疑做到了这一点。三十年的光阴,沉淀了作者的思想,也磨砺了他的文字。我被书中那些关于“记忆”与“遗忘”的探讨所深深吸引。作者以一种近乎考古学家的严谨,挖掘着个人和集体的记忆,同时也思考着遗忘的必然性和它的意义。他的文字,充满了哲思,也充满了诗意,能够将抽象的概念具象化,让读者感同身受。我尤其喜欢其中一些关于“身份”与“归属”的篇章,作者在不同的语境下,对个体身份的构建和流动进行了深入的探讨。他的叙述,既有对历史的尊重,也有对未来的憧憬。在阅读过程中,我常常会因为作者的某个观点而产生强烈的共鸣,仿佛他早已替我道出了心中那些难以言说的感受。这本书,是一次对人生经验的总结,也是一次对生命意义的追寻。
评分当我第一次拿到这部作品时,就被它那沉甸甸的质感所吸引。翻开书页,我立刻被作者那独特而富有张力的文字所吸引。三十年的光阴,足以让一个人对世界有更深刻的理解,对人生有更透彻的洞察。我惊喜地发现,书中涉及的主题极为广泛,从个人情感的细腻描绘,到社会现实的深刻洞察,再到对历史文化的反思,无不展现出作者非凡的学识和敏锐的洞察力。我尤其被其中一些关于“希望”与“绝望”的探讨所打动。作者并没有简单地将两者对立起来,而是试图在两者之间寻找一种张力,一种在黑暗中孕育光明、在绝望中寻找希望的力量。他的文字,时而如清泉般甘冽,时而又如烈酒般醇厚,却始终保持着一种真诚与质朴。在阅读过程中,我常常会因为作者的某个观点而产生强烈的共鸣,仿佛他早已替我道出了心中那些难以言说的感受。这本书,是一次对生命态度的思考,也是一次对人生哲学的探索。
评分总觉得,一部好的作品,应该能够触及灵魂深处,引起共鸣,甚至改变我们看待世界的方式。而这部作品,恰恰做到了这一点。我被作者对语言的驾驭能力深深折服,他能够用最朴素的词语,营造出最动人的意境;也能够用最精妙的比喻,道出最深刻的道理。在阅读那些关于个人成长和内心探索的文章时,我仿佛看到了自己的影子,那些迷茫、那些挣扎、那些对意义的追寻,都在作者的笔下得到了完美的呈现。他没有给予我现成的答案,而是邀请我一同参与思考,一同感受那种在黑暗中摸索光明、在困境中寻找出路的艰辛与喜悦。我尤其喜欢其中一些关于艺术和创作的讨论,作者对艺术的理解,超越了技巧的层面,直抵其精神内核。他认为艺术是连接人与人、连接过去与未来的桥梁,是一种表达生命体验的独特方式。在阅读这些片段时,我感到一种强烈的被理解和被激励,仿佛瞬间拥有了继续前行的勇气和力量。这本书,如同一位循循善诱的老师,引领我走向更广阔的精神世界。
评分我一直认为,真正的文学作品,不应仅仅是文字的堆砌,更应是思想的载体,是情感的寄托。而这部作品,无疑具备了这些特质。三十年的光阴,见证了作者思想的深度与广度。我惊喜地发现,书中涉及的主题极为广泛,从个人情感的细腻描绘,到社会现实的深刻洞察,再到对历史文化的反思,无不展现出作者非凡的学识和敏锐的洞察力。我特别被书中那些关于乡愁和身份认同的篇章所打动。作者以一种充满诗意的语言,勾勒出他对故土的眷恋,以及在时代洪流中,个体身份的变迁与坚守。他的文字,有一种穿越时空的力量,让我能够体会到那种对过去的回望,对当下现实的审视,以及对未来去向的探寻。阅读过程中,我常常会因为作者的某个观点或某个句子而驻足沉思,仿佛被触动了内心最柔软的地方。这本书,让我看到了一个知识分子的独立思考能力,以及他如何用文字回应时代、回应生命。
评分我是一个对时间流逝有着特殊敏感的人,因此,“三十年”这个词语本身就充满了吸引力。当我在书架上看到这部作品时,我立刻被它所吸引。翻开书页,我立刻被作者那独特的叙事风格所吸引。他能够将宏大的历史叙事与个人的细微情感巧妙地融合,让读者在感受时代变迁的同时,也能体味到个体在其中的挣扎与成长。我尤其喜欢其中一些关于“选择”与“命运”的讨论,作者并没有将命运描绘成一种不可抗拒的力量,而是强调了个人在其中的能动性,以及每一个选择所带来的深远影响。他的文字,既有现实的厚重感,又不失人文的温度。在阅读过程中,我常常会因为作者的某个观点而陷入沉思,仿佛被点亮了内心深处的某个角落。这本书,不仅仅是一部文学作品,更是一次关于生命意义的探讨,它让我看到了一个智者对人生的深刻理解。
评分盈盈的光亮,难以形容的诗性的美。
评分之前看的是第一、三辑,多是回忆和文学趣味,洞见夹杂其中,只觉得不错。昨晚看了第二辑才看出希尼的批评能力,赞叹不已,尤其是他对英伦三岛诗歌的关系、对爱尔兰诗歌的特性,写地极为精到。辨析休斯、希尔和拉金三人的异同,将差异性指向英语的资源,真是很妙,写得也雄辩有力;巧的是,前几天在友邻日志读到帕特里克·卡瓦纳,书中希尼讲述了阅读卡瓦纳的前后变化,深得我心。希尼似乎也非常关注波兰诗歌,长文论赫伯特,短文纪念米沃什,还多处引用波兰诗人的诗作或诗论,反倒是显出他对法语、西语现代诗歌有些冷淡呢。
评分能体认到希尼的诗艺与博识,一些爱尔兰诗人未曾听过懵懵然。
评分含英咀华
评分含英咀华
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有