中国文学史

中国文学史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:首都师范大学出版社
作者:[英]翟里斯(Herbert Allen Giles)
出品人:
页数:318
译者:刘帅
出版时间:2017-3
价格:35.00元
装帧:平装
isbn号码:9787565629440
丛书系列:
图书标签:
  • 海外中国研究
  • 翟里斯
  • 海外汉学
  • 未知
  • 文学史
  • 古典文学
  • 中國文學史
  • 0.文学研究
  • 中国文学史
  • 文学史
  • 中国文学
  • 文学
  • 历史
  • 文化
  • 经典
  • 教材
  • 高等教育
  • 文学研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在中国文学的传播过程中,翟氏编写的《中国文学史》发挥了独特的作用,它第一次以文学史的形式,向英国读者展现了中国文学的悠久发展过程中的概貌——虽然尚有欠缺与谬误,但它无异向英国读者指点与呈现了一个富于异国风味的文学长廊。这本著作1901年由伦敦的威廉?海涅曼公司出版,作者在序言中不无自豪地说:“在任何一种语言中,包括中文,这本著作是最早为中国文学写史的尝试。”书中译介诸如“诗经”、“楚辞”、“左传”和“聊斋志异”、“西游记”、“金瓶梅”、“红楼梦”等许多经典作品。翟理斯的《中国文学史》是19世纪以来英国译介中国文学的第一个杰出成果,翟理斯着手写这部中国文学史时,已接替去世的威妥玛担任剑桥大学汉学讲座教授,这是汉学的高荣誉。他写这部文学史是多年以来学识积归水到渠成的结晶。翟氏具备了比他同时代人更充分的写中国文学史的历史条件。翟理斯22岁到中国,在中国生活了20多年,熟悉中国的语言文字和文化传统。他热爱中国文化,广收博览,在编写中国文学史以前已编译了《中国文学精华》诗歌、散文两卷,编纂浩大的《华英字典》,著有多种汉学著作。这些都使他对中国几千年文化及人物有了充分了解,开始认识到中国文学的历史地位。其次,欧洲其他汉学家研究成果也为翟氏铺下了道路。第三,对于文学史的撰写,更重要的还需有“史”的意识和“总体概念”,这一点翟氏是非常自觉的。在一定意义上可以说翟氏对中国文学所做的总体描述,同时也是立足于西方文化传统的背景,运用西方学术观念,对中国文学进行建构。

作者简介

翟理斯(Herbert Allen Giles)(1845—1935),出生于英国牛津的一个文人世家,其父乃牛津大学耶稣文集学院资深成员,是一位著作等身、久负盛名的作家。翟理斯从小便受到英国古典式教育的熏陶。后来他的研究领域也广涉中国语言、文化、文学研究及翻译。他1867年来到中国,历任天津、宁波、汉口、广州、汕头、厦门、福州、上海、淡水等地英国领事馆翻译、领事等职,直至1893年以健康欠佳为由辞职返英,前后历时25年,除五度返英休假之外,其余时间均在中国度过。1897年,翟理斯全票当选为剑桥大学第二任汉学教授。此后35年时间,潜心于汉学以及汉学的传播。翟氏编写的《中国文学史》发挥了独特的作用,它第壹次以文学史的形式,向英国读者展现了中国文学的悠久发展过程中的概貌——虽然尚有欠缺与谬误,但它无异向英国读者指点与呈现了一个富于异国风味的文学长廊。

目录信息

第一卷分封时代(前600~前200年)1
第一章传说时代—华夏先声—书写的起源3
第二章孔子—五经7
第三章四书—孟子23
第四章其他作家30
第五章诗—铭文35
第六章道家—《道德经》40
第二卷汉代(前200~200年)53
第一章秦始皇—焚书坑儒—其他作家55
第二章诗歌68
第三章史学—词典编纂学72
第四章佛学76
第三卷三国两晋南北朝时期(200~600年)81
第一章诗歌和其他文学83
第二章经学95
第四卷唐代(600~900年)99
第一章诗歌101
第二章经学和普通文学129
第五卷宋代(900~1200年)143
第一章活字印刷术的发明145
第二章史学—经学和普通文学147
第三章诗160
第四章字典—百科全书—法医药165
第六卷元朝(1200~1368年)171
第一章其他文学—诗173
第二章戏剧179
第三章小说199
第七卷明代文学(1368~1644年)207
第一章其他文学—中药学—农学百科全书209
第二章小说和戏剧219
第三章诗240
第八卷清代文学(1644~1900年)247
第一章聊斋—红楼梦249
第二章康熙和乾隆282
第三章经学和其他文学—诗286
第四章墙体文学—新闻—机智和幽默—谚语和格言309
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

任意删削,妄加添改,文辞不通,缺乏基本的中国文学常识。其翻译质量之差,翻译态度之不严谨,简直到了令人发指的程度。不知译者是谁?有了解的学界朋友望告知。我简单扒了一下,或是天津某文化传媒公司的”总经理助理“,似还翻译过郝胥黎的《进化论与伦理学》。翟理斯的《中国文学史》作为英语世界第一部中国文学史,早已是从事海外汉学研究者的必读书目,可惜一直未见中译本出现。如今,此书在国内学界第一个中译本,竟以如此面貌出现,诚为咄咄怪事。之前 @慕长之 师在《书屋》上已对此译本有所指摘,倘有空,我将会以此书的清诗部分为例,来展示下此译本“触目惊心”的错谬程度。

评分

任意删削,妄加添改,文辞不通,缺乏基本的中国文学常识。其翻译质量之差,翻译态度之不严谨,简直到了令人发指的程度。不知译者是谁?有了解的学界朋友望告知。我简单扒了一下,或是天津某文化传媒公司的”总经理助理“,似还翻译过郝胥黎的《进化论与伦理学》。翟理斯的《中国文学史》作为英语世界第一部中国文学史,早已是从事海外汉学研究者的必读书目,可惜一直未见中译本出现。如今,此书在国内学界第一个中译本,竟以如此面貌出现,诚为咄咄怪事。之前 @慕长之 师在《书屋》上已对此译本有所指摘,倘有空,我将会以此书的清诗部分为例,来展示下此译本“触目惊心”的错谬程度。

评分

最早一本给英国人读的中国文学史

评分

一百多年前英国汉学家写成的史上第一本中国文学史。除去其开创意义,如今读起来难免显得简单了,对庄子、红楼梦、元代戏剧等的评论算得上书中亮点

评分

一百多年前英国汉学家写成的史上第一本中国文学史。除去其开创意义,如今读起来难免显得简单了,对庄子、红楼梦、元代戏剧等的评论算得上书中亮点

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有