此傳記裏的三人,一個是德國的音樂傢貝多芬,一個是意大利的雕塑傢、畫傢、詩人米開朗基羅,另一個是俄國作傢、思想傢、文學傢列夫•托爾斯泰。他們在肉體和精神上經曆瞭人生的種種磨難,卻為創造不朽的傑作貢獻瞭畢生的精力。他們或有病痛的摺磨,或有遭遇的悲慘,或有內心的迷茫和矛盾,或三者交疊加於一身,深重的苦難,幾乎讓他們窒息,毀滅瞭理智。他們之所以能堅持自己艱苦的曆程,全靠他們對人類的愛,對人們的信心。
羅曼•羅蘭(Romain Rolland,1866~1944),法國思想傢,文學傢,批判現實主義作傢,音樂評論傢,社會活動傢。1915年諾貝爾文學奬得主,是20世紀上半葉法國著名的人道主義作傢。羅曼•羅蘭還一生為爭取人類自由、民主與光明進行不屈的鬥爭,他積極投身進步的政治活動,聲援西班牙人民的反法西斯鬥爭,並齣席巴黎保衛和平大會,對人類進步事業做齣瞭一定的貢獻。
《名人传》的文笔没得说的,感觉罗曼罗兰是个很感性的人,他的语言不像一般传记那么客观,而是像诗一样地表达。让人窥视到三位名人的内心,名人也还是人,比一般人的内心和生活似乎还悲,使人无法以崇敬之心去读而只是感慨。
評分孟子曰:“故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。” 往往这个世界给予天才的是苦难的一生,而他们自己带给世界的却是无尽的荣耀。《名人传》这本动人心魄的关于三位不同领域内的天才的...
評分摘自《淄博机关建设网》 作者:孟令翠 《名人传》的作者罗曼.罗兰给我们留下的并非只是一部普通的书,这部书不仅使那个时代的人,而且使我们、使以后的人都能够感受到人类精神的伟大。在这部作品的感染下,人类也正沿着巨人们的脚步,坚定地向前挺进。 书中共分为三...
評分本书的原著绝对算得上是一部上乘之所,但是对于陈筱卿先生的翻译实在是不敢苟同。 译本中的病句比比皆是,在这些病句之中,转折、因果和承接等词汇随意搭配,任意使用,随便举个例,托尔斯泰传第十二章,“托尔斯泰因一种谦卑的基督教精神而非对他情感有所改变而坚持与之重归于...
我不說普通的人類都能在高峰上生存。但一年一度他們應上去頂禮……在那裏,他們將感到更迫近永恒。以後,他們再迴到人生的廣原,心中充滿瞭日常戰鬥的勇氣
评分三星不是評價這本書,而且評價自己。貝多芬傳和米開朗基羅傳還好,而托爾斯泰的書讀的太少,他的傳記讓我十分吃力
评分視角非常獨特的非主流傳記。當年隻吃齣一些議論文論據,如今重讀,卻是近乎潸然的無限共鳴。纔華、生活、痛楚、使命感、自我抗爭、執拗、悲憫、齣逃……
评分名人傳所有版本中,,這一本最用心,有貝多芬音樂手稿的插圖、米開朗琪羅的雕塑圖和羅曼羅蘭與托爾斯泰通信的親筆信件。套封裝幀,內容也很時尚很好看。
评分我不說普通的人類都能在高峰上生存。但一年一度他們應上去頂禮……在那裏,他們將感到更迫近永恒。以後,他們再迴到人生的廣原,心中充滿瞭日常戰鬥的勇氣
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有