以译界公认最经典戴骢译本为底本,再经俄罗斯文学权威专家、主编刘文飞详细校订、加注、补全,”《敖德萨故事》系列”首次完整呈现。
本卷分为“敖德萨故事”、“我的鸽子窝的故事”和“彼得堡日记”三个部分。
敖德萨主题”是贯穿着巴别尔整个创作的一个母题,巴别尔现存于世的文字有一半以上均可称之为“敖德萨故事”。而“我的鸽子窝的故事”系列则是一位敖德萨犹太男孩的心灵史。“彼得堡日记”系列则是作者在《新生活报》上发表的一组特写。
伊萨克·巴别尔(1894-1940),前苏联籍犹太族作家、短篇小说家。全名伊萨克·埃玛努伊洛维奇·巴别尔,笔名巴布埃尔·基墨尔·柳托夫。1894年7月13日生于奥德萨。代表作是短篇小说集《骑兵军》,其中以《我的第一只鹅》最为著名。
1939年在前苏联的“大清洗“指控为间谍,1940年被枪杀,1954年被苏联当局平反。
1986年,《欧洲人》杂志选出100位世界最佳小说家,巴别尔名列第一。
好几个月的时间里,我沉浸于巴别尔的小说世界不能自拔,怀着一种无可名状、混杂着惊惧、颤栗与快乐的情感,却不能、或无力将它形于笔端,就像爱人相对而视,却无法、或忘记表达自己的爱意。诚如特里林(Lionel Trilling)所言,“它带给我的困扰至今我还忘不了”,而我深知耽溺...
评分薛蕊:记录眼见的历史,担当人性的可能。 纪录片的感觉,是不眨眼的观察者。 敖德萨故事之于巴别尔正如故乡之于鲁迅。 柳托夫,有身份的转变。 鲁迅编译:同路人。为什么不多做介绍,身份之谜,俄罗斯文学传入的阻碍。刺人的力量。 一、多重的身份冲突与矛盾 犹太人的身份,散...
评分伊萨克·巴别尔写的都是“共产主义者与非共产主义者之间打砸抢烧、奸淫掳掠的爱恨情仇史”。 除此之外别无其他。 因为他本质上是反对共产主义的暴力革命的,对列宁带来的社会改革内心是基于否定的评价,尤其是对于旧时期文化的无原则否定,让他和蒲宁等代表人类理想主义情操的...
评分巴别尔在中国的知名度不高,但是没想到作品质量还是很不错的。 有人说他是契诃夫和卡夫卡的合体,倒也有几分道理。他的作品有契诃夫的简洁,经常比契诃夫更简洁;也有卡夫卡的奇幻,没有卡夫卡奇幻。 他也有自己的独特色彩,主要是语言方面,颇有语不惊人死不休的感觉。比如这...
评分此书基本上包括了巴别尔除了《骑兵军》外的所有作品,巴别尔算是英年早逝,惟一可惜的是死于非命,不然还会有多少佳作出现。 《敖德萨故事》中有着浓厚的下层气息,一股黑社会的感觉弥漫全文,其国王别尼亚与老教父是何其之相似,也许《教父》中的开头就是根据《国王》来的。 ...
“土地在我身下保持着令人安心的缄默”「敖德萨系列」是巴别尔成长的乐园,是海风与阳光熏陶的南方,永远生机勃勃,永远充满传奇,这里的人们“生来是为了享受劳动、打仗、谈情说爱的欢乐”,生存的艰难从来不会阻挡他们追求幸福的机会,“在没有从爱情手中摘得一枚金币,我不会弃世而去”;「我的鸽子窝的故事」是一个犹太男孩的成长史和心路历程,不无自传成分,也侧面折射整个犹太民族的遭遇;「彼得堡日记」则灰暗生冷,“大家全是掘墓人”;精妙比喻是其一大特色,充满生气,形象生动,语言瑰丽,虽都是短篇,但整体架构有其内在统一性,不啻为一出狂欢。
评分敖德萨是个人欲横流的城市,这是尽人皆知的。居住在这座城市里,生活轻松,光明。敖德萨的男性不同于彼得堡的男性。彼得堡淡黄色头发的虚胖的太太总是对他们一见倾心。
评分与人文版的《敖德萨故事》相比,多了《彼得堡日记》的二十多篇文章,是巴别尔发表在杂志上的关于场景和人物的练笔之作,但却充满了批判精神,对许多社会和国家机构弊端有相当尖刻的批评。
评分文笔简洁而犀利,俄式幽默中透着辛辣的嘲讽,感觉巴别尔是个混合体:契科夫+卡夫卡。巴别尔笔下的敖德萨与马尔克斯描绘的马孔多有异曲同工之妙。
评分比太阳更扭曲,比碎片更碎片。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有