Rob Schmitz,中文名史明智,美国人。1996年以和平队(The Peace Corps)志愿者身份在四川自贡做外教。2010年携家人重返中国,成为美国广播媒体Marketplace唯一的驻华记者。2016年8月辞职,在NPR(美国全国公共广播电台)上海站做记者。2016年5月17日于北美出版 《长乐路:一条上海马路上的大城市梦》,英文名:STREET OF ETERNAL HAPPINESS: BIG CITY DREAMS ALONG A SHANGHAI ROAD。记录了在上海长乐路生活、工作的“老百姓们”的故事。
《长乐路》与我之前写到的那本《Shanghai Free Taxi》不同之处在于,作者对中国人民是抱有同理心的。后者的作者还是以外来者的眼光看中国的故事,而《长乐路》的作者住在上海,娶了个abc老婆,儿子会说的第一个单词是世博会的吉祥物“海宝”,对长乐路上的邻居们、本书里的主人...
评分何偉之後再讀老美寫中國,寫的正是我家門口——長樂路。換一種語言看身邊事物,常常便是再發現。譬如第一次意識到這條街的名字意味深長——Street of Eternal Happiness,歡迎來尋上海夢?鄰街富民路更耐人尋味——Rich People Street,哈哈。還有原本司空見慣的對話,你一句我...
评分今天下午带着书去了趟长乐路。 从‘汇贤居’开始,一路向东。 百度地图上是找不到‘麦琪里’的。汇贤居后面的‘麦琪里’现在依旧是一片空地,高高的围墙看不到里面。我走到马路对面,隐约看到了里面还有一小栋没拆,其他就是一片空地了。这么多年过去,这里依旧没有建任何公共...
评分从乌鲁木齐路向东走,第一个地点是位于汇贤居南侧“陈市长”的麦琪里,记得作者写到从汇贤居往下看南侧是一大片的空白荒地,几年过去了,不知道还是不是这样。 从乌鲁木齐路向南走到安福路,南侧道路立着一排围墙,里面依旧是荒地,围墙上面已经换了标语“上善若水常处下,至德...
评分比起南京路、淮海路等这些耳熟能详的上海著名道路以外,长乐路似乎和绝大多数的上海老街道一样逐渐被人遗忘。 在长乐路上,上世纪三十年代兴建的上海最高的地标之一的锦江饭店逐渐成为一代人的符号,慢慢的消失在历史长河中。即便是新锦江饭店的出现也无法阻挡历史除了留存之外...
比那本《312号公路》差,但这又何尝不是大小城市之间的差异。上海说“洋泾浜英文”,看着作者苦苦解释用英文解释中文词,有趣......
评分“They just want us to keep dreaming.”
评分“They just want us to keep dreaming.”
评分感觉并没有Peter Hessler的好,略微condescending. 有几个有意思的角度(underground church and Wenzhou preachers my god),但整体并不觉得特别深刻特别刷认识。But I NEED to read one of these books once in a while, just to remind myself I could have born in a much harder time... Peace Corps’ perspective is close enough to catch the real stories, but still a detached journalistic observation.
评分通过上海长乐路解构中国梦。(听的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有