圖書標籤: 英國 Wilde
发表于2024-09-09
夜鶯與玫瑰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《夜鶯與玫瑰(名傢名譯)》是王爾德童話作品的經典選集,共收錄瞭他的《夜鶯與玫瑰》、《幸福王子》、《巨人的花園》、《忠實的朋友》、《馳名的火箭》、《少年王》和《星孩兒》七部膾炙人口的經典作品。這些作品,由民國時期的纔女林徽因翻譯。林徽因的文字優美自然、富有靈氣,充滿瞭恬靜的女性美。
奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日),愛爾蘭作傢、詩人、劇作傢,英國唯美主義藝術運動的倡導者。他於十九世紀八十年代創作瞭多種形式的作品,其後成為瞭十九世紀九十年代早期倫敦最受歡迎的劇作傢之一。如今他以其短詩、小說《道林·格雷的畫像》及戲劇作品聞名,他的牢獄生涯和早逝也是人們關注的話題。
華而不實
評分很有意思的一篇文章 但是也隻是有趣
評分https://book.douban.com/works/1069743
評分美到無所適從。
評分根據豆瓣其他人的對照,這本書貌似也不是林徽因翻譯的,我沒詳細考究過,因為這是雙語版,所以是不是也沒影響。看英文版後再看中文版,就可以發現翻譯差不多是再創作,不過內涵還是一樣的。王爾德寫的果然是成人的童話,但以現在的眼光看,這幾篇文章隻是算比較有趣。
《夜》一篇编辑根据现代阅读习惯进行了一些加工,倒是可以理解。但其他几篇的真伪有陈子善先生的质疑,不知真相如何。 总的来说,对那个时代的翻译文风不是十分喜欢。作为一种资料收集倒还可以,但作为适于阅读的王尔德童话版本可就不太合格了。 另外,现在的书商总是不肯放...
評分只因为一只夜莺。我宁愿去接受橡树。橡树是唯一一个与众不同的看客,知道夜莺宁愿为成全男孩儿和女孩儿的爱情而死,不知道能为她做些什么,只是说:请你再为我唱最后一支歌吧。夜莺有世界上最动听的歌喉。 夜莺与玫瑰读后感:http://www.xuexicelue.com/book/215.html
評分夜莺是一个悲情角色,它喜欢那男学生。 “他的头发黑得像风信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那样红“。 为了男学生能得到喜欢的女孩儿的爱情,夜莺用自己的生命换来了红玫瑰。 愚蠢的夜莺为一个愚蠢人类的愚蠢爱情付出了生命,真是可惜。 小的时候看电视剧都特别同情默默...
評分我要说,封面真的很美很美啊! 现在这个页面上糟糕的显示是WHAT啊! 给跪~看这里看这里 http://img5.douban.com/view/note/large/public/p25887137.jpg 不想说话了。。。
評分一直喜欢王尔德的作品,看着豆瓣分数挺高且朋友推荐就买了。结果大失所望。林徽因的翻译有比较浓厚的时代特征,正因为这点对比后面几篇的翻译行文过于流畅,让人忍不住产生了怀疑【这都是林徽因翻的么?】动手一搜果然有了问题http://bjyouth.ynet.com/3.1/1202/05/6755552.htm...
夜鶯與玫瑰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024