《夜航船(文白對照)(套裝共2冊)》包括《夜航船(上、下)》共2冊。《夜航船(文白對照)(套裝共2冊)》是一部篇幅適中且文人化程度較高的中國文化讀本。全書共分二十部,一百二十馀類,四韆馀條。從天文、地理、人物到考古、倫類,從選舉、政事、文學到禮樂、兵刑,從日用、寶玩、容貌到九流、外國,從植物、四靈、荒唐到物理、方術,包羅萬象。
作者:(明代)張岱 譯者:李小龍
張岱,一名維城,字宗子、石公,號陶庵、蝶庵、天孫、六休居士,山陰(今浙江紹興)人長期寓居錢塘(今浙江杭州)。祖籍四川綿竹,故又自稱“蜀人”、“古劍”。生於明萬曆二十五年(1597),卒年諸說紛紜,約在1679年前後。張岱齣身官宦之傢,高、曾、祖三代皆為進士,博學多纔,藏書甚豐,尤長於治史。在傢庭熏陶下,他自幼聰慧,並愛好史學。由於當時傢業殷實,生活優越,他興趣廣泛,喜遊曆,常盤桓於江南繁華之地,自雲:“餘少愛嬉遊,名山恣探討。”(《西湖夢尋·大佛頭》)。又好美食,坦言口腹之欲:“遠則歲緻之,近則月緻之,日緻之,耽耽逐逐,日為口腹謀。”(《陶庵夢憶·方物》)。早年的奢靡生活從其《自為墓誌銘》中亦可見一斑。然而,前事伶俜皆夢痕。明亡以後,張岱傢由豪門驟然淪為寒戶,舊衣捉襟見肘,飯食常至斷炊。然其誌節未衰,筆耕不輟,其問著述頗豐。
明末文学家张岱写了一部《夜航船》,单看名字根本猜不出此书内容。序言中作者讲了一个半吊子秀才乘夜航船装十三失败的故事,翻译成白话文就是现在的知乎热贴。为了避免天下读书人不要再出现掉书袋时被僧人打脸的情况,张岱写了一本中国古代国学民俗维基百科,就是现在我们所读...
評分序是很好的; 这恐怕也是吸引大家买这本书的主要理由。书本身么,是十分令人失望的:"堆叠饾饤,殊乏兴调". 想说沙里淘金吧,又实在无甚金可淘。简直不象<西湖梦寻>的作者写的东西。不看也罢。 可是,唉,序实在是好。所以,甘受“买椟还珠”之讥,不妨再做一次文抄公: “天...
評分天下学问,惟夜航船中最难对付。盖村夫俗子,其学问皆预先备办,如瀛洲十八学士、云台二十八将之类,稍差其姓名,辄掩口笑之。彼盖不知十八学士、二十八将虽失记其姓名,实无害于学问文理,而反谓错落一人,则可耻孰甚。故道听途说,只办口头数十个名氏,便为博学才子矣。余因...
評分历史与人:重新思考普遍性问题 孙歌 84个笔记 代序 浅谈李贽与鲁迅 沟口的著作《作为方法的中国》1996年被翻译成中文,是我非常喜欢的一本书。 鲁迅所看到的是黑暗。但他是以满腔热情来看待黑暗,并绝望的。对他来说,只有绝望才是真实 第一讲 把“人”转化为最基本的视角来审...
評分天下学问,唯夜航船中最难对付。古人写的侃大山百科全书,好玩极了,张岱在书中上知天文下晓地理,连婚嫁旧俗都能说的头头是道,写书缘由不过是汇百家书卷中的精华典故给读书之人一个速成,不是纯粹吊书袋,有些内容风趣好玩,诸如:“研墨出沫,用耳膜头垢则散。”想象一下古...
讀瞭(上)
评分古代的百科全書,陶庵先生奇纔矣!
评分還我木瓜錢
评分感覺夜航船這樣的書不需要白話翻譯,屬於比較好懂的文言
评分熱愛確可抵歲月漫長。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有