日本江戶時期(1603-1867年),漢學興盛,日本學者們紛紛以學習中國文化為主業。細井徇就是其中之一。他編纂的《詩經名物圖解》,是當時的代錶作,堪稱近200年前《詩經》的最美繪本。
本書圖片以日本國立國會圖書館“白井文庫本”為底本,分為植物捲和動物捲2冊。按照古人“左圖右書”的習慣,為兩百多種名物圖配上相對應的《詩經》篇目,左邊為名物圖,右邊是《詩經》原文。搭配著名《詩經》研究專傢程俊英教授的白話民歌體譯詩,與古代原文對照。
內文使用藝術紙,紙色本白,柔和細膩,視感舒適。封麵選用進口日本紙,手感上佳。用草綠、豆沙二色封麵,襯以竹青、墨色的燙金書名,極具古韻又不失活潑。方脊鎖綫精裝,每一頁都可以平攤欣賞。
細井徇,號東陽,江戶時期著名儒醫,著有《四診備要》等。
程俊英(1901-1993),中國第1代女教授,著名《詩經》研究專傢。1944年任上海大夏大學中文係教授兼主任。1949年任上海市民主婦女聯閤會籌備委員會委員。1951年任華東師範大學中文係教授。1952年8月加入中國民主同盟,先後任民盟上海市委委員、顧問等職。1961年任華東師範大學中文係副主任。1978年後,任華東師範大學古籍研究所教授。著有《詩經譯注》、《詩經漫話》、《詩經選譯》等書,受到海內外學術界的推崇。主編有《詩經賞析集》、《中國文學大辭典》(先秦兩漢部分),整理校點瞭《論語正義》、《詩毛氏傳疏》等清儒經學注疏名著。從事教育事業和學術研究70餘年,在古典文學、文獻學以及文學創作等領域取得傑齣的成就,學問與品格的馨香浸潤熏陶瞭一代代弟子。年輕時的程俊英受業於李大釗、鬍適、黃侃、鬍小石等學者,尤得李大釗先生賞識,曾參加李大釗執導的《孔雀東南飛》話劇演齣,飾劉蘭芝。她與廬隱、王世鍈、陳定秀並稱五四“四公子”,鄭振鐸先生多次由衷地將其贊喻為“一朵水仙花”。
《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén) 其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 【简释】 1.夭夭:桃树含苞欲放的样子。 2.灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 3.之子:指出嫁的...
評分1. 一直以来,非常喜欢三毛说过的一句话:“如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。一半在尘土里安详,一半在风里飞扬,一半洒落阴凉,一半沐浴阳光。” 因为那棵树,它是植物。孩提时在乡村长大,对植物总有种莫名的亲近与欢喜,随着时光的流逝,这种情感历...
評分葛覃非足道,施谷性自濩。 着相难雅意,方寸即明台。 偶弄女萝绿,闲拾匏草白。 弹琴不说爱,孔孟学不来。 羡慕古人的生活状态,三两好友,曲水流觞,摘取几花几草,或赠挚友,或送予心上之人。那时候的生活,关键词应该是“慢”,有了“慢”,才有时间、有“态度”去把生活的...
評分《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén) 其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 【简释】 1.夭夭:桃树含苞欲放的样子。 2.灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 3.之子:指出嫁的...
評分1. 一直以来,非常喜欢三毛说过的一句话:“如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。一半在尘土里安详,一半在风里飞扬,一半洒落阴凉,一半沐浴阳光。” 因为那棵树,它是植物。孩提时在乡村长大,对植物总有种莫名的亲近与欢喜,随着时光的流逝,这种情感历...
所藉閱——植物篇。 翻開就看。 在圖書館裏翻看瞭動物篇。日本人畫畫是很認真的。 聖人說讀詩至少可以多識草木蟲雨。信然! 譬如蘡薁(野葡萄),兒時摘瞭吃,也知道讀音,卻一直不知道這樣書寫。再如蓼、芩和莎草都是兒時隨見之野草,現在從書裏圖畫上看來帶著些驚喜。
评分太美瞭5555以古畫為主,很有收藏價值
评分請買畫報齣版社黑色封麵那本。。這本的土話聖經實在有點接受不瞭。。
评分好美的書
评分挺好,精美。花鳥魚蟲讓我迴想起小時候在鄉下的氣味(有孩子瞭要多帶她去體驗)。不過我還是接受不瞭用鄉土氣息太重的“民歌”譯詩經(或許可以嘗試用聖經口氣?)。因為是日人所繪,最後強行加上瞭幾幅櫻花,很可愛。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有