禁欲又放浪的维多利亚时代,坐拥家财的千金小姐莫德,日日被迫抄写舅舅的情色藏书,禁于深宅不得自由。直到某天,觊觎金钱又洞彻人心的“绅士”、出身贼窝却心思单纯的苏,携惊天骗局来到。
一部反转又反转的哥特式悬疑,一部充满十九世纪珍闻的纯文学,一部洋溢着生命体验的女性书写。
阴谋浩荡,而希望蠢动;骗局迷离,而爱欲丰盛。
萨拉·沃特斯 | 1966年出生于英国威尔士,文学博士。
三度入围“布克奖”,两度入围“莱思纪念奖”。
曾获“贝蒂·特拉斯克文学奖”、“毛姆文学奖”。
被《星期日泰晤士报》评为“年度青年作家”(2000)、文学杂志《格兰塔》选为“20位当代最好的青年英语作家”之一(2003)、“英国图书奖”评为“年度作家”(2003)等,文学评论界称其为“当今活着的英语作家中最会讲故事的作家”。
萨拉的小说阴郁,迷人。萨拉其实是——最主流的一流作家。同性只是她表达的一个很小的媒介。她的小说(文字)除了第一部《轻舔丝绒》:清浅的艳丽,其他都是没有颜色,黑色的。 萨拉的小说是心理的。外部世界只是她内心世界是的一部分。包围她的是一个暗的容器。偶尔有那么一...
评分 评分这一次,我没有晕倒。我凝视着萨克比太太的脸,第一次发现我们原来长得如此相似。 我仿佛突然明白了,长久以来,我身上那些邪恶的品行似乎由此找到了真正的原因:我的母亲,既不是疯了的千金小姐,也不是因为杀人而被绞死的贼,她是一个狡猾无情的骗子。如果可以选择,我宁愿我...
评分这一次,我没有晕倒。我凝视着萨克比太太的脸,第一次发现我们原来长得如此相似。 我仿佛突然明白了,长久以来,我身上那些邪恶的品行似乎由此找到了真正的原因:我的母亲,既不是疯了的千金小姐,也不是因为杀人而被绞死的贼,她是一个狡猾无情的骗子。如果可以选择,我宁愿我...
评分我抓起小说就读,不知道作者萨拉·沃特斯(Sarah Waters)是英国最瞩目的现代作家,对《荆棘之城》(Fingersmith)中1861年英国伦敦阴暗潮湿,烟囱吐着黄烟,小商贩在泥地叫卖,喧哗嘈杂而又更深雾重的景色还以为出自狄更斯这样的古典作家手笔呢。 故事情节十分有趣儿:伦敦兰...
新版。《荆棘之城》 ( Fringesmith),电影《小姐》、BBC剧集《指匠轻挑》原著小说。
评分好的!买!这书有几版买几版!就是这么爱!
评分虽然已经看过电影,还是被小说吸引住了,郎姐翻译的真好!
评分百转千回的情节,每个配角都蕴藏着感情,言情小说就是要这么写嘛。另外还想说,翻译真是超棒,这本书实在是太长了
评分秘密与羞耻的纠缠,身份与历史的寻觅。阿朗准确、精彩、生动的全新译本给了这个多年前让人过目难忘的故事又一次叩击心灵的畅快阅读体验。第一部小苏的口吻真的是让人太太太喜欢了呀!故事角度来说,第三部的复杂性再读下来,依然觉得烧脑,华老师对人世的变迁与生命的热力的刻画真是入木三分。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有