本版由牛津大学发行于1991年,已经是第三版。所涉时代始自希腊化时代,迄于文艺复兴末期,两位作者可以说面面俱到,也提供了自古代至现代之前的扼要学术史。
《抄工与学者》勾勒了希腊拉丁文献传播的历史过程,揭示了古昔先贤在文献保存与传播方面的工作和影响,并从文本传承的角度展现了教育史、学术史以及文化史的一些侧面。
1.作者介绍
L. D. 雷诺兹(Leighton Durham Reynolds ,1930-1999), N. G. 威尔逊(Nigel Guy Wilson),牛津大学古典学教授
2.译者
苏杰,复旦大学古籍所教授,著有《三国志异文研究》《中西古典语文论衡》,译有《西方校勘学论著选》等
As we said in the preface to the first edition, this book is designed as a simple introduction for beginners to a field of classical studies which generally remains little known or understood despite its importance and intrinsic interest. In schools and uni...
评分As we said in the preface to the first edition, this book is designed as a simple introduction for beginners to a field of classical studies which generally remains little known or understood despite its importance and intrinsic interest. In schools and uni...
评分按语 这是本学期的一篇作业。鄙人不通西学,能举出那么多西方古典文献的事例,端赖鲁道夫·普法伊费尔《古典学术史》上下卷之赐。这本《古典学术史》对于校勘学和文法学如此重视,使我辈读来不仅受用,而且亲切。忽而忆及去年曾因仲伟民老师赐告,就西方文献学当读何书事请教张...
评分按语 这是本学期的一篇作业。鄙人不通西学,能举出那么多西方古典文献的事例,端赖鲁道夫·普法伊费尔《古典学术史》上下卷之赐。这本《古典学术史》对于校勘学和文法学如此重视,使我辈读来不仅受用,而且亲切。忽而忆及去年曾因仲伟民老师赐告,就西方文献学当读何书事请教张...
评分这本书的装帧设计真是一绝,拿到手里就能感受到一种沉甸甸的历史厚重感。那种略带磨砂质感的封面,配上古朴典雅的字体排版,仿佛真的能触摸到那些古老的手稿气息。内页的纸张选择也非常考究,微微泛黄的米白色调,不仅保护了视力,更增添了一种仿佛在翻阅珍贵典籍的仪式感。装订得一丝不苟,即便是经常翻阅,也完全不用担心散页的问题。我特别喜欢它在细节处理上的用心,比如扉页上那幅雅致的插画,虽然内容我还没完全深入了解,但光是欣赏这幅画作本身,就已经是一种享受了。它不是那种流光溢彩的印刷品,而是散发着一种经过时间沉淀的内敛光华,这种外在的质感,无疑为阅读体验打下了坚实的基础,让人在拿起它的时候,就自然而然地放慢了节奏,准备好进入一个需要专注和尊重的阅读领域。这种对实体书形态的尊重,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵。
评分这本书的语言风格有一种奇异的魔力,它既有古典文学的沉稳和精确,又不失现代散文的灵动和洞察力。有时候,一句看似平实的陈述,细细品味后,会发现其中蕴含着对某种社会现象或人类心性的深刻洞察,像一颗被精心打磨过的宝石,在不同的光线下折射出不同的光芒。我特别留意了作者在描述那些抽象概念时所选用的词汇,那些词语的选择极其精准,仿佛是为那个概念量身定做的“最佳标签”。这种对语言艺术的极致追求,让阅读过程本身变成了一种美学体验。我甚至会把一些特别精妙的句子抄写在笔记簿上,不是为了日后查阅内容,而是单纯地欣赏其文字构造的美感,就像欣赏一幅微缩的雕塑作品一样。
评分我发现这本书在逻辑推演的严密性上,达到了一个令人惊叹的高度。虽然我才刚刚开始涉猎其中的核心论点,但那种层层递进、环环相扣的论证结构,实在让人佩服。它不像有些学术著作那样,堆砌大量的术语和晦涩的句子,而是采取了一种更具引导性的方式。每提出一个观点,都会立刻用非常清晰的小例子或者类比来支撑,这使得即便是对相关领域不太熟悉的读者,也能大致跟上作者的思维轨迹。这种写作手法,极大地降低了理解的门槛,却丝毫没有牺牲内容的深度。我常常读完一个论证精妙的小节,会忍不住停下来,在脑海中快速地重构一遍,确认自己真正理解了作者想要传达的核心理念。这种“主动学习”的过程,远比被动接受信息来得更有效、更有成就感。
评分坦白说,我是一个非常注重书籍“精神气质”的读者。很多书,内容或许尚可,但总感觉少了那么一股“精气神”,读完就忘了。但这本书不同,它在读完之后,会在你的脑海中留下一片挥之不去的“背景音”。那种感觉,就像是你的认知版图上,被无声无息地开辟出了一块新的领地,很多原本模糊不清的观念,突然间清晰了起来,找到了一个安放和对比的参照系。它不是那种提供即时满足的快餐读物,而更像是一坛老酒,需要时间去慢慢回味其醇厚的后劲。合上书的那一刻,我感觉自己对世界运行的一些基本法则,有了更深层次的敬畏和理解,这是一种潜移默化的、持续的滋养,远超出了书本本身的信息传递功能。
评分初翻开书页,首先扑面而来的是那种扑鼻而来的、特有的油墨和纸张混合的清香,这味道对我来说,简直就是精神上的镇静剂。我习惯在深夜,关掉房间里所有不必要的灯光,只留一盏暖色调的台灯,伴着这本书,慢慢地品读。文字的布局是那种经典的留白适度的版式,阅读起来非常舒适,眼睛不会感到疲劳。最让我印象深刻的是,它在章节之间的过渡处理,非常流畅自然,没有突兀的割裂感,仿佛作者精心编织了一张巨大的思维网络,你每读一页,就更深地陷进去一分。这种阅读体验是那种需要全身心投入的,它要求你不仅要看懂字面上的信息,更要去体会字里行间蕴含的节奏和韵律。我甚至能想象到,作者在撰写这些段落时,内心必然是经过了长时间的沉思和打磨,才能将如此复杂的思想,以如此清晰而又富有诗意的方式表达出来。
评分他山之石,可以攻玉。校勘学一章感触尤甚——不少误例,在校勘中国古代典籍中也实有发生,而严谨的校勘记,究竟严谨到怎样的地步,也有思索——尤其是抄本流传的一些文献,分析出谱系之后,该如何游刃有余地处理文献问题,其实还是挺疑惑的。比如,最近的困惑是:现在的有注释的刻本,明显地从谱系上并不好的本子而出,如何处理点校?
评分因为对中国古典文献学有兴趣,看这个主要是想触类旁通一下看看西方的版本校勘之学的门道的,无奈西方古典学底子太差,连提到的人名儿书名儿都还不太熟悉,所以只能先作为外行看个热闹咯;不过翻译是真的好,称得上是“信达雅”了。
评分读苏老师的译文真是种享受,反观自己的中文真是太没文化了(一边读一边往小本本上抄词儿)。译注之精当也堪称典范。
评分去年读过一遍,中西文献学还是有很多共通的地方。
评分很優秀的作品,簡潔有力的介紹了書籍的發展,歐洲怎麼把古典知識代代傳承到現代,還有學者們又是如何考據校勘,以保證文本不訛誤失真。譯者的國文底子深厚,文內常有許多濃濃古風的筆法,使人翻閱時輕鬆自在。想要進一步研究的可以參看後面的注文,附上了許多深入了作品,非常實用!本書應該大力的推廣,以避免被某些學術義和團魚目混珠,混淆視聽!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有