快乐王子(新经典阅读·中英文对照),ISBN:9787500833512,作者:(英)王尔德(Oscar Wilde)著;王海珍,魏超凡译
乡下过年都放鞭炮。我们那的方言叫火炮。它是一种鞭炮,火药包在废纸里,形成柱状,露出一小段导火线。 奶奶喜欢捡破烂。除了铜皮烂铁,她也捡纸。小时候,去奶奶家玩。在她捡的一堆火炮纸里,读到了《快乐王子》这个故事。 那大概是个哑炮,所以纸张保存完整,接连几张故事...
评分王尔德是英国十九世纪末期富有叛逆精神的天才艺术家。他的创作有戏剧、小说、诗歌、评论、散文及童话等。作为一个惊世骇俗地推崇“为艺术而艺术”主张,宣称“艺术就是撒谎”的唯美主义大师,他的理论和人一样充满了叛逆精神,他的创作无处不是智趣横生,充满真理似的悖论。...
评分十五岁.我迷上王尔德。这个遥远且古老的同性恋男人有着神经质却哀艳的文笔。 儿时便看快乐王子.却从来不曾体会给予如何美好.我只一直为那亲爱的王子难过.仿佛自己就是那只顾与芦苇谈情的一时欢乐而错过队伍的燕子. 我亲爱的快乐王子舍去华美皮囊,他人受助度过难关.谁人在乎我的...
评分王尔德是英国十九世纪末期富有叛逆精神的天才艺术家。他的创作有戏剧、小说、诗歌、评论、散文及童话等。作为一个惊世骇俗地推崇“为艺术而艺术”主张,宣称“艺术就是撒谎”的唯美主义大师,他的理论和人一样充满了叛逆精神,他的创作无处不是智趣横生,充满真理似的悖论。...
评分中文的翻译不大行……应该说Wilde的文章本身就是比较难翻译出神韵的吧
评分中文的翻译不大行……应该说Wilde的文章本身就是比较难翻译出神韵的吧
评分我最喜欢这版的翻译
评分中文的翻译不大行……应该说Wilde的文章本身就是比较难翻译出神韵的吧
评分中文的翻译不大行……应该说Wilde的文章本身就是比较难翻译出神韵的吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有