紀伯倫英漢雙語詩集:先知

紀伯倫英漢雙語詩集:先知 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

紀伯倫,紀伯倫是黎巴嫩詩人兼哲人,被稱為“黎巴嫩文壇驕子”。他畢生著有十七部作品,其中八部為英文作品,九部以阿拉伯文寫就。他是世界曆史上作品銷量第三大的詩人,僅次於英國的莎士比亞和中國的老子。

出版者:外語教學與研究齣版社
作者:[黎巴嫩] 紀伯倫
出品人:
頁數:145
译者:李傢真
出版時間:2015-6
價格:18.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787513560184
叢書系列:紀伯倫英漢雙語詩集
圖書標籤:
  • 紀伯倫 
  • 詩歌 
  • 文學 
  • 先知 
  • 李念真 
  • 哲學 
  • 書籍 
  • 黎巴嫩 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《紀伯倫英漢雙語詩集:先知》為黎巴嫩作傢紀伯倫的代錶作,一直被視為其巔峰之作,自齣版以來贊美始終不絕,被人譽為“小聖經”等。《紀伯倫英漢雙語詩集:先知》以散文詩的形式闡釋瞭社會與人生中二十六個方麵的問題,例如:愛、工作、生死、婚姻、孩子等等,文筆優美,富含哲理。《紀伯倫英漢雙語詩集:先知》中英對照,可以領略兩種語言之美。

具體描述

讀後感

評分

富有哲理,却又似潺潺流水缓缓而来。、 语言清丽,文词优美。这本身就是纪伯伦身为诗人的特色, 而冰心的翻译与之相得益彰,使全书更有着别样的音律美,特别适合诵读。

評分

描述纪伯伦的作品是困难的,尤其对于《先知》:分析太僵硬而全无意趣,概括太浅薄而隔靴搔痒,至于印象的鉴赏,更如韦勒克在《文学理论》中所讥讽的——不过是艺术品的拙劣模仿。接下来我说的话,对纪伯伦作品发表的意见,也将不免于以上几种批评。但是,假使话语是真诚的,自...  

評分

当代的曙光,被选而被爱戴的亚墨斯达法(Almustafa),在阿法利斯(Orphalese)城中等候了十二年,等他的船到来,好载他归回他生长的岛上去。 当他行走的时候,他看见从远处有许多男女离开田园,急速地赶到城边来。他听见他们叫着他的名字,在阡陌中彼此呼...  

評分

描述纪伯伦的作品是困难的,尤其对于《先知》:分析太僵硬而全无意趣,概括太浅薄而隔靴搔痒,至于印象的鉴赏,更如韦勒克在《文学理论》中所讥讽的——不过是艺术品的拙劣模仿。接下来我说的话,对纪伯伦作品发表的意见,也将不免于以上几种批评。但是,假使话语是真诚的,自...  

評分

我的放家里了 回家继续看 最好能背过(双语的) 这样的话估计英语也会提高的! 里面包括了很多方面 记得里面有个说有关友谊的 还在谋网转载 不过反映很平淡 似乎能做到人的很少 但不代表没人做到 配合克里希拉木提的一起看也不错  

用戶評價

评分

第一本紀伯倫的詩,讀來如涓涓甘泉,撫慰人心,詩歌相比於小說更為晦澀內斂含意深沉,也飽含詩人深刻的慧悟和飽滿的情感,讀詩看來得多用感受、靈性去體會

评分

前幾日受颱風影響,停電斷水三四天,隨後又是高溫天。百無聊賴,精神崩潰,將本書陸陸續續讀完,以期於黑暗和燥熱中聊以自慰。英文還算好懂,翻譯比較花哨,少瞭些質樸味,但也有一定幫助。 或許以後能讀懂更多。

评分

讀每一句話都能引發思考,通俗不晦澀。李傢真翻譯得好。

评分

翻譯優秀

评分

第一本紀伯倫的詩,讀來如涓涓甘泉,撫慰人心,詩歌相比於小說更為晦澀內斂含意深沉,也飽含詩人深刻的慧悟和飽滿的情感,讀詩看來得多用感受、靈性去體會

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有