敖德萨故事

敖德萨故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:漓江出版社
作者:[俄] 伊萨克·巴别尔
出品人:
页数:356
译者:戴骢
出版时间:2016-9
价格:36.00元
装帧:平装
isbn号码:9787540778293
丛书系列:巴别尔全集
图书标签:
  • 巴别尔
  • 俄国文学
  • 伊萨克·巴别尔
  • 俄罗斯
  • 小说
  • 短篇小说
  • 俄罗斯文学
  • 外国文学
  • 敖德萨
  • 故事
  • 城市
  • 历史
  • 文学
  • 回忆
  • 地中海
  • 乌克兰
  • 冒险
  • 情感
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

以译界公认最经典戴骢译本为底本,再经俄罗斯文学权威专家、主编刘文飞详细校订、加注、补全,”《敖德萨故事》系列”首次完整呈现。

本卷分为“敖德萨故事”、“我的鸽子窝的故事”和“彼得堡日记”三个部分。

敖德萨主题”是贯穿着巴别尔整个创作的一个母题,巴别尔现存于世的文字有一半以上均可称之为“敖德萨故事”。而“我的鸽子窝的故事”系列则是一位敖德萨犹太男孩的心灵史。“彼得堡日记”系列则是作者在《新生活报》上发表的一组特写。

作者简介

伊萨克·巴别尔(1894-1940),前苏联籍犹太族作家、短篇小说家。全名伊萨克·埃玛努伊洛维奇·巴别尔,笔名巴布埃尔·基墨尔·柳托夫。1894年7月13日生于奥德萨。代表作是短篇小说集《骑兵军》,其中以《我的第一只鹅》最为著名。

1939年在前苏联的“大清洗“指控为间谍,1940年被枪杀,1954年被苏联当局平反。

1986年,《欧洲人》杂志选出100位世界最佳小说家,巴别尔名列第一。

目录信息

编者序:巴别尔的生活和创作
-
敖德萨札记
敖德萨(戴骢译)
敖德萨札记(刘文飞译)
之一
之二
“敖德萨的每个青年……”(刘文飞 译)
-
敖德萨故事
国王(戴骢译)
此人是怎样在敖德萨起家的(戴骢译)
父亲(戴骢译)
哥萨克小娘子(戴骢译)
带引号的公正(戴骢译)
日薄西山(戴骢译)
弗罗伊姆·格拉奇(戴骢译)
养老院的末日(戴骢译)
卡尔-杨克利(戴骢译)
-
我的鸽子窝的故事
我的鸽子窝的故事(戴骢译)
初恋(戴骢译)
童年·与祖母相处的日子(戴骢译)
在地下室里(戴骢译)
醒悟(戴骢译)
德·葛拉索(戴骢译)
说明(刘文飞译)
我的第一笔稿费(戴骢译)
吉·德·莫泊桑(戴骢译)
路(戴骢译)
“伊凡和玛丽娅号”(戴骢译)
-
彼得堡日记
公共图书馆(刘文飞译)
线与色(戴骢译)
在皇后住处的一个晚上(刘文飞译)
伙计(刘文飞译)
急救(王若行译)
马(王若行译)
早产儿(王若行译)
死者(王若行译)
妇产宫(王若行译)
撤退(王若行译)
杂烩(王若行译)
慈善机构(王若行译)
格鲁吉亚人、克伦卡和将军的女儿(王若行译)
盲人(王若行译)
傍晚(王若行译)
我排后边儿(王若行译)
沉默的动物(王若行译)
芬兰人(王若行译)
新生活(王若行译)
涅瓦大街偶遇(王若行译)
至圣宗主教(王若行译)
在皇宫广场(刘文飞译)
卡捷琳娜施塔德音乐会(刘文飞译)
-
巴别尔生活和创作年表(刘文飞辑)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

(刊于《文汇报》2017年1月24日文艺百家,发表时有较大删节改动,贴出原文) 文/俞耕耘 也许,巴别尔本可以躲掉被枪决的厄运。然而,没有假设,他只有冒险、多情的“半截”人生,少量幸存作品。“好奇”可能会害死一个人,也会成就伟大作家,巴别尔正如此。在紧张的社会空气里...  

评分

伊萨克·巴别尔写的都是“共产主义者与非共产主义者之间打砸抢烧、奸淫掳掠的爱恨情仇史”。 除此之外别无其他。 因为他本质上是反对共产主义的暴力革命的,对列宁带来的社会改革内心是基于否定的评价,尤其是对于旧时期文化的无原则否定,让他和蒲宁等代表人类理想主义情操的...  

评分

不知从什么时候起,这个时代还喜欢玩文字的一些人,开始把灵感的舞台置于细琐、僵硬而空洞的事物上:雪茄头上忽明忽暗的红光和袅袅腾起的蓝色烟雾,咖啡杯里被细瓷调羹搅动起来的奶泡旋涡,酒吧间临街厚玻璃上映出的迷离人世,欧洲某个文化名人的隐私和恶癖,痴男怨女一再上演...  

评分

1 纯粹的文学书是否也需要包装?是否也需要像《敖德萨故事》这样的过度包装? 非常怀念几十年前老书的版式和装帧,那时还没有电脑排版,高档一些的,也只在扉页加一幅铜版纸印刷的黑白照片,有的在下面写上作者名字,大多数只写“作者像”三字;正文则完全是规规矩矩的...

评分

在久违了阅读的愉悦之后,巴别尔令我震撼。 才知道封底的评价有多么贴切:“巴别尔文集是一本值得读许多遍的书。你会一读再读,最后留给子孙,或带进坟墓。” 然而最得我心的还是这个:“巴别尔的雄文似闪电,似不眨眼的目击者。” 雄文。巴别尔的文字里依稀闪烁着一种雄浑从...  

用户评价

评分

敖德萨故事的最后两篇是跟前面的情节没啥关系吗

评分

补标

评分

比太阳更扭曲,比碎片更碎片。

评分

翻译扣一星,后面几篇什么玩意

评分

俄国的婚礼风俗,宾客们高喊“苦啊”,新人就该互相接吻。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有