唐代留華外國人生活考述

唐代留華外國人生活考述 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:臺灣商務印書館
作者:謝海平
出品人:
页数:504
译者:
出版时间:1978-12-15
价格:NTD 180.00
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 唐史
  • 隋唐史
  • 港台版
  • 考据
  • 外国人
  • 1978
  • 唐代
  • 中国古代史
  • 唐代
  • 外国人
  • 海外
  • 生活
  • 考述
  • 历史
  • 文化
  • 交流
  • 社会
  • 风俗
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《帝国边陲的铁蹄与丝绸之路的低语:一个新视角下的西域文明融合史》 书籍简介 本书旨在对汉唐帝国时期,广袤西域地带的社会结构、族群互动及文化嬗变进行一次深入的、多维度的考证与重构。不同于以往侧重于政治军事史的传统叙事,本书将目光聚焦于边陲地带的日常肌理,探讨在帝国强力影响与地方自治力量并存的复杂背景下,胡汉文化如何在一个广阔的地理空间内进行漫长而深刻的交融。 第一部分:帝国边陲的地理与权力结构 本书首先界定了研究的地理范畴——自玉门关、阳关向西延伸,直至葱岭(帕米尔高原)以东的绿洲地带。我们将运用最新的考古学和地理信息系统(GIS)技术,重绘唐代西域的地理版图,分析不同绿洲城邦(如龟兹、疏勒、高昌、于阗)在帝国权力体系中的相对位置与自治程度。 郡县制的渗透与“羁縻”体系的韧性: 深入剖析安西都护府的职能演变。我们不再将“羁縻”简单视为一种附属关系,而是视其为一种动态的、具有弹性适应性的治理模式。通过分析大量碑刻和文书残片,考证唐朝任命的地方贵族(如“归义军”的早期雏形)在维护地方稳定、税收征集以及军事动员中所扮演的关键角色。这种“借力使力”的治理结构,如何保证了帝国疆域在军事压力下的相对完整性。 军事屯垦与边塞经济的构建: 重点考察唐代在西域设立的军镇,如碎叶、交河一线。本书收集了关于“府兵制”在西域的变异形态,分析戍卒家庭的定居、开垦以及与当地牧民的经济往来。屯田不仅是粮食供给的保障,更是帝国文化与生产方式向边陲辐射的前哨站。通过对出土陶器、工具的物质文化分析,揭示汉地技术(如冶铁、灌溉技术)向西域传播的路径与接受度。 第二部分:丝绸之路的“活态”贸易网络 丝绸之路从来不是一条单一的商道,而是一个由无数支线、季节性路线构成的复杂网络。本书致力于解析这一网络背后的社会动因。 粟特商人集团的“中介霸权”: 细致描绘了粟特(Sogdians)在河中地区兴起,并逐步控制了东起长安、西至拜占庭的贸易链条。本书通过研读粟特语文献(如出土的信件与契约),揭示其高度组织化的家族与行会制度。他们如何利用双语能力、跨宗教信仰(景教、摩尼教)的宽容性,以及灵活的信贷体系,构筑起一种超越政治边界的商业帝国。 物产的流通与本土化的适应: 不仅关注丝绸、香料、珠宝的交换,更注重农作物和手工业品的传播。例如,葡萄的引种、苜蓿的推广对西域畜牧业的影响;波斯萨珊王朝的金银器工艺如何影响了唐代长安的“胡风”器物,反之,唐代的瓷器如何成为中亚贵族身份的象征。这种双向的物质文化交流,是理解“融合”的物质基础。 第三部分:族群认同的流动性与文化重塑 西域的身份认同是流动的、多层的,而非单一的民族标签所能概括。本书将重点探讨在不同历史节点,个体如何协商和重构其身份。 佛教的“在地化”阐释: 佛教在西域的传播早于唐朝,但唐代的强盛为佛教带来了新的政治语境。本书对比了玄奘西行前后,龟兹、于阗等地佛寺的建制变化。我们分析了汉传佛教、小乘佛教(部派佛教)与大乘佛教在西域的并存与竞争。重点探讨了壁画艺术中的人物服饰、手印姿势等细节,如何反映了本土审美(如吐火罗语区特色)对印度佛教母题的改造与吸收。 语言的接触与社会阶层: 语言是文化认同最敏感的晴雨表。本书梳理了西域不同时期的主导语言(佉卢文、梵文、粟特语、回鹘语、汉藏语系语言)的更迭。尤其关注了在地方行政文书中,汉文的推广与地方语言的“混合使用”现象,这表明精英阶层在治理上倾向于实用主义,而非文化同化。 “胡化”与“汉化”的辩证关系: 唐代的“胡风”盛行是文化开放的标志,但这种开放并不意味着汉文化的衰退。本书认为,边疆社会的文化状态是一种高度的混合体(Hybridity)。例如,一个龟兹的贵族可能穿着胡服、说着粟特语,但在宗教信仰上皈依了汉传佛教,同时其家庭的财产继承可能遵循了唐律的部分原则。理解这种身份的“拼贴性”,是理解西域社会复杂性的关键。 结论:边陲视野下的“大唐气象” 本书最终论证,唐代对西域的控制,并非仅凭军事力量的压倒性优势。更深层的原因在于帝国提供了一种相对稳定的、允许文化多元共存的“框架”。西域各族群在服从帝国宗主权的同时,也借用唐朝的制度、技术和市场,实现了自身的繁荣与发展。这种互动,塑造了一种独特的“边陲文明”,它既是中华文明的一部分,也是中亚文明不可分割的环节。本书力图为理解古代帝国如何管理和融合异质文化,提供一个扎实而细致的个案研究。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

中国古代史,特别是唐朝,一直是我非常着迷的研究领域。而书名《唐代留華外國人生活考述》更是精准地击中了我的兴趣点。我一直对唐朝那个开放包容、兼容并蓄的时代充满了好奇,而“留华外国人”正是这个时代最生动的注脚。我非常想知道,这些来自世界各地的人们,在唐朝的日常生活究竟是什么样的?他们如何适应唐朝的社会环境?他们的职业是什么?他们的宗教信仰如何?他们与唐朝的本土居民是如何交流和融合的?这本书的出现,为我提供了一个深入了解这些问题的绝佳机会。我期待能从书中看到详细的史料梳理和深入的分析,描绘出那些外国人鲜活的生命轨迹,以及他们如何共同塑造了那个辉煌的时代。

评分

我是一名历史爱好者,尤其对中国古代社会生活史情有独钟。唐朝,无疑是中国历史上一个充满魅力与活力的时代,而其开放包容的姿态更是令我着迷。书名《唐代留華外國人生活考述》让我立刻产生了浓厚的兴趣,因为这正是我一直想要深入了解的方面。我迫切地想知道,那些远道而来的客人们,在长安这座国际大都会里,究竟过着怎样的日子?他们是怎样融入唐朝社会,他们的宗教信仰、风俗习惯在唐朝是如何存在的,又经历了怎样的变化?我期待这本书能够提供详实的史料支撑,细致地描绘出这些外国人在唐朝的生活细节,包括他们的居住环境、社交圈、经济活动、以及他们与唐朝本土居民之间可能发生的各种故事。这本书的出现,为我打开了一扇了解唐朝社会另一面的大门,让我能够更全面、更深刻地理解那个时代的多元文化景观。

评分

作为一个对历史文化充满好奇心的人,我对唐朝的繁盛与开放一直抱有浓厚的兴趣。而书名《唐代留華外國人生活考述》精准地捕捉到了我想要探究的核心。我一直想知道,在那个辉煌的时代,长安不仅仅是中国的政治中心,更是吸引了来自世界各地的客人的国际都会。这些外国人,他们带着怎样的文化、怎样的信仰、怎样的生活方式来到中国,又如何在唐朝的生活中找到自己的位置?我期待这本书能够深入挖掘历史的细节,描绘出这些外国人在唐朝的真实生活状态,例如他们的住所、他们的职业、他们的社交活动、他们的宗教场所,甚至他们可能遭遇的困难和挑战。通过这本书,我希望能更直观地感受到唐朝社会的多元性,以及它对外来文化的包容态度,从而更立体地理解那个伟大的时代。

评分

当我看到这本书的书名时,脑海中立刻浮现出《妖猫传》中那些色彩斑斓、充满异域风情的场景。虽然那是一部艺术创作,但它无疑触及到了唐朝对外交流的那个迷人侧面。我一直认为,一个朝代的辉煌,不仅仅体现在其政治军事的强大,更在于其文化的包容性和对外来文化的吸引力。唐朝无疑是做到这一点的典范。书名《唐代留華外國人生活考述》恰恰点出了这个核心,它将视角从宏大的历史叙事转向了微观的个体生活,这让我感到非常兴奋。我期待能够从这本书中了解到,这些来自波斯、粟特、新罗、日本乃至更远地方的外国人在唐朝的衣食住行,他们的社会地位如何,他们从事着哪些行业,又与唐朝的普通民众有哪些互动。是通过严谨的史料梳理,还是通过生动的案例分析?我希望作者能够将这些分散在史书、笔记、碑铭中的信息,抽丝剥茧地呈现出来,描绘出一幅幅鲜活的唐朝外国人生活图景。

评分

这本书的名字就足以让人对那个繁华开放的唐朝产生无限遐想。我一直对唐朝的历史和文化非常着迷,尤其是在那个时期,长安作为国际大都会,吸引了来自世界各地的外国人。他们带着各自的文化、宗教、技艺来到中国,与唐朝人民共同生活,这本身就是一段充满魅力的故事。我很好奇,这些来自不同地域、不同肤色、不同信仰的客人们,在长安的日常生活究竟是怎样的?他们是如何适应这里的环境?又留下了哪些不为人知的痕迹?这本书的书名精准地抓住了我最想了解的点,也让我对接下来的阅读充满了期待。我希望能够通过这本书,窥见那个时代包容开放的社会氛围,理解不同文化交流融合的生动场景,以及这些“留华外國人”是如何在唐朝这片土地上安身立命,甚至融入其中的。这本书的出现,仿佛打开了一扇通往遥远历史的窗户,让我能够更具体、更生动地去感受那个令人神往的时代,而不仅仅是书本上冰冷的史料。

评分

每当读到关于唐朝的史书,我都会对那个时代的海纳百川、兼容并蓄的精神感到由衷的钦佩。而书名《唐代留華外國人生活考述》恰恰点出了这种精神最生动的体现。我一直很好奇,那些漂洋过海、陆行万里来到唐朝的外国友人,他们的生活究竟是怎样的?他们是如何在唐朝安顿下来,他们的饮食、起居、社交、宗教信仰,以及他们在这个异国他乡所扮演的角色,这些都是我非常感兴趣的。我希望这本书能够通过严谨的考证,将那些零散的史料串联起来,为我们勾勒出一幅幅鲜活的唐朝外国人生活图景。他们是商贾、是僧侣、是艺术家,还是使节?他们在唐朝的社会地位如何?他们与唐朝的普通民众是和谐共处,还是存在隔阂?这些问题的答案,无疑能够帮助我们更深入地理解唐朝的社会结构和文化生态,以及那个时代开放自信的精神风貌。

评分

一直以来,我对中国古代对外贸易和文化交流的历史非常感兴趣,特别是唐朝,那个被誉为“万国来朝”的时代。我常常想象,当那些远道而来的商人、僧侣、学者、艺术家们踏上长安的土地时,他们的心情是怎样的?在异国他乡,他们是如何找到住所,如何处理日常的交流,如何进行贸易,如何表达自己的信仰?这本书的书名《唐代留華外國人生活考述》精准地击中了我的求知欲。我希望能在这本书中找到关于这些外国人在唐朝的具体生活细节,例如他们居住的区域、他们的社区组织、他们所从事的职业,以及他们在法律上享有的权利和义务。我更希望能够了解到,他们是如何看待唐朝的社会,是如何评价唐朝的文化,以及他们与唐朝人民之间的关系是怎样的。这本书的出现,为我提供了一个深入了解唐朝社会多元化和国际化运作的绝佳视角。

评分

我对中国古代史,尤其是唐朝的历史和文化有着浓厚的兴趣。书名《唐代留華外國人生活考述》一下子就抓住了我的眼球,因为它触及了我一直以来非常想了解的方面——唐朝社会的国际化以及生活在其中的外国人的具体经历。我总是对“万国来朝”背后的具体细节充满好奇,想知道那些来自不同文化背景的客人们,如何在唐朝这座繁华的都市中生活,他们的衣食住行是怎样的,他们的社会交往又是怎样的?这本书的出现,为我提供了一个深入探索这些问题的窗口。我期待能够在这本书中找到关于外国人在唐朝的居住、就业、宗教信仰、社会交往等方面的详细论述,以及他们与唐朝本土居民之间的互动情况。这不仅仅是历史研究,更是对那个开放包容时代的生动注脚。

评分

我对中国古代对外交流的史实一直抱有极大的热情,尤其是唐朝,那个被誉为中国历史上最开放、最自信的朝代。书名《唐代留華外國人生活考述》非常吸引我,因为它将焦点放在了那些来到唐朝并在此居住的外国人身上,这恰恰是我一直非常好奇的领域。我非常想知道,这些来自不同国家和文化背景的人们,在唐朝的日常生活是怎样的?他们住在哪里?从事什么职业?他们的宗教信仰是否得到尊重?他们与唐朝的普通民众是如何交往的?这本书的出现,给了我一个机会去深入了解唐朝社会的另一面,不仅仅是朝堂上的政治角逐,更是市井中的人间百态。我期待能够在这本书中找到关于这些外国人真实生活的细节,以及他们如何在这片土地上留下自己的印记,这对于理解唐朝的国际化程度和文化融合具有重要意义。

评分

每当我翻阅关于唐朝的书籍,总会被那个时代宏大的气象和开放的胸襟所折服。而这本书的书名《唐代留華外國人生活考述》则让我看到了一个更加具体、更加微观的唐朝侧面。我一直对来自不同文化背景的人们如何在唐朝生活充满好奇,他们是如何适应陌生的环境,他们的日常生活又是怎样的?这本书正是我一直在寻找的答案。我希望能在这本书中了解到,这些外国人在唐朝的衣食住行、职业选择、宗教信仰、社交活动等方面的情况,以及他们如何与唐朝的社会产生联系。我期待作者能够通过严谨的史料考证,为我们呈现出一幅幅生动鲜活的唐朝外国人生活画卷,让我们更深入地理解那个时代的多元文化融合和社会生活状态。

评分

在华外国人;可与向达《唐代长安与西域文明》、劳费尔《中国伊朗篇》、石田干之助《长安之春》共看

评分

资料详实,论述简洁,超过大多数后来的同类著作。胡人归化大唐,免税十年;归附的胡人部落,大小酋长一律封官,男女老幼都由地方供给;滞留长安的胡人贵族、使者,皇帝封赏和政府供给不断。胡人们当然乐不思归。

评分

资料详实,论述简洁,超过大多数后来的同类著作。胡人归化大唐,免税十年;归附的胡人部落,大小酋长一律封官,男女老幼都由地方供给;滞留长安的胡人贵族、使者,皇帝封赏和政府供给不断。胡人们当然乐不思归。

评分

在华外国人;可与向达《唐代长安与西域文明》、劳费尔《中国伊朗篇》、石田干之助《长安之春》共看

评分

大体以蕃人在唐境之地理分布状况、生活状态及于文化生活方面所发生之影响,唐廷对蕃人之管理与态度等四方面,勾勒出唐代在华外国人的社会面貌。现在回过头来看,相关议题已多有推进,再加上本书体例更似纲要,其价值更多在于对相关史料的排比与发掘上。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有