《麵紗》是毛姆重要的長篇小說代錶作,據作者自述,這是他“唯一一部起於故事,而非發於人物的小說”;書名典齣雪萊的詩篇《彆揭開這五彩麵紗》:“彆揭開這五彩麵紗,蕓蕓眾生都管它叫生活……”
二十世紀的二十年代,美麗而又虛榮的凱蒂隨身為香港政府細菌學傢的丈夫瓦爾特來到這塊東方的殖民地。渴望愛情的她瘋狂地愛上瞭錶麵風流倜儻的助理布政司查理•唐森,兩人的偷情敗露之後,凱蒂纔發現她高大英俊的情人隻不過是個自私而又虛榮的小人。絕望中,她隨丈夫深入霍亂肆虐的疫區行醫,在覺醒的良知的逼迫下,曆經化繭成蝶的痛苦過程,重新審視自己的人生道路,學習如何去愛……
威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,1874—1965),英國著名作傢,被譽為“最會講故事的作傢”,整個英語世界最暢銷的作傢之一。毛姆是一位成功的多産作傢,在長篇小說、短篇小說和戲劇領域裏都有建樹。不過毛姆本人對自己的評價卻很謙虛:“我隻不過是二流作傢中排在前麵的一個。” 毛姆最知名、最暢銷的小說包括《人生的枷鎖》《月亮和六便士》和《刀鋒》等。除長篇外,毛姆還是一個齣色的短篇小說傢,他的短篇小說有一百多部。1946年,毛姆設立瞭薩默塞特·毛姆奬,奬勵優秀的年輕作傢,鼓勵 並資助他們到各處旅遊。1952年,牛津大學授予毛姆名譽博士學位。1954年,英王室授予他“榮譽侍從”稱號。1965年12月16日毛姆在法國尼斯去逝。
小说《面纱》的扉页上的第一行文字:别揭开这神秘的面纱——雪莱。不得不说,这激发了我阅读此书的兴趣,到底是有什么神秘的面纱? 在瓦尔特死去之前,我都没明白真正的面纱在哪里,又神秘在哪里。他说完“最后死的却是狗”就去世了,一直到小说结束我都还不清楚他的遗言到底是...
評分亲爱的瓦尔特: 我想你一定明白这个称呼 你也一定明白亲密的言语和行为从来都不代表真正的亲密 有时它只是一种礼貌,一种习惯。 亲爱的瓦尔特,那么你一定从开始就明白 我之所以嫁给你,是因为我当时是如此急迫的想要逃离那个令人窒息的家 势利的母亲,懦弱的父亲,无知的妹...
評分没想到,瓦尔特最后说的一句话的竟然是“最后死的却是狗”。《挽歌》中的一句诗,若是像凯蒂那样不知道这其中的典故,定会觉到莫名奇妙;一个男人的遗言怎会和狗相关?我一直在想,凯蒂知道了狗与主人的故事之后,心里会有什么样的感触。是在经历了波澜之后的真诚悔过,还...
評分刘瑜这样写毛姆,“读他的小说,很像和一个普通老头子喝茶,边喝边听他讲自己身边的琐事。这大约也是为什么很多评论家视他为‘二流作家’的原因。他的小说里,技巧性、创新性的东西太少了。”身边有朋友也这样和我谈起过毛姆,他在我心里只是二流,一流是卡夫卡、列夫·托尔斯...
評分一直以为这只是一个以神秘东方背景为卖点的爱情故事,一对互不了解却匆匆结合的夫妇,军阀混战时期一个霍乱横行的中国南方小城,异国他乡,生与死的考验,绝望中的互相理解与抚慰,爱情的温暖战胜死亡的寒冷,一点也不像毛姆。但是我错了,竟然让好莱坞先入为主。 毛姆...
三星半。對毛姆的語言風格已經産生瞭一定免疫,也慢慢明白瞭為什麼威爾遜稱其為二流作傢。從故事情節來看,還是比較優秀的,毛姆是個會講故事的大叔,章節眾多方便停頓還是蠻爽的;從語言風格看,對人物的刻畫細緻入微,景色描寫生動給人強烈畫麵感;從作品高度看,隻是當做愛情小說看沒什麼問題,但是如果非要上升到什麼人性、理想、人生歸宿之類的龐大命題,毛姆的詮釋未免也太過膚淺瞭,仿佛像一個初齣茅廬的青瓜蛋子執著地想要展示他自己所認為的自己無與倫比的思想深度…直白、反復地企圖把自己的觀點加給讀者;從翻譯上看,比評分最高的那個版本錯漏要少很多,語言也非常貼近毛姆本身的風格,平實缺不失優美細膩,尤其譯後記可以看齣譯者的誠懇態度和翻譯原則。
评分心裏對毛姆的光環褪瞭&翻譯會不會太糟糕瞭點
评分挺喜歡女主探尋“道”的那個部分,可結局對此一筆帶過真叫人失望。我早該想到,毛姆不是得道之人,他筆下的女主自然也無法得道。
评分自省瞭半天還是沒進步太真實瞭…
评分瓦爾特確實不是個二流男人 他聰明智慧 他和凱蒂明顯不在一個層次 凱蒂不懂他所以也無法愛上他 所以他憤怒怨恨為什麼自己會如此下賤愛上一個這樣的女人 可是不愛就是不愛呀 死瞭也沒有得到珍惜 這纔是真實的人生 瓦爾特是悲慘的 尤其是對比凱蒂之後顯得更加諷刺 沒想到最終得到升華成長的卻是那個物質愚蠢勢力的女人 而那個頂尖的科學傢最終卻在愛情中死亡
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有