圖書標籤: 文學 張愛玲 詩 英譯漢 翻譯 小說 大中華區
发表于2024-08-06
Half a Lifelong Romance pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
張愛玲,1920年9月30日齣生於上海,原名張煐。1922年遷居天津。1928年由天津搬迴上海,讀《紅樓夢》和《三國演義》。1930年改名張愛玲,1939年考進香港大學,1941年太平洋戰爭爆發,投入文學創作。兩年後,發錶《傾城之戀》和《金鎖記》等作品,並結識周瘦鵑、柯靈、蘇青和鬍蘭成。1944與鬍蘭成結婚,1945年自編《傾城之戀》在上海公演;同年,抗戰勝利。1947年與鬍蘭成離婚,1952年移居香港,1955年離港赴美,並拜訪鬍適。1956年結識劇作傢賴雅,同年八月,在紐約與賴雅結婚。1967年賴雅去世,1973年定居洛杉磯;兩年後,完成英譯清代長篇小說《海上花列傳》。1995年九月逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲。
重讀。
評分重讀。
評分重讀。
評分這是個深情的譯本,時有佳句。譯之為物,自不能苛求如原作般渾然天成。
評分Kingsbury的翻譯很好。明天祝我好運
假如我遗忘了爱情有多么美好,我就会翻开张爱玲的《十八春》,重温那些喜欢的片段。 最喜欢这本书的前半部,看世钧和曼桢,一步步地喜欢上,百读不厌。他们的误会与分离,就没怎么读,刻意地回避开了。十八年之后的重逢,也是读了许多遍。 这是最中国的恋爱。大约,只有一小...
評分石翠芝是张爱玲笔下罕有的一位守旧的“内地大小姐”。 张早期作品,流连于上海与香港,笔下一众懿妇淑女、名媛荡妇,或扬或抑生冷不忌。她笔下的女人,小姐不是真正的小姐,荡妇也不是真正的荡妇。流苏顶着个淑女的头衔,却又不得不做个“善于低头的人”,用那一低头的温柔去...
評分 評分我读过的书籍,依照读的感觉,大约可以分为这么四类。 初读无味,再读亦无味的。 初读觉得很不错,后来再读却觉得平淡。 初读无味,多读几遍才能读出味道的。 初读即觉得有趣,而后每次重读都让人有不同的感觉。 第一类书,时下流行的很多文章都是这样。第二类书,中学时候读...
評分石翠芝是张爱玲笔下罕有的一位守旧的“内地大小姐”。 张早期作品,流连于上海与香港,笔下一众懿妇淑女、名媛荡妇,或扬或抑生冷不忌。她笔下的女人,小姐不是真正的小姐,荡妇也不是真正的荡妇。流苏顶着个淑女的头衔,却又不得不做个“善于低头的人”,用那一低头的温柔去...
Half a Lifelong Romance pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024