约瑟芬·铁伊,1897年生于苏格兰因弗内斯,就读于当地的皇家学院。之后,在伯明翰的安斯地物理训练学院接受三年训练,然后开始物理训练讲师的生涯。后来,她辞去教职照顾她住在洛克耐斯的父亲,并开始写作。
这位英籍女作家,是20世纪30年代以来,推理史最辉煌的第二黄金期三大女杰之一,也是其中最特立独行的一位。和她齐名的阿加莎·克里斯蒂、多萝西·榭尔斯都是大产量、行销惊人的作家,铁伊却穷尽一生之力只写了八部推理小说,八部水准齐一的好小说——是推理史上极少数一生没有任何失败作品的大师。
格兰特还在上学的时候就懂得,如果遇到难题,不妨先把它搁置一下。前一天晚上还无法解决的问题,到第二天早上或许就会变得相当容易。 你知道我羡慕你哪一点吗,格兰特?你的自制力。 在你那好脾气的背面,你一定他妈的自信的要命。 那你是怎么过来的? 我先把东西从自行车上...
评分 评分全套的都看过了,总共也没几部。虽然基本上情节都忘得差不多了。。 我总是猜不对的。。。。经常发现自己很喜欢的那个人,,,他就是凶手。。
评分由于是侦探小说,我总不能透漏情节,至少我可以说几点感受: 一:不要让你的天赋左右你。 二:杀人的人往往是专注于一件事。一个人兴趣太多,往往会达到某种平衡的中和,那么杀人既成为众多事物的一项选择,几乎是不会发生的。 不过我真的很迷恋能专注于某一件事的人...
评分当然,推理小说的书名往往指出了重点。那么看到这个书名,大概也能多少想到最终的关窍何在。看惯了推理小说的读者在读完最后的段落时大概也不会惊讶。 但是,惊讶与否根本不是铁伊小说所需要注重的,不是吗? 能够在早期的推理小说甚至是英伦小说中,将细节与心理描摹得如此细...
推理部分中规中矩,毕竟作者隐藏了关键信息就是耍赖。出彩之处是对人物的刻画,结局的温情也是神来之笔,可以说完美的解释了原著书名:To love and be wise。
评分推理部分中规中矩,毕竟作者隐藏了关键信息就是耍赖。出彩之处是对人物的刻画,结局的温情也是神来之笔,可以说完美的解释了原著书名:To love and be wise。
评分写的很轻柔,虽然是悬疑,却一直留有行动的空间。得到结局的过程,像是削刻一个木雕,木屑很薄很轻有美感。
评分满脑子都是Ruby Rose的形象。
评分格兰特简直就是约瑟芬笔下的加贺恭一郎。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有