大师和玛格丽特

大师和玛格丽特 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:[苏联] 米哈伊尔·布尔加科夫
出品人:
页数:433
译者:钱诚
出版时间:2016-1-1
价格:CNY 36.00
装帧:精装
isbn号码:9787020115907
丛书系列:名著名译丛书
图书标签:
  • 布尔加科夫
  • 俄国文学
  • 魔幻现实主义
  • 小说
  • 文学
  • 俄罗斯
  • 苏俄文学
  • 俄国
  • 布尔加科夫
  • 魔幻现实主义
  • 苏联文学
  • 哲学
  • 爱情
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《大师和玛格丽特》是俄罗斯少有的一部带有魔幻怪诞色彩的小说,在作者逝世二十五年后才得以公开发表。巧妙的构思、离奇的情节、深刻的哲理和完美的艺术形式,吸引了一代又一代读者,在西方和俄罗斯被誉为“讽刺文学、幻想文学和严谨的现实主义文学的高峰”。

作者简介

布尔加科夫(1891-1940),二十世纪俄罗斯文学大师。出生于基辅市一个神学教授之家。1920年弃医从文,开始文学生涯。著有小说《白卫军》《狗心》,话剧《逃亡》《莫里哀》等。

《大师和玛格丽特》是俄罗斯少有的一部带有魔幻怪诞色彩的小说,在作者逝世二十五年后才得以公开发表。巧妙的构思、离奇的情节、深刻的哲理和完美的艺术形式,吸引了一代又一代读者,在西方和俄罗斯被誉为“讽刺文学、幻想文学和严谨的现实主义文学的高峰”。

钱诚(1922- ),本名钱育才,字裕民,河北定州人。1945年毕业于国立大学哈尔滨学院,任俄语翻译。后又毕业于长春大学法学院和哈尔滨外专。1950年至1951年在哈外专编著《俄语语法》。1979年调北京师范大学任《苏联文学》杂志副主编。曾译托尔斯泰、屠格涅夫等作家的作品多部,素尔仁尼琴《古拉格群岛》第三卷及短篇小说

目录信息

第一部
第一章 永远别跟生人攀谈
第二章 本丢·彼拉多
第三章 第七项论证
第四章 追捕
第五章 在格里鲍耶陀夫之家
第六章 果然是精神分裂
第七章 凶宅
第八章 教授与诗人交锋
第九章 卡罗维夫的花招
第十章 雅尔塔急电
第十一章 伊万人格二重化
第十二章 表演魔术,披露内幕
第十三章 主人公现身
第十四章 光荣归于雄鸡
第十五章 尼卡诺尔的梦
第十六章 行刑
第十七章 惶惶不安的一天
第十八章 碰壁的来访者
第二部
第十九章 玛格丽特
第 二 十 章阿扎泽勒的回春脂
第二十一章 飞翔
第二十二章 烛光熠熠
第二十三章 撒旦的盛大晚会
第二十四章 唤来大师
第二十五章 总督如此拯救犹大
第二十六章 掩埋
第二十七章 第50号住宅的末日
第二十八章 最后的风波
第二十九章 命运注定
第 三 十 章时辰到!时辰到!
第三十一章 麻雀山上
第三十二章 宽恕和永安
· · · · · · (收起)

读后感

评分

斯大林治下的莫斯科表面看来一片祥和,花团锦簇,公民们奉公守法,不信鬼神。格里鲍耶夫陀夫之家的作家们忙着引经据典、写诗作文,驳斥怪力乱神的腐朽思想,证明耶稣并不曾在世走一遭。但魔鬼撒旦也承认上帝的存在,他问莫文联的主席柏辽兹,如果没有上帝,人生由谁来...  

评分

有一天,我站在一处山上,看山下的湖水,是有一点风的日子,湖水也很清澈。但是这样的一天其实不存在,虽然可能有这样的湖,也有这样的山,我也曾经经过,甚至也曾经站在山上看这湖,但其实这样的一天并不存在。很多时候都是这样,尤其是情绪不好的时候,就乐于去否定自己的感...  

评分

大师无疑是大师,玛格丽特无疑也是玛格丽特,那么帕休斯-彼拉多是谁? 一个权力者。 一个执行者。 ——他可以下令处决耶稣基督。 一个罪人。 一个凶手。 ——他下令处决耶稣基督。 一个软弱者。 一个可怜人。 ——他只能下令处决耶稣基督。 但他是髑髅地的帕休斯-彼拉多,而...  

评分

别逗了,人都是要死的。1940年3月10日,列宁格勒,米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫死了。与此同时一位骑士低空掠过莫斯科,旗正飘飘,马正萧萧。 大师走了,他终于不用面对哪个难以回答的问题:“哎呦,你怎么还没死?”布尔加科夫是个反动作家,以歌颂叛军曝得大名,...  

评分

相比小资电影和流行小说那一多百条的评论,这种外国文学经典的评论真是少的可怜,而且即使有,也总让人觉得有些不着调. 看了楼下的评论,居然说<大师和玛格丽特>以YY止,第一反应是想笑,再一转念就是想哭了. 小说的题目是"大师和玛格丽特",虽不能说主人公是大师,因为他确实很晚才出...  

用户评价

评分

第二部真好玩

评分

翻译很赞

评分

很多暗喻,很多讽刺,目不暇给。

评分

二刷,挚爱的一部小说。

评分

补标。可能翻译太早了,“主公”、“无家汉”之类的称呼过于中式化了,莫名喜感。偶然听到鸡意象的分析,想到了“荣耀归于雄鸡”一节,原来俄国人关于僵尸缠身、鸡鸣得救的情节和中国是一样的呀…

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有