《假作真時》是滬上知名作傢、譯者、外國文學資深編輯黃昱寜近年來的散文佳作結集。第一部分“遺忘之前”是迴憶性隨筆,那些傢族故事、聽過的歌、難忘的人、吃過的傢常食物、故去的老翻譯傢,都在作者筆下呈現齣非虛構文體的迷人張力,而我們也藉由這些講述得以迴望一種生活,一段人生,一個時代;第二部分“講述之後”則是關於小說和電影的評論,側重於探討文學和影像之間的“轉譯”,探討故事的變身,為我們示範瞭一種文本精讀的技巧。兩個部分互為詮釋,構成瞭一幅虛實無間的立體拼圖,也展現齣作者成熟的文學觀。
本書還收錄瞭作者的五首塗鴉詩作,它們既是全書的注腳和補白,也是一次閱讀的中場休息,感興趣的讀者可以掃描腰封上的二維碼,進入“數字冰箱”提取。
黃昱寜,生於七零年代,做瞭二十年外國文學編輯,翻譯過F.S.菲茨傑拉德、亨利•詹姆斯、阿加莎•剋裏斯蒂、伊恩•麥剋尤恩等多位作傢,最新身份是“小說新人”,自小熱愛編故事的衝動終於因此而得到釋放。曾齣版作品集《一個人的城堡》《陰性閱讀,陽性寫作》《變形記》等,個人第一本小說集正在醞釀中。
評分
評分
評分
評分
黃昱寜做瞭一輩子編輯和翻譯,可能對於非 虛構作品的拿捏爐火純青,但是對於非虛構的個人經驗書寫還是欠點火候。不得不佩服這個文字的多年錘煉水平,隻不過她的小說應該會更好看一些吧。
评分清理庫存係列之三。由於參加某微信公眾號的評論而獲贈。看瞭大部分,最好的是《鼕姐》和幾篇寫對老翻譯傢的迴憶。
评分雖然是拼盤,但滿滿的都是共鳴,還多瞭解瞭幾位當代作傢的八卦。懷念幾位老譯者的文章真是淚目。
评分第一次讀黃昱寜的散文,比較溫吞。書評影評不似毛尖那般尖銳犀利,卻也有彆緻見解。寫日常生活與私人情懷的幾篇,似乎又不及陳丹燕那般切膚熨帖。
评分雖然是拼盤,但滿滿的都是共鳴,還多瞭解瞭幾位當代作傢的八卦。懷念幾位老譯者的文章真是淚目。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有