本版由牛津大学发行于1991年,已经是第三版。所涉时代始自希腊化时代,迄于文艺复兴末期,两位作者可以说面面俱到,也提供了自古代至现代之前的扼要学术史。
《抄工与学者》勾勒了希腊拉丁文献传播的历史过程,揭示了古昔先贤在文献保存与传播方面的工作和影响,并从文本传承的角度展现了教育史、学术史以及文化史的一些侧面。
1.作者介绍
L. D. 雷诺兹(Leighton Durham Reynolds ,1930-1999), N. G. 威尔逊(Nigel Guy Wilson),牛津大学古典学教授
2.译者
苏杰,复旦大学古籍所教授,著有《三国志异文研究》《中西古典语文论衡》,译有《西方校勘学论著选》等
按语 这是本学期的一篇作业。鄙人不通西学,能举出那么多西方古典文献的事例,端赖鲁道夫·普法伊费尔《古典学术史》上下卷之赐。这本《古典学术史》对于校勘学和文法学如此重视,使我辈读来不仅受用,而且亲切。忽而忆及去年曾因仲伟民老师赐告,就西方文献学当读何书事请教张...
评分按语 这是本学期的一篇作业。鄙人不通西学,能举出那么多西方古典文献的事例,端赖鲁道夫·普法伊费尔《古典学术史》上下卷之赐。这本《古典学术史》对于校勘学和文法学如此重视,使我辈读来不仅受用,而且亲切。忽而忆及去年曾因仲伟民老师赐告,就西方文献学当读何书事请教张...
评分As we said in the preface to the first edition, this book is designed as a simple introduction for beginners to a field of classical studies which generally remains little known or understood despite its importance and intrinsic interest. In schools and uni...
评分按语 这是本学期的一篇作业。鄙人不通西学,能举出那么多西方古典文献的事例,端赖鲁道夫·普法伊费尔《古典学术史》上下卷之赐。这本《古典学术史》对于校勘学和文法学如此重视,使我辈读来不仅受用,而且亲切。忽而忆及去年曾因仲伟民老师赐告,就西方文献学当读何书事请教张...
评分这本书的语言风格有一种奇异的魔力,它既有古典文学的沉稳和精确,又不失现代散文的灵动和洞察力。有时候,一句看似平实的陈述,细细品味后,会发现其中蕴含着对某种社会现象或人类心性的深刻洞察,像一颗被精心打磨过的宝石,在不同的光线下折射出不同的光芒。我特别留意了作者在描述那些抽象概念时所选用的词汇,那些词语的选择极其精准,仿佛是为那个概念量身定做的“最佳标签”。这种对语言艺术的极致追求,让阅读过程本身变成了一种美学体验。我甚至会把一些特别精妙的句子抄写在笔记簿上,不是为了日后查阅内容,而是单纯地欣赏其文字构造的美感,就像欣赏一幅微缩的雕塑作品一样。
评分初翻开书页,首先扑面而来的是那种扑鼻而来的、特有的油墨和纸张混合的清香,这味道对我来说,简直就是精神上的镇静剂。我习惯在深夜,关掉房间里所有不必要的灯光,只留一盏暖色调的台灯,伴着这本书,慢慢地品读。文字的布局是那种经典的留白适度的版式,阅读起来非常舒适,眼睛不会感到疲劳。最让我印象深刻的是,它在章节之间的过渡处理,非常流畅自然,没有突兀的割裂感,仿佛作者精心编织了一张巨大的思维网络,你每读一页,就更深地陷进去一分。这种阅读体验是那种需要全身心投入的,它要求你不仅要看懂字面上的信息,更要去体会字里行间蕴含的节奏和韵律。我甚至能想象到,作者在撰写这些段落时,内心必然是经过了长时间的沉思和打磨,才能将如此复杂的思想,以如此清晰而又富有诗意的方式表达出来。
评分坦白说,我是一个非常注重书籍“精神气质”的读者。很多书,内容或许尚可,但总感觉少了那么一股“精气神”,读完就忘了。但这本书不同,它在读完之后,会在你的脑海中留下一片挥之不去的“背景音”。那种感觉,就像是你的认知版图上,被无声无息地开辟出了一块新的领地,很多原本模糊不清的观念,突然间清晰了起来,找到了一个安放和对比的参照系。它不是那种提供即时满足的快餐读物,而更像是一坛老酒,需要时间去慢慢回味其醇厚的后劲。合上书的那一刻,我感觉自己对世界运行的一些基本法则,有了更深层次的敬畏和理解,这是一种潜移默化的、持续的滋养,远超出了书本本身的信息传递功能。
评分我发现这本书在逻辑推演的严密性上,达到了一个令人惊叹的高度。虽然我才刚刚开始涉猎其中的核心论点,但那种层层递进、环环相扣的论证结构,实在让人佩服。它不像有些学术著作那样,堆砌大量的术语和晦涩的句子,而是采取了一种更具引导性的方式。每提出一个观点,都会立刻用非常清晰的小例子或者类比来支撑,这使得即便是对相关领域不太熟悉的读者,也能大致跟上作者的思维轨迹。这种写作手法,极大地降低了理解的门槛,却丝毫没有牺牲内容的深度。我常常读完一个论证精妙的小节,会忍不住停下来,在脑海中快速地重构一遍,确认自己真正理解了作者想要传达的核心理念。这种“主动学习”的过程,远比被动接受信息来得更有效、更有成就感。
评分这本书的装帧设计真是一绝,拿到手里就能感受到一种沉甸甸的历史厚重感。那种略带磨砂质感的封面,配上古朴典雅的字体排版,仿佛真的能触摸到那些古老的手稿气息。内页的纸张选择也非常考究,微微泛黄的米白色调,不仅保护了视力,更增添了一种仿佛在翻阅珍贵典籍的仪式感。装订得一丝不苟,即便是经常翻阅,也完全不用担心散页的问题。我特别喜欢它在细节处理上的用心,比如扉页上那幅雅致的插画,虽然内容我还没完全深入了解,但光是欣赏这幅画作本身,就已经是一种享受了。它不是那种流光溢彩的印刷品,而是散发着一种经过时间沉淀的内敛光华,这种外在的质感,无疑为阅读体验打下了坚实的基础,让人在拿起它的时候,就自然而然地放慢了节奏,准备好进入一个需要专注和尊重的阅读领域。这种对实体书形态的尊重,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵。
评分去年读过一遍,中西文献学还是有很多共通的地方。
评分因为对中国古典文献学有兴趣,看这个主要是想触类旁通一下看看西方的版本校勘之学的门道的,无奈西方古典学底子太差,连提到的人名儿书名儿都还不太熟悉,所以只能先作为外行看个热闹咯;不过翻译是真的好,称得上是“信达雅”了。
评分经典著作,西方典籍文献的源流说得明明白白,何新、董并生之流的“西方文明伪造说”不攻自破。“文艺复兴”也是从整理、诠释古典开始的,返本才能开新,中西皆然。
评分译者的问题意识总之是在中西古典学的比较方面,但是纯粹的平行比较究竟有没有路子可走也是问题,希望看到更具体的成果问世。中国的古典学,终究还不能算是完全自由形成生长的领域,中国的语言文字特点,以及意外遗留钞本的现状,恐怕孕育不出译者平时关注的“求其原貌”的校勘理念,目前来看,恢复历史性的文本已经很难达到了。我想这也是做校勘训诂学和版本学的一个不同
评分要不要写个书评呢。。虽然是外行╮( ̄▽ ̄")╭。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有