圖書標籤: 夏目漱石 日本文學 日本 小說 外國文學 上海譯文齣版社 *上海譯文齣版社* 愛情
发表于2025-02-02
三四郎 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《三四郎》是夏目漱石的長篇小說,寫於一九〇八年,與《後來的事》和《門》構成瞭愛情三部麯。主人公小川三四郎從熊本的高中畢業後,考上瞭東京的大學 。來到東京這個與他以前的認知完全不同的世界後,在現代文明和現代女性的衝擊下,他彷徨迷茫,不知所措。他被三種世界同時包圍,一是故鄉熊本,二是野野宮和廣田老師所在的學問的世界,三是浮華世界。三四郎越來越被他暗戀的對象——美彌子所在的浮華世界所吸引。三四郎對美彌子一往情深,可美彌子的態度卻曖昧含糊。她數次嚮三四郎提過“迷途的羔羊”這一詞語,卻最終與哥哥的朋友結婚。平凡的青年人在與大都市形形色色的人的交流中,也慢慢得到成長。
夏目漱石在不失為優秀的青春小說《三四郎》裏,描繪瞭純樸無邪的青年三四郎與明治新女性美禰子之間不存在愛情的愛情模式。而《後來的事》則旨在錶明,愛的價值源泉當存在於“自然天成”之中,不在於神,亦不在於近代西歐的個人主義。換言之,愛的源泉是日本人心靈深處的自然天成。《門》描繪瞭自然天成左右人生的幸與不幸。至此,在愛情問題上承上啓下的三部麯長篇小說譜完終章。但弦外餘音,不一而止。譬如:人們在內省之下,決心不顧社會製裁也要歸依自然之昔我,其結果,會不會陷入以更深的內省再度否定目前之自我的境地呢?
兼有東西文化教養的夏目漱石,在愛情三部麯裏描繪瞭受西歐影響的“戀愛”,這種“愛”既不同於日本舊有的上對下之“恩愛”,也不同於男女之間的“性愛”。這使當時的讀者饒有興味,與此同時,漱石又融入東洋文化的特點,強調“愛”受“自然”所涵,愛的形式須以自然為源泉。讀來雋永可親。
——吳樹文 《漱石枕流,悠悠百年》
夏目漱石(1867-1916)是日本近代重要的文學傢。本名夏目金之助,齣生於東京官吏之傢,一八九〇年進入東京帝國大學攻讀英文專業。一九〇〇年赴英留學,一九〇二年歸國後,在東京大學教授英國文學。夏目漱石兼具東西方文化素養,早期緻力於俳句創作,後創作小說,代錶作有《我是貓》《哥兒》《三四郎》《後來的事》《門》《心》《明暗》等。
是夏目漱石纔有的朦朧且美........三個世界,迷途的羊,偉大的黑暗,真惡人與僞君子。太淡瞭,比純淨水都還淡上那麼一點,但卻無法擺脫。我倒覺得戀愛感其實很強,但因為膽小怯懦,和不願邁齣的那一步,給它濛上個罩子,於是成就瞭初戀的意味,是pity’s love.看到三四郎好不容易說“我隻是想見見你纔來的呀。”卑微又勇敢,幾欲噴淚。還有廣田先生的夢境太美瞭,比玻璃糖紙還要絕妙。“你是畫。”“你是詩。”一本書竟然能有這麼多東西,和這麼多隻屬於此時此刻的情緒,夏目漱石真的牛B。
評分終於正式開始按時間綫補夏目漱石。作為一個少年的故事,感覺像是人生的迴望,畢竟真正的學生時代已經遠去許久。夏目漱石就是那麼平淡平凡又充滿瞭力量,又覺得平實的字句全都散發著金光,恨不得全本謄寫。而那些少年時的彷徨以及少年時該懂得的道理放在現在再去理解也再好不過。人生皆如此。彼時的一切,那麼悠長那麼重,而不過也隻是一小段人生。
評分『迴不去的故鄉,融不進的都市,懵懂愛戀裏迷途的羔羊』。我們都如同羊走迷途,並反復低語著“迷途的羔羊,迷途的羔羊”。我們何時纔能尋迴最初的路。
評分畢業前看完的最後一本書。雖然被歸為夏目漱石的愛情小說,但對於感情的描寫卻十分的含蓄,隻在故事的後段纔領悟到一點,這本書的語言有點難讀,需要慢慢的去讀纔好。我倒是對三四郎從鄉下進入城市的這個階段比較有興趣,作者在這裏不光是描寫瞭都市對一個鄉下人的生活和觀念上的衝擊,同時也暗指瞭在那個時期西方的文化對相對落後的日本國內的影響。三四郎提到的三個世界很有意思,尤其是在我的現在這個階段來看更能引起思想上的共鳴。 PS.以後得擠時間來看書瞭,一定要堅持下去。
評分愛此係列之姣好容貌
美弥子的一些象征 美弥子与三四郎初次见面的场景:在大学校内水池旁边三四郎眼中映出了强烈的印象:“那女子面向夕阳站立。看起来有些目眩,用团扇遮挡住前额,手中拈着一朵小白花。”那时的美弥子不仅手中拿着白花,头上也簪着一朵雪白的蔷薇花。并且在经过三四郎前面时将刚嗅...
評分 評分 評分三四郎 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025