本书是一部书信体的莫扎特自传,以英国著名音乐评论家埃里克•布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本,由著名音乐学家钱仁康教授翻译,译文流畅,文词优美,保持了原作的韵味,值得阅读、收藏。为了增强图书的可读性,我们分别以亲情、友情、爱情为主题对底本进行了重新编排,并增加了120余条相关注释,还配有上百幅精美图片,形象生动地诠释了莫扎特和他那个激情澎湃的文艺时代。
沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart,1756—1791),奥地利作曲家,欧洲维也纳古典乐派的代表人物之一,作为古典主义音乐的典范,他对欧洲音乐的发展起了巨大的作用。莫扎特毕生创作了549部作品,他对于欧洲器乐协奏曲的发展同样作出了杰出的贡献。
译者:钱仁康(1914—2013),生于江苏无锡。音乐学家,音乐理论家。历任国立中央大学、北平师范学院、苏州国立社教学院、江苏师范学院、苏南文教学院、华东师范大学音乐系教授,上海音乐学院音乐学系系主任、博导,中国第一位音乐学博士生导师。
编者:阳军,上海大学音乐学院副教授、硕士研究生导师,上海音乐学院作曲技术理论专业、音乐分析研究方向博士,美国哥伦比亚大学教育学院访问学者,中国音乐家协会音乐分析学会会员。
莫扎特的名字无人不知无人不晓,对于我们来说,他是世界上最伟大的音乐家、作曲家之一,遥远而陌生,高居庙堂之上。大概很少有人会了解到作为儿子、朋友、丈夫的莫扎特究竟是怎样。 《我是你的莫扎特》以英国著名音乐评论家埃里克·布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本...
评分这本书是欧洲著名的古典主义音乐作曲家莫扎特的书信选集。这本书是以英国著名音乐评论家埃里克•布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本的。由著名音乐学家钱仁康教授翻译的。钱教授的翻译水平没得说,水平很高,文笔流畅,字词优美。可惜的是,钱译的莫扎特书信集...
评分名人的书信集,对于普通大众来说,一直都有着很大的吸引力。因为我们看到的名人,往往是被包装过后的形象,想要窥见他们真实的一面,必然要通过其他的途径。而书信无疑是最好的方式之一,因为大部分人在给自己的家人与朋友写信时,性情都是真实流露的。 就像今天的明星真人秀...
评分1、这个是莫扎特的亲笔信,分别写给自己的亲人,朋友和爱人的,感觉比由他人写的人物传记能更真实地了解莫扎特。 2、这是个经典译本,是一个音乐学院教授钱仁康先生翻译,非常完美。 3、书中增加了很多注释,作为书信的延伸,信息量非常大。 4、彩色印刷,纸张很好,值得收藏。
评分这本书是欧洲著名的古典主义音乐作曲家莫扎特的书信选集。这本书是以英国著名音乐评论家埃里克•布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本的。由著名音乐学家钱仁康教授翻译的。钱教授的翻译水平没得说,水平很高,文笔流畅,字词优美。可惜的是,钱译的莫扎特书信集...
可能是这辈子看得最慢的一本书
评分这个书的装帧真的很垃圾…
评分莫巨巨从小就话唠呢,看完各种演出后爱跟姐姐写repo,而且特别详尽XD 他是真的时时刻刻都在作曲,Ich bin Musik果然是最最恰当又最虐心的一首歌。
评分收获不多。我猜,针对这些书信而言声音的丢失才是最令人遗憾的。
评分莫扎特原来也是个话唠啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有