伊萨克·巴别尔(1894-1940),20世纪俄罗斯文学奇才,20年代至30年代初苏联最引人注目的作家之一。出色的描写技巧、别具一格的构思,使他的作品备受博尔赫斯、海明威等大家的推崇。仅以两个短篇小说集《红色骑兵军》和《奥德萨的故事》,他便已跻身叙事大师之列。其中《红色骑兵军》是哥萨克骑兵将士的列传,因"描写上的自然主义倾向"而曾被列为禁书。1937年巴别尔蒙冤入狱,1940年被秘密枪决,一颗耀眼的明星就此陨落。1957年《红色骑兵军》重在苏联出版,迅速被译成二十多种文字,震惊欧美。巴别尔因此被称为是继卡夫卡之后给世人以巨大震撼与启迪的又一位伟大的犹太作家。
伊萨克·巴别尔编著的《骑兵军》是一部流传了90年的奇书,也是用青春的铁和花,锻打成的文学瑰宝。作者是20世纪俄岁斯文学天才伊萨克·巴别尔。1920年,26岁的他以战地记者的身份,跟随布琼尼统帅的苏维埃红军第一骑兵军奔赴战场战争历时3个月。
巴别尔目击了欧洲历史上,也是人类历史上最后一次大规模的空前惨烈的骑兵会战。1923年至1924年,他根据这次征战,陆续创作了30多篇短小精悍的文章,有战地速写,也有军旅故事,这就是《骑兵军》。这曲曾经震撼过世界、畅销欧美的战争绝唱,既是一个带眼镜的犹太书生有关文明与暴力、征服与反抗的记录,也是一部霸气十足、豪气冲天、剽悍粗犷的哥萨克骑兵将士的列传。
漓江版的《骑兵军》拿到手时疑惑了一下,因为在我的印象里,陆源兄和他的“拾珍铺子计划”应该收集散布的是不为大众所熟知的文学珍品,而《骑兵军》我已经收过了三个版本(戴骢译本也已经出了几次),并且已经为了巴别尔和他的文字写过压抑着情绪的评论。然而看到报纸上一位书...
评分 评分漓江版的《骑兵军》拿到手时疑惑了一下,因为在我的印象里,陆源兄和他的“拾珍铺子计划”应该收集散布的是不为大众所熟知的文学珍品,而《骑兵军》我已经收过了三个版本(戴骢译本也已经出了几次),并且已经为了巴别尔和他的文字写过压抑着情绪的评论。然而看到报纸上一位书...
评分文学是不是首先应该属于大自然,是人类对大自然的描述和回应。一个人所处的自然环境有多么丰富,他的文学就多么丰富。在数千年前就已经归拢地妥妥贴贴的农耕地区(中国)也许只能产生震撼性较低的文学?林立高楼的人造的城市里(现代社会)也许再也不会有那种最高级别的文学...
越是现实,越是残酷。
评分翻译差评!
评分2019.6.18 讀完 第一次知道巴別爾還是某次語文的閱讀理解寫到的,當時選的文章是《泅渡茲勃魯契河》。寫題目的時候就已經被這樣的文筆震撼到了,於是去買了一本來看。 巴別爾在國內貌似還挺小眾的,不過我還是很喜歡他的文字的。這才是真正的短篇小說。海明威和他比起來真的是弱爆了。
评分地域文化属性太强,读来吃力又缺乏共鸣。
评分译本读起来不太顺畅。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有