中国的诗歌,绝不只是(像日本读者印象中那样)歌咏豪放的志向,讲述枯淡的心境,也有吟咏男女情爱的诗歌,这表现了中国文学丰饶的一面。在这当中,有所有文化圈共通的要素,也有中国独特的要素,我希望可以看到这种种的面相。
川合康三,1948年生,日本京都大学博士,曾任教于京都大学文学部,2012年从京都大学退休,担任京都大学文学部名誉教授。2011年4月至2015年3月,任日本中国学会理事长。2015年至今,任教于日本国学院大学文学部。主要著作有《中国的自传文学》《终南山的变容:中唐文学论集》《中国的Alba(破晓歌)——谱系的诗学》《中国古典文学彷徨》《中国的恋歌:从〈诗经〉到李商隐》《杜甫》《白乐天》《桃源乡:中国的乐园思想》等。
评分
评分
评分
评分
此情可待成追忆,只是当时已惘然。十八年二月一日阅讫于长沙,时快雪初晴,追惟往事,不胜感慨,诗之动人深矣。
评分三星半,某些地方解释不太准确,很多解读确实不错
评分感谢译者赠书,下午在图书馆读完了,推荐。
评分为把图书馆从未翻开过的新书变旧贡献一份微薄的力量2333。
评分李白、李贺、李商隐,三李真的是古诗在艺术上的顶峰。在有丰富的注释和引导下读古诗其实是很有趣的事,类似解谜。从《诗经》的质朴到李商隐的朦胧,能够感受到爱情诗的变化。恋歌到了李商隐的《锦瑟》,可谓达到了一个新的高度,以今日的视角读李商隐,感觉充满了现代性:真实与虚幻的混沌,过去与未来的颠倒,再加上七律本身具有的对称性,五十六个字传达出的情感,不是经典古朴的,是扑朔迷离的:此情可待成追忆,只是当时已惘然。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有