图书标签: 林语堂 小说 民国文学 民国 中国文学 中国文学(1919—1949) 中国 藏书
发表于2025-03-17
京华烟云 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
借姚、曾、牛三大家族的兴衰浮沉,刻画出从清末义和团运动到民国抗战初期长达四十年的社会面貌,从侧面反映出近代中国社会历史的风云变幻,其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、五四运动、“三•一八”惨案、“语丝派”与“现代评论派”笔战、北伐战争、二战爆发等历史事件,人物繁多,场面宏阔。
林语堂,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,福建龙溪人。一代国学大师,中国首位诺贝尔文学奖被提名人。将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
国庆假期读完的一本长篇小说。 印象最深刻的两件事: 1.荪亚出轨时木兰与父亲的智慧和大度巧妙地和平解决。 2.木兰举家往内地逃难,一路上收养了好几个落难的孩子。
评分原来是中文转译的,难怪读时感觉叙事不流畅,当中大量穿插了历史背景的叙述,都不太像小说了。作为书中主要的感情线,木兰对立夫的感情类似于soulmate吧,虽然立夫对她未必如此,可这在那个年代的妇女也真是时髦新奇了。
评分时光像一条永远流动不息的江河,雄壮伟大,而万古不变。他们觉得自己的故事就像在永不改变的古老的北京的一个刹那,是时光的手指自己写下来的故事。
评分时光像一条永远流动不息的江河,雄壮伟大,而万古不变。他们觉得自己的故事就像在永不改变的古老的北京的一个刹那,是时光的手指自己写下来的故事。
评分有些地方只是几句简单的描写却很动人 若是直接用中文写不知道会是什么样 确实和红楼梦很像!
借着回家的功夫,将一整本《京华烟云》囫囵吞枣地翻完了。前面2章读得仔细,后面则未免草率。只是为了赶在回学校前翻阅完,省得将偌大一本书再搬回来。纸张摸着很舒服,只是封面显得张扬亮丽,略失了历史长卷的钩沉感。 读书,大部分是因了那新旧两部电视剧的缘故。电视的剧本...
评分 评分愉快而沉思。 以一介女儿身读京华烟云,品木兰莫愁,我承认已自当狭隘了些。 可是,看到如此幸福的一众美好,我还想说,不要问别人为什么,而是多自问凭什么。 是的,我是写给一众正在美好或将要美好的。 在太多人眼里,木兰是矫情的。她玩味太多,她妙想太多。一个富里...
评分林语堂是用英文写这本书的,诚然,他也是想写给外国人看的,他想翻译《红楼梦》,但最终写就“Moment in Peking”,这本让我读在其中,无时无刻不想起《红楼梦》的民国小说。 章回的标题比传统章回小说更粗白,文字的叙述也比同时的白话文更浅显,有翻译的缘故,就像林...
评分给看《京华烟云》的人做个问卷调查,最受欢迎的女子和最受欢迎的男子。 女子,那肯定是木兰高票当选。拜托,第一女主角,林先生自己也说,木兰是他理想中的女子。他断然不是为了创造木兰这个人物,写了京华烟云,但是木兰这个人物的塑造定然为他的创作过程平添了无限乐趣。 用...
京华烟云 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025