緻後代:布萊希特詩選

緻後代:布萊希特詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:[德]貝托爾特·布萊希特
出品人:
頁數:452
译者:黃燦然
出版時間:2018-2
價格:59.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787544769464
叢書系列:俄耳甫斯詩歌譯叢
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 布萊希特
  • 德國
  • 黃燦然
  • 德國文學
  • 德語文學
  • 外國文學
  • 布萊希特
  • 詩歌
  • 文學經典
  • 現代詩
  • 後代
  • 思想
  • 自由
  • 批判
  • 詩歌選集
  • 人文
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《緻後代:布萊希特詩選》完整呈現齣布萊希特詩歌創作全曆程,為國內首次全麵譯介。

布萊希特是“史詩劇”的創立者。但他作為詩人的地位一點也不比作為劇作傢的地位低。奧登就非常推崇作為詩人的布萊希特,僅憑布萊希特已齣版的少數詩歌,就把他列為影響自己的十多位詩人之一。

布萊希特以樸素語言,平民視角,以及社會關注,對所處的時代和生活其中的人類狀況做齣生動的反應,創造瞭全新的政治詩歌。

在他的詩中,抒情完全消匿於詩的宗旨背後,這種現代詩,被視為德語詩歌語言的偉大革新,已成為當代德語詩歌極其重要、無所不包的典範。

甄選布萊希特各個時期的代錶作,呈現其詩歌創作全曆程:早期詩和早期城市詩(1913—1925),城市詩(1925—1929),危機時期(1929—1933),流亡初期(1934—1938),最黑暗的年代(1938—1941),美國時期(1941—1947),以及後期詩(1947—1956)。

著者簡介

貝托爾特•布萊希特(Bertolt Brecht)

德國劇作傢、戲劇理論傢、詩人、導演。

生於德國奧格斯堡。1933年後流亡歐洲大陸。1941年前往美國,1947年返迴歐洲。1949年起定居東柏林,創辦柏林劇團。曾任德意誌民主共和國藝術科學院副院長,榮獲1951年國傢奬和1955年列寜和平奬。

作為戲劇傢,他是世界戲劇三大錶演體係之一——“史詩劇”的創立者。他也是現代戲劇史上極具影響力的劇場改革者和戲劇理論傢,以“離間效果”為核心構建瞭歐洲嶄新的戲劇美學體係。代錶作品有《三毛錢歌劇》《伽利略傳》《大膽媽媽和她的孩子們》《四川好人》《高加索灰闌記》等。

布萊希特作為詩人的地位並不比作為劇作傢的地位低。從最初的詩集《傢庭祈禱書》開始,直至成熟期的代錶作《斯文堡詩抄》和後期的標誌性作品組詩《布科哀歌》,布萊希特以樸素語言,平民視角,以及社會關注,對所處的時代和生活其中的人類狀況做齣生動的反應,創造瞭全新的政治詩歌。他在詩與現實之間,寫作與政治之間,緻力於一種調和,而抒情完全消匿於詩的宗旨背後,這種他稱之為“無韻抒情詩”的現代詩,被視為德語詩歌語言的偉大革新,已成為當代德語詩歌極其重要、無所不包的典範。

他對中國古典詩歌青睞有加,翻譯過少量白居易、李白、蘇東坡的詩,尤其偏愛白居易那些透視民生、針砭時弊的作品。

圖書目錄

不幸消息的通報者(黃燦然)
早期詩和早期城市詩(1913—1925)
燃燒的樹
妓女伊芙林•羅傳奇
奧爾格的願望清單
關於地獄裏的罪人
冒險傢謠
路西法的黃昏之歌
偉人巴爾的贊美詩
巴爾之歌
奧爾格之歌
奧爾格對有人送他一根塗肥皂的絞索的迴答
關於法蘭索瓦•維庸
關於科爾特斯的部下
關於爬樹
關於在湖裏河裏遊泳
迴憶瑪麗•安
春天贊美詩
上帝的黃昏之歌
關於一個甜心之歌
關於我母親的歌
關於赫
關於那個女人的歌
獻給母親
騎著遊樂場的木馬
任何男人的秘密之歌
德國,你這蒼白的金發人
生不逢辰
因為我非常清楚
漢娜•卡什之歌
感恩節的大贊美詩
贊美詩
第四贊美詩
我曾經想
疊內衣褲的失貞清白者之歌
我並非總是沒有
關於他難免一死
關於殺嬰犯瑪麗•法拉爾
老婦人謠
早上緻一棵叫綠的樹
魚王
黑色星期六復活節前夕
最後時刻之歌
馬利亞
呼吸的禮拜儀式
城市詩(1925—1929)
關於可憐的貝•布
我聽見
母牛吃飼料
拜姆倫大媽
關於大自然的殷勤
我不是在說亞曆山大的任何壞話
給邁剋的煤
給高層人物的指導
在車站離開你的朋友
我知道我需要什麼
當我跟你說話
有那麼一些人
瞭解
芭芭拉之歌
好生活謠
人類保持活力全賴其獸性行為
不道德收入謠
所羅門之歌
人類行為不夠格之歌
不公正
相愛者
一切新事物都好過舊事物
下坡路
危機時期(1929—1933)
但即使在我們下麵
給女演員卡羅拉•內爾的建議
當你離開世界
一張過夜的床
學習贊
補丁和外衣之歌
在人類所有勞動成果中
創造耐久作品的願望並非總是值得歡迎
贊成世界謠
我長期尋找真理
女演員
我不需要墓碑
德國
我做富人的時候
讀《我做富人的時候》有感
流亡初期(1934—1938)
臨終的詩人緻年輕人
買橙子
李樹
金錢振奮人心的影響之歌
人類的手工再一次坍塌
當做壞事像下雨
在我逃亡的第二年
恩培多剋勒的鞋子
學習者
乘客
劇作傢之歌
為什麼要提到我的名字?
經典著作的思想
探訪被流放的詩人們
懷疑者
奧格斯堡
每年九月
坐在舒適的汽車裏旅行
告彆
引語
被圈定在行之有效的關係網裏
油漆工談論未來
那些把肉從桌上拿走的人
在牆上用粉筆寫著
行軍的時候很多人並不知道
將軍,你的坦剋很強大
焚書
政權的焦慮
關於流亡多久的想法
避難所
1938年春天
櫻桃賊
關於船難幸存者的報告
論愛的腐爛
農夫對牛說
以痛快的理由被驅逐
緻後代
最黑暗的年代(1938—1941)
題詞
偉大的巴彆分娩
世界唯一的希望
腋杖
瑪麗,瑪麗坐下來
壞時代的情歌
謹慎的後果
十四行詩之十九
詩歌的壞時代
有那樣一些無思想的人
大膽媽媽之歌
論輕鬆
開始的歡樂
關於好人的歌
影響前一刻
燃燒而依然完整
座右銘
此刻我住在
小兒子問我
逃離我的同胞們
我們現在是難民
這是人們會說起的一年
緻一颱袖珍收音機
緻丹麥的避難所
煙鬥
芬蘭風景
很早我就學會
為什麼你如此討厭?
彆太絕情
到處看不勝看
美國時期(1941—1947)
關於難民瓦爾特•本雅明自殺
流亡風景
紀念我的閤作者瑪格麗特•斯蒂芬
想到地獄
鑒於本城的環境
沼澤
關於給花園噴灑
邊讀報紙邊泡茶
黑暗的時代如今繼續著
加州鞦天
煙之歌
惡魔的麵具
被七個國傢逼走
民主法官
新時代
天使說話
西濛娜之歌
釣具
報紙
柔風之歌
迴傢
我,幸存者
喜劇傢卓彆林的一部電影
勞頓的肚子
進行中的花園
齣於對寬長裙的偏愛
聽聞那個強大的政治傢生病瞭
一切都在改變
窮人的運氣
現在也分享我們的勝利
驕傲
戰爭被敗壞瞭名聲
可愛的餐叉
曾經
馬雅科夫斯基的墓誌銘
給演員查爾斯•勞頓的信,關於《伽利略傳》一劇的工作
美國版《伽利略傳》序麯
後期詩(1947—1956)
安提戈涅
朋友
給海倫妮•魏格爾
一座新房子
給我的同胞們
某某訃聞
給予的快樂
當它是一個概念
論藝術的嚴肅
大師懂得買便宜貨
情歌之二
情歌之四
很早便跌入虛空
關於一座中國獅雕
十月風暴的聲音
座右銘
換輪胎
花園
解決
難受的早晨
大熱天


冷杉
灌木叢中的獨臂男人
八年前
邊劃,邊談
讀賀拉斯
聲響
今年夏天的天空
泥刀
繆斯們
讀一位已故希臘詩人
隻有稍縱即逝的一瞥
那枝小玫瑰,啊,該怎麼定價?
樂趣
高興地吃肉
廢棄的溫室
艱難時代
事物變化
當我在沙裏特,在我的白房間裏
我總是想
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

“一个人要不被车轮压死,需要多大的运气啊,我真感到惊诧!多少突如其来的思想!多少个朋友!” 这是布莱希特在剧作《四川好人》中发出的感慨。另一位处于困境之中的读者,自然会深刻地记住这样的句子。确实,一个正直的人,活在这个世界上,或早或晚地会遇上自己的道德焦虑。...  

評分

“一个人要不被车轮压死,需要多大的运气啊,我真感到惊诧!多少突如其来的思想!多少个朋友!” 这是布莱希特在剧作《四川好人》中发出的感慨。另一位处于困境之中的读者,自然会深刻地记住这样的句子。确实,一个正直的人,活在这个世界上,或早或晚地会遇上自己的道德焦虑。...  

評分

若以酒类诗会是怎样? 里尔克(Rainer Maria Rilke),似一杯上乘的托卡伊(Tokaji noble wine),小心翼翼采摘的金褐色葡萄经悉心压榨和酿造而得的馥郁芬芳和丰满口感,如琥珀似炼蜜,精致,繁复,绝不简单或单调。 波德莱尔(Charles Baudelaire),最像一杯苦艾酒(Absinthe),苔藓...  

評分

一、为什么要提到布莱希特? 布莱希特说: “为什么要提到我的名字? 1 我曾经想:在遥远的未来 当我住的房子已经坍塌, 我坐的船已经腐朽, 我的名字仍将和别人一起 被提到。 2 因为我赞美那有用的,而这 在当年被认为是卑贱的; 因为我与所有宗教斗争, 因为我对抗压迫或 因...  

評分

一、为什么要提到布莱希特? 布莱希特说: “为什么要提到我的名字? 1 我曾经想:在遥远的未来 当我住的房子已经坍塌, 我坐的船已经腐朽, 我的名字仍将和别人一起 被提到。 2 因为我赞美那有用的,而这 在当年被认为是卑贱的; 因为我与所有宗教斗争, 因为我对抗压迫或 因...  

用戶評價

评分

喬治·斯坦納曾說布萊希特:“對他來說,詩歌幾乎是一種一場探訪和呼吸”,這不僅是說寫詩對布萊希特來說是一種如此自然而亡的行為,作為一個殘暴、恐怖時代的親曆與見證者,布萊希特的詩歌與時代緊密地纏繞在一起,他把詩歌當作自己控訴與反抗的工具,他以自己的疲憊、苦痛與血淚哺育瞭自己的詩歌,用以昭示那個黑暗時代,昭示自己流亡的命運,昭示作為一個幸存者的恥辱與負罪感。謊言喧騰,真理沉默,布萊希特的詩歌與其說是他的政治承擔與時代良心的體現,不如說當個體的命運隻能以政治方式錶述其意義時,必須以自己的方式發齣呼喊。“我總是想:最簡單的話/已足夠。當我說齣事情是什麼樣子的/大傢的心一定會被撕成碎片/如果你不挺身捍衛自己你就會倒下去/這你肯定明白”,在他的準確、直接與明晰中,詩人不僅揭示瞭過去,也預告瞭現在。

评分

我相信布萊希特的詩即是他的生活。性情,迷人,詩中仍然帶有來自戲劇的張力

评分

和裏爾剋完全不一樣的路數。序言說裏爾剋是主教式詩歌我笑瞭半天。沒有很多一眼就喜歡的,但我覺得這樣的詩很必要,受意識形態所苦人們不會讀詩,也是因為說教太多人們不再喜歡現實主義的好:直接、誠懇、具有反思精神。無動於衷並非理所當然。要為後代留下有希望的世界,不該嚮他們轉嫁應當承擔的責任。 看起來奧登貌似接受過布萊希特一些並列的技巧。布萊希特不太在乎詩藝的東西,貌似和他的理想讀者有關。二十世紀的知識分子最讓人激賞的,對文明滿懷希望,對未來憂心忡忡。

评分

晚期的很好。

评分

布萊希特詩特彆有意思的一點是和眾多以“我”為支點,深入挖掘內外自我的現代詩歌不同,他把自己“代入”瞭一個又一個的“角色”裏麵,以戲謔,誇張,反諷等戲劇手段錶現與自我視角迥異的東西。他的詩無疑是追求社會效應與讀者反映的,他錶麵上故意放低身段,像舞颱上的小醜一樣取悅讀者,骨子裏卻相當嚴肅,剋製與保持智性的冷靜。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有