《纪伯伦英汉双语诗集:先知》为黎巴嫩作家纪伯伦的代表作,一直被视为其巅峰之作,自出版以来赞美始终不绝,被人誉为“小圣经”等。《纪伯伦英汉双语诗集:先知》以散文诗的形式阐释了社会与人生中二十六个方面的问题,例如:爱、工作、生死、婚姻、孩子等等,文笔优美,富含哲理。《纪伯伦英汉双语诗集:先知》中英对照,可以领略两种语言之美。
纪伯伦,纪伯伦是黎巴嫩诗人兼哲人,被称为“黎巴嫩文坛骄子”。他毕生著有十七部作品,其中八部为英文作品,九部以阿拉伯文写就。他是世界历史上作品销量第三大的诗人,仅次于英国的莎士比亚和中国的老子。
在看此书的时候,我尽量让心思不受一些外界因素的困扰,比如这本书的来历,这是件难以启齿的事,而大凡这类事,总是因为有着令自己也无法饶恕的过错。 努力许久仍是无法摆脱深重的歉疚,为此我乞求先知的宽恕。 ... 这本书描述的故事均是关于生命的真理宣言,在你感到生命绝...
评分当初摘抄他的东西的时候,感觉没有《飞鸟集》的好。现在回过头来看,觉得至于现实比较的受用。尤其又看到里面关于朋友的一段,感慨良多: 总该邀朋友共享生命才是。 当你和朋友离别时,不要悲伤; 因为他最为你所珍爱的特质会在他离去后显得更加醒目,...
评分摘自《一千零一夜》节目文稿 我们常常说,经典是一种经得起时间洗礼的书。但是这个话是有问题的,为什么呢?没错,经典必须能够经得起时间的洗礼,但是并非所有经得起时间洗礼的都是经典。 这里面有一种情况,有一些文化作品,它推出的时候很受欢迎,但是那个受欢迎,不止是受...
评分富有哲理,却又似潺潺流水缓缓而来。、 语言清丽,文词优美。这本身就是纪伯伦身为诗人的特色, 而冰心的翻译与之相得益彰,使全书更有着别样的音律美,特别适合诵读。
评分怪事一件便是。只要我身处在教堂的环境里。思路就会格外清晰。记得当年曾看过一本讲述命理的书籍。上面说任何人眼睛与眉毛的距离越远。他就越会对宗教信仰有着格外的理解和执着。书中还拿若干和尚伊斯兰教徒举例。但是否真的属实。却一直不得而知。 两年前的一段时间我曾...
是精美准确的人生信条,极为隽永。翻译水平太高了,文学性和哲理性兼具。
评分上次翻阅已是07年的时候,是高中时期一日三餐只吃馒头➕鸡蛋、站在窗前看着座座坟头、送我手绘又要走、字迹好看、想要有人陪伴安静孑然一身活在自己内心世界的小姐姐送于我的一本经典语录。十几年过去了,于今日再读,却别有滋味。里面的经典语句特多如腼腆仅是遮挡污秽目光的盾牌、你们的痛苦多是你们自己的选择等等。大量的比喻类比形象而又贴切。看到书前小姐姐的签名,于内心里祝愿她一定要幸福。
评分读每一句话都能引发思考,通俗不晦涩。李家真翻译得好。
评分翻译优秀
评分前几日受台风影响,停电断水三四天,随后又是高温天。百无聊赖,精神崩溃,将本书陆陆续续读完,以期于黑暗和燥热中聊以自慰。英文还算好懂,翻译比较花哨,少了些质朴味,但也有一定帮助。 或许以后能读懂更多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有