圖書標籤: 季羨林 德國 隨筆 傳記 中國文學 留學生 微信讀書 迴憶錄
发表于2025-01-23
留德十年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《留德十年》是季羨林之子季承先生授權,最新圖文典藏版。
季羨林(1911年8月6日-2009年7月11日),字希逋,又字齊奘,生於山東省臨清市,中國語言學傢、文學翻譯傢,梵文、巴利文專傢、作傢。北京大學教授、輔仁大學教授.1930年考入清華大學西洋係,師從吳宓、葉公超。1934年畢業於清華大學。1935年被德國哥廷根大學錄取。1941年獲德國哥廷根大學博士學位。1946年迴國後,任北京大學東方語言學係教授、係主任。1956年加入中國共産黨。1973年開始翻譯印度史詩《羅摩衍那》,1977年完成全譯本。1978年任北京大學副校長。2009年7月11日病逝,享年98歲。季羨林通曉梵語、巴利語、吐火羅語等語言,是世界上僅有的幾位從事吐火羅語研究的學者之一。
“我最愛讀中外兩位大學者的文章,中國是陳寅恪先生,西方就是Lüders先生。這兩位大師實有異麯同工之妙。他們為文,如剝春筍,一層層剝下去,愈剝愈細;麵麵俱到,巨細無遺;敘述不講空話,論證必有根據;從來不引僻書以自炫,所引者多為常見書籍;彆人視而不見的,他們偏能注意;錶麵上並不艱深玄奧,於平淡中卻能見神奇;有時真如“山重水復疑無路”,轉眼間“柳暗花明又一村”;迂迴麯摺,最後得齣結論,讓你頓時覺得豁然開朗。”
評分印象很深的是極度睏難之下,還不忘給樹一一做標記以區分能否砍伐,足可見德國人的嚴謹和秩序。從另外一個視角展現瞭納粹治下的普通民眾,聯想《我們的父輩》,參軍之前他們可能是享譽學術圈的教授,大學裏的學生,是她的丈夫,他(她)的兒子。
評分印象很深的是極度睏難之下,還不忘給樹一一做標記以區分能否砍伐,足可見德國人的嚴謹和秩序。從另外一個視角展現瞭納粹治下的普通民眾,聯想《我們的父輩》,參軍之前他們可能是享譽學術圈的教授,大學裏的學生,是她的丈夫,他(她)的兒子。
評分那麼艱苦的年代都能去留學 不得瞭
評分相當於《我的路》針對留德部分的擴寫,似乎有意略寫瞭某段感情“插麯”(恕我凡俗,但依稀記得《我的路》中似乎展開的更多),作為自傳而言筆法是非常直截瞭當的,少瞭很多技巧,但卻一片赤誠。依舊萬分佩服季先生的非凡記憶力(當然,書中季老也會不時引用自己彼時的日記,足見好記性不如爛筆頭)。很喜歡季先生的真,也贊嘆於他對於學術的追求,所有的一切,大多齣於無比單純的動機。在我看來,恐怕這樣純粹的人纔能夠做好學術,成為大傢吧。
其实,最初读《留德十年》是因为想要留学的冲动,在查找留学纪实书籍的时候偶然发现了这本书。 如今的留学书籍,要么是一味地撺掇人花大洋出国留学,要么是发牢骚,像这样平实而又经得起时间检验的故事和书籍已经不多见了。 读了此书后,发现历史竟是如此地相像——此书中的故...
評分本来如果不读这本书的话,二战期间在德国留学应该是什么样,根本没法想象。那么一个法西斯国家,能好到哪去?NAIVE!看了季大师的书,顿时自惭形愧。季羡林大师是身经百战了,见得多了。连哥廷根被轰炸的景象都亲眼见过。美国大兵那么牛气的开着坦克进城,大师和他们谈...
評分 評分其实这本书文笔不太好的,这种纪实类的书读的还是比较少。个人感觉,可读性是比三毛的好。 想到他能够在那样困窘的情况下还毅然出国,我就不知道该作何评价。妻子老人都需要照顾,个人负担还是比较重的。虽说他没想到因为战乱竟会滞留十年之久,而且他出国的目的我觉得不太单纯...
評分留德十年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025