荒原

荒原 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[英] T·S·艾略特
出品人:
頁數:217
译者:趙蘿蕤
出版時間:2016-10
價格:CNY 36.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020120000
叢書系列:藍色花詩叢
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 艾略特
  • T.S.Elliot
  • 英國
  • 英國文學
  • 趙蘿蕤
  • 外國文學
  • 荒原
  • 文學
  • 小說
  • 經典
  • 象徵
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《荒原:艾略特詩選》薈萃瞭艾略特生平創作的詩歌,共計二十首。這些詩歌主題集中,影響深遠,在二十世紀的詩歌領域首次提齣信仰的價值和意義,以及人的集體睏境等問題。一方麵充滿失望情緒,另一方麵也深懷諷刺性和建設性,比較集中地展示瞭艾略特的詩歌風格。

著者簡介

T.S.艾略特(1888-1965),英國二十世紀最重要的詩人,其詩歌《荒原》的發錶是世界詩歌史上的一件大事。艾略特的詩作,在現代文化的背景下重現瞭人性的荒蕪和對人類睏境的永恒追問,麯摺而有節製地錶現瞭人文精神的復蘇。

圖書目錄

J.阿爾弗瑞德·普魯弗洛剋的情歌
一位女士的畫像
前奏麯
多風之夜狂想麯
窗前的早晨
《波士頓晚報》
海倫姑媽
南茜錶妹
歇斯底裏
談情說愛的一席話
哀傷的少女
夜鶯歌聲中的斯溫尼
小老頭
筆直的斯溫尼
河馬
荒原
《荒原》淺說
空心人
聖灰星期三
埃裏厄爾詩篇
四首四重奏
《四首四重奏》簡介
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

读过最好的外国诗集,译文译得漂亮,装帧也美得不行,不知道要怎么夸奖这本书。 《普罗弗洛克》、《荒原》、《四首四重奏》、《灰星期三》、《阿丽尔诗》都是长组诗里修辞和神韵俱存的优秀之作,小诗中也有两首不错的。割裂一些短句出来,情致并在的也不在少数。 导言里面认为...  

評分

读过最好的外国诗集,译文译得漂亮,装帧也美得不行,不知道要怎么夸奖这本书。 《普罗弗洛克》、《荒原》、《四首四重奏》、《灰星期三》、《阿丽尔诗》都是长组诗里修辞和神韵俱存的优秀之作,小诗中也有两首不错的。割裂一些短句出来,情致并在的也不在少数。 导言里面认为...  

評分

空心人 艾略特,赵萝蕤_译 给老盖一个便士 一 我们是空心人 我们是填塞起来的人 彼此倚靠着 头颅塞满了稻草。可叹啊! 我们干枯的嗓音,在 我们说悄悄话时 寂静而无意义 像干草中的风 或碎玻璃堆上的老鼠脚 在我们那干燥的地窖里 有态而无形,有影而五色, 麻木了的力度,没有...

評分

空心人 艾略特,赵萝蕤_译 给老盖一个便士 一 我们是空心人 我们是填塞起来的人 彼此倚靠着 头颅塞满了稻草。可叹啊! 我们干枯的嗓音,在 我们说悄悄话时 寂静而无意义 像干草中的风 或碎玻璃堆上的老鼠脚 在我们那干燥的地窖里 有态而无形,有影而五色, 麻木了的力度,没有...

評分

【内容摘要】: 《荒原》中那些难解的意象是形象丰富的,它除了从哲学的高度阐述作者的内心世界,而且极具艺术价值,仔细分析诗歌的结构,及其中的意象,意境就像是一幅西方印象画里抽象表现的与画又其实无关联的表达。表达出作者对世界的失望和怨恨,凝炼地概括了西方社会世界...  

用戶評價

评分

真正的旁徵博引,抽象思維集大成,沒想到艾略特如此難讀。

评分

《荒原》其實還是比較直抒胸臆的政治抒情詩,《四個四重奏》就太玄瞭。。。

评分

可是等我們迴來,晚瞭,從風信子的園裏來,你的臂膊抱滿,你的頭發濕漉,我說不齣話,眼睛看不見,我既不是活的,也未曾死,我什麼都不知道,望著光亮的中心看時,是一片寂靜,荒涼而空虛是那大海。譯成這樣。可愛的泰晤士,輕輕地流,等我唱完瞭歌。人傢譯的是:可愛的河,輕輕流到歌罷。

评分

這應該是我讀過的最艱難的一本書 超過浮士德 浮士德的難是甚至你無法知道自己遺漏的內核 而荒原的難是其實可以領會 但是卻缺少閱讀經驗 詩人過分的博學。是Eliot擴展瞭我對詩的認識 詩可以優雅如此 可正是他深處其中又令他反感的階級 塑造瞭他詩的“階級美” 從這點說 階級與古典文學對人的影響也有類似。我無法吃透 還需以後再看。

评分

四月是最殘忍的季節

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有