历史上英国是博物学最为发达的国家,要了解西方博物学文化的发展历程,艾伦的这部经典著作是必读书目。本书从社会史的角度极富创新性地研究了不列颠的博物学家,追溯了他们从17世纪到20世纪初期的发展历程,讲述了学徒药剂师们的“植物采集活动”、国家保护区和跨国协会的建立,也讲述了博物学作为一门组织化学科的诞生过程。该书出版后受到科学史、文化史、环境史界学者的一致好评。本书既是科学史学家的一份厚重资料,也是广大读者了解英国博物学全景的卓越的切入口。
大卫•埃利斯顿•艾伦(David Elliston Allen),人类学科班出身,曾任不列颠群岛植物学会、博物学史学会主席,两大县级植物区系的市场调查分析师及合作作者,常年负责博物学史领域的大型学术研究项目,曾任韦尔科姆基金会医学史项目的协调人。他也是韦尔科姆医学史学院的生命科学史名誉讲师,同时执教于伦敦大学学院。出版过的书籍包括《植物学家》和《维多利亚时代的蕨类植物热潮》。
Allen的书非常难译,能翻译成现在这样已经非常不容易。有些人站着说话不腰痛,读读此书英文原文就知道了原作者的语言风格了(他的书句子都很难读)。此书信息量实际上非常大,要慢慢体会。它是研究著作,不是供一般人消遣的。有兴趣者,也可以读此作者的其他相关作品,比如Book...
评分Allen的书非常难译,能翻译成现在这样已经非常不容易。有些人站着说话不腰痛,读读此书英文原文就知道了原作者的语言风格了(他的书句子都很难读)。此书信息量实际上非常大,要慢慢体会。它是研究著作,不是供一般人消遣的。有兴趣者,也可以读此作者的其他相关作品,比如Book...
评分Allen的书非常难译,能翻译成现在这样已经非常不容易。有些人站着说话不腰痛,读读此书英文原文就知道了原作者的语言风格了(他的书句子都很难读)。此书信息量实际上非常大,要慢慢体会。它是研究著作,不是供一般人消遣的。有兴趣者,也可以读此作者的其他相关作品,比如Book...
评分Allen的书非常难译,能翻译成现在这样已经非常不容易。有些人站着说话不腰痛,读读此书英文原文就知道了原作者的语言风格了(他的书句子都很难读)。此书信息量实际上非常大,要慢慢体会。它是研究著作,不是供一般人消遣的。有兴趣者,也可以读此作者的其他相关作品,比如Book...
评分Allen的书非常难译,能翻译成现在这样已经非常不容易。有些人站着说话不腰痛,读读此书英文原文就知道了原作者的语言风格了(他的书句子都很难读)。此书信息量实际上非常大,要慢慢体会。它是研究著作,不是供一般人消遣的。有兴趣者,也可以读此作者的其他相关作品,比如Book...
翻译体典型教案。
评分按需。
评分很好的书 搞清楚英国博物是怎么组织化的、个人又是怎么探索的 历史里的起伏很有借鉴意义
评分社会史,即博物学家生活的背景与社会潮流对博物学发展的影响。印象最深的是名流沙龙与沙龙里的女性、以及社会对于新潮事物一波一波的追捧。翻译扣一分。
评分按需。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有