米·肖洛霍夫(1905—1984)苏联俄罗斯作家,其作品主要反映顿河地区哥萨克人民的生活。在苏联文学史中占有重要地位。1965年获诺贝尔文学奖。主要作品有《静静的顿河》《被开垦的处女地》《一个人的遭遇》。
《静静的顿河》(1928—1940)是一部杰出的现实主义作品。小说以第一次世界大战到1922年俄國内战为背景,描写顿河地区哥萨克人这十年间的动荡生活,反映了这一地区的风土人情、社会变化,以及重大历史事件。主人公葛利高里因其坎坷、复杂的经历,成为世界文学人物画廊中十分耀眼的一位。
金人(1910-1971),原名张君悌,河北省南宫县人。早年受鲁迅影响,从事文学创作和翻译。“九·一八”事变后,陆续发表了一些反帝的杂文、小说和诗歌。并在鲁迅主编的《译文》杂志发表译作《少年维特的烦恼》等。民國二十六年(1937年)在上海期间,翻译了苏联肖洛霍夫的名著《静静的顿河》。三十一年(1942年)赴新四军苏北根据地参加《抗敌报》社,三十五年(1946年)在东北共政府东北文协工作。三十八年参加所謂“中华全国文学艺术工作者代表大会”,成为“中国作家协会”会员,后长期在人民文学出版社工作。期间翻译了苏联文学作品《普通一兵——亚历山大·马特洛索夫》、《磨刀石农庄》、《茹尔宾一家》、《列宁的童年》,著名喜剧家卓别林的电影剧本《杀人的喜剧》等。此后重译《静静的顿河》,新译《克里姆·萨姆金》。
悲壮前行的党徒 ―――《静静的顿河》中的“革命者” 前苏联著名小说《静静的顿河》问世80年来,围绕其主题和人物无论在其本国还是在世界读者中,都曾产生了很多的争议和讨论。优秀的文学作品之所以能够经受时间考验,就在于能够引导不同年代、不同层次、不同...
评分自由的哥萨克身体内——流淌着的是静静的顿河水。 波澜壮阔的顿河水。春潮汹涌的顿河水。誓不回头的顿河水。 他们的心的声音,就是水流激荡河岸的样子, 就是不远千里,越过莽莽丛林和崎岖丘壑,持刀骑马回家乡的马蹄的样子。 这颗心,像院墙边的矢车菊一样平凡,像俄罗斯寒冬...
评分有喜欢看俄国作品的,建议先看《战争与和平》,然后看《静静的顿河》,再然后看《古拉格群岛》。 当然,如果想额外补充一些营养,可以去读波兰的《火与剑》,在那里有哥萨克人的前世。他们向往自由,为了摆脱波兰人的奴役而借师助剿,选择的对象居然是俄国人。我个...
评分http://www.verycd.com/topics/2722845/ 肖式语言的乡土气息,金人的细致翻译,李野墨的传神呈现,可谓“三绝”,非常推荐。
评分我推荐力冈先生的译本,力冈先生是俄罗斯文学的大家,对于屠格涅夫,托尔斯泰,果戈理,肖洛霍夫等都有相当深刻的研究,尤其是对于肖洛霍夫的《静静的顿河》的翻译可谓是精彩至极,先生严谨的治学风范在他的4卷本的翻译著作中尽显无疑,忠于原作,但与不是直译,流畅的语言,文...
我花了很长一段时间来消化这本书的情感基调。它并非那种读来让人心潮澎湃、热血沸腾的作品,相反,它散发着一种经受过烈火淬炼后的冷静与苍凉。这种冷静并非冷漠,而是一种看透世事后的豁达,或者更准确地说,是一种无可奈何的接受。书中的幽默感也运用得非常克制和高级,往往在最沉重的时刻,会突然冒出几句带着讽刺意味的自嘲,瞬间打破了压抑的气氛,使得情绪的张弛度把握得恰到好处,让读者得以喘息。这种平衡感,是很多试图驾驭沉重主题的作品所缺乏的。我特别留意了作者的遣词造句,很多用词的精准度和古典韵味,都体现出作者深厚的文学功底。阅读时,我常常需要放慢速度,去细细咀嚼那些富有韵味的表达,生怕错过任何一个能揭示人物内心深处细微波动的词汇。这是一部需要“慢读”的作品,值得反复品味。
评分坦白讲,拿到这本书时,我其实是抱着一种挑剔的眼光。市面上关于宏大叙事的作品太多,很多都流于表面,充斥着空洞的口号和标签化的符号。然而,《金人译静静的顿河》却展现出一种罕见的扎实和真诚。文字的密度非常高,信息的量也十分惊人,但巧妙的是,它并没有让人感到晦涩难懂。作者似乎有一种魔力,能够将复杂的政治、军事、社会变迁,以一种近乎诗意的方式娓娓道来。阅读的过程,更像是一场漫长的、沉浸式的体验,我仿佛跟着书中的角色一起经历了四季的更迭,目睹了村庄的兴衰,感受了战争对土地和人心的撕裂。特别是对生活细节的描绘,那种泥土的芬芳、柴火的气味,都通过文字生动地浮现出来,极大地增强了作品的真实感和代入感。这本书的力量不在于它告诉了我们什么“标准答案”,而在于它展现了历史的复杂性,让读者自己去品味其中的酸楚与无奈。
评分这本书带给我最大的震撼,在于其叙事视角的转换和对时间和空间的掌控能力。它不仅仅聚焦于某一个英雄人物的传奇,而是以一种近乎全景式的视角,扫过广阔的地域和漫长的时间跨度。我可以清晰地感觉到,作者在不同的场景之间穿梭自如,时而拉近到私人信件中的只言片语,时而又拉远到历史大事件的全貌。这种宏大与微观的交织,使得整个故事的骨架异常稳固,血肉也异常丰满。特别是那些关于信仰和身份认同的探讨,处理得极为微妙。在那个动荡的年代,个体如何维系自身的价值体系不被彻底摧毁?书中给出的答案并非简单的“非黑即白”,而是充满了挣扎和妥协,这才是真正贴近生活的真相。我甚至认为,这本书超越了一般的文学范畴,它更像是一部关于“存在”的哲学思考,只是披着历史的小说外衣。读完合上书本,脑海中浮现的不是情节冲突,而是无数张带着历史烙印的面孔。
评分这本《金人译静静的顿河》的书籍,初读时便被那种沉郁而厚重的历史感所攫住了。作者的笔触如同历史的河流,时而舒缓,时而湍急,将读者的思绪不由自主地拉入那个波澜壮阔的时代背景之中。书中对人物命运的刻画极其细腻,每一个角色似乎都有着自己独特的重量和挣扎,他们的选择与抉择,无不映照着那个特定历史时期下个体在时代洪流中的无力和抗争。我尤其欣赏的是,作者并非简单地叙述事件,而是深入到人物的内心世界,去探究驱动他们行为的深层动机。那种在理想与现实、忠诚与背叛之间徘徊的矛盾,被描摹得入木三分。读到某些段落时,我甚至能真切地感受到书中人物所承受的巨大精神压力,仿佛自己也置身于那个硝烟弥漫、信念动摇的十字路口。整本书的节奏把握得极好,高潮迭起却又不失沉稳,读完之后,留下的不仅是故事的梗概,更是一种对人性、对历史的深刻反思,让人久久不能平息。
评分对于一个习惯了快餐式阅读的现代读者来说,《金人译静静的顿河》无疑是一次不小的挑战,但它提供的回报是巨大的。它迫使你重新审视我们习以为常的“历史观”和“英雄观”。作者对于传统价值观的解构和重建,是这本书最引人注目的地方之一。书中没有绝对的完人,也没有纯粹的恶棍,每个人物都在时代的巨轮下,扮演着自己矛盾的角色。我欣赏作者的勇气,敢于直面历史真相中那些令人不适的灰色地带,不急于给出道德审判。这种尊重历史、尊重人性的态度,让这部作品具有了超越时空的力量。我强烈推荐给那些渴望深入了解人类精神困境,并愿意沉下心来与一部厚重作品进行深度对话的读者。它需要的不仅仅是时间,更需要的是一颗愿意敞开接纳复杂性的心。读完后,你会发现,对“静静的顿河”的思考,最终会引向对自身生命河流的审视。
评分葛利高里的悲剧是性格悲剧,以葛利高里为符号切入的哥萨克社会的悲剧则是社会悲剧。哥萨克这一族群特殊的社会定位,全民服役交血税而非缴土地税人头税,仿佛天生的战争机器却又酷爱土地和生活,洋溢的乐观主义精神、饱满的生命激情和马革裹尸战死沙场的必然命运,还有哥萨克妇女无望的等待、忍耐、坚守。
评分顿河儿女都是敢爱敢恨的,与顿河的自然融为一体,生活得坦诚而野性。两年前第一次读的时候,我讨厌娜塔莉亚的低声下气委曲求全,认为她是软弱的。可现在再读才佩服她的勇气和决心。阿克西妮娅啊,如果结局他们一起开始美丽新生活会显得虚假,她的死似乎是不得不这样的。被葛利高里称作“毒蛇”的达丽亚自杀前吼的那一句“永别了老少娘们”也让我爱上了这个永远热爱生活的女人。有关战争和成百个陌生地名的轰炸使我看得难受,可少了他们又无法理解葛利高里的悲剧命运。
评分就那样吧。肖洛霍夫很能写,能讲故事,但除了出色的场景描写,其他方面也就跟网文高手差不多(是我想象中网文高手该有的水平,我没读过网文),或者说是本超厚的《故事会》?不过这个人是很有良心的,比那些会写字的圈养猪还是高不知道哪里去了。
评分气势恢宏的草原英雄/土匪传记,哥萨克传奇,唏嘘兮
评分就那样吧。肖洛霍夫很能写,能讲故事,但除了出色的场景描写,其他方面也就跟网文高手差不多(是我想象中网文高手该有的水平,我没读过网文),或者说是本超厚的《故事会》?不过这个人是很有良心的,比那些会写字的圈养猪还是高不知道哪里去了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有