This volume traces the development of the work of the Basle architects Herzog and de Meuron in the first 11 years. Much emphasis is placed on the initial design processes, made tangible through plans and sketches. Finished buildings are presented in great detail. Spanning the years 1978-1988, it covers a number of projects, and explores how the men developed a methodological basis upon which the large projects of the following years could be based. Herzog and de Meuron's early designs were so condensed with the expression, function and structure, that they formed a whole. A central theme of the first decade of their work called for taking a fresh look at building materials. A house in a garden near Basle was joined together with completely different types of plywood on the outside and inside; the outside walls of an apartment building in Tavole were layered with rough stone; and a glass shell was planned for a laboratory in Basel. The early works already demonstrated an intense interest in the design of the facade. The Pilotengasse development in Vienna's city limits was the first project to grapple with far-reaching urban planning considerations.
评分
评分
评分
评分
初翻开这本关于赫尔佐格与德梅隆早期创作历程的选集,我立刻被一种既熟悉又陌生的建筑语言所吸引。这并非那种教科书式的、冷冰冰的案例罗列,而是更像是一次对两位大师在职业生涯转折点上思维深处的私人探访。封面和版式的设计本身就透露出一种克制而精致的美学,正如他们后来的作品那样,不事张扬却蕴含着复杂的结构逻辑。我尤其欣赏那些早期项目的手稿和模型照片,它们展现了一种对材料的近乎痴迷的探索欲,与后来那种更加宏大叙事的建筑相比,这里的作品更具一种手工的温度和实验性。比如,那些对于光影、体量切割的细微处理,如何在有限的基地和预算内创造出最大化的空间张力,这本身就是一场精彩的智力游戏。书中的文字描述虽然简练,但字里行间透露出的那种对“场所精神”的执着追问,让人能清晰地感受到他们如何从瑞士本土的建筑语境中汲取养分,并试图用一种全新的、去装饰化的方式来重新定义“现代性”。对于任何一个对当代建筑史有兴趣的观察者来说,这本册子提供了一个绝佳的窗口,去理解那些奠定他们未来辉煌基石的“原始冲动”。那种对细节的偏执和对结构本质的直觉捕捉,让人不得不重新审视我们对“建筑美学”的传统定义。
评分这本书在我书架上占据了一个非常重要的位置,因为它代表了某种“纯粹的建筑学”的巅峰时期。与他们后期那些标志性的、几乎成为城市天际线一部分的巨型项目相比,这本册子里收录的建筑尺度更为宜人,也更贴近于人居体验的本源。我常常在傍晚时分翻阅那些关于木结构和混凝土纹理的对比页,那是一种近乎冥想的体验。书中的文本部分,尽管信息量密度极高,但几乎没有一句废话,每一个词语的选择都像是经过了建筑师本人的精心打磨。我特别喜欢其中一张关于某个内部庭院的光照分析图,那种通过对天空的限制来强调地面空间强度的手法,是何等高明!这不仅仅是关于“造型”的学问,更是关于“感知”的学问。它告诉我们,最好的建筑,是那些能够悄无声息地改变你感知世界的方式,而不是用耸人听闻的外形来强行占据你的视线。对于那些在设计中感到迷茫的年轻建筑师来说,这本书里的每一个早期案例,都是一个可靠的锚点,提醒我们回归到对基本元素——光、体量、材料的尊重。
评分这本书的装帧和纸张选择,首先就给了我一种沉甸甸的质感,仿佛捧着的是一份跨越了时代的建筑档案。我花了好几个下午的时间,沉浸在那些黑白照片所营造的氛围中,它们精确地捕捉了七八十年代欧洲建筑界那种既锐意进取又略带忧郁的气质。这本书的叙事节奏非常独特,它没有按照严格的编年史来推进,而是似乎在用一种主题式的碎片化方式来呈现他们的思考路径。我特别留意了那些关于住宅和小型公共建筑的分析,它们像一个个精密的观察日记,记录了他们在面对特定功能和场地限制时,如何通过材料的并置和体块的错位来制造视觉上的冲击力。尤其是对特定材料表面肌理的近景拍摄,那种粗粝感和光线互动产生的阴影变化,远比最终建成图纸所传达的信息要丰富得多。阅读过程中,我仿佛能听到他们与结构工程师之间充满火花的对话,是如何将那些看似不可能的悬挑和开放空间,通过严谨的计算和大胆的想象力最终实现。这绝不仅仅是一本作品集,它更像是一份宣言,宣告着一种建筑理念的诞生——一种拒绝浮夸,专注于内在逻辑和物质性的深刻宣言。
评分说实话,初看之下,这本选集的排版风格显得有些疏离和冷峻,这大概是那个时代学术出版物的共同特征吧。但随着深入阅读,我开始理解这种“疏离”背后的“精准”。它不试图用华丽的辞藻来粉饰那些设计过程中的挣扎与突破,而是直接将最核心的建筑构件和空间关系摊开来供人审视。我尤其被书中对“边界”处理的章节所吸引,无论是室内外空间的模糊处理,还是实体墙与透明幕墙之间的张弛有度,都展现了他们对建筑“界限”概念的深刻反思。很多设计方案中出现的“光导管”或“天井”的运用,细看之下才发现,这些都不是简单的采光手段,而是对基地内微气候和使用者体验进行整体调控的复杂系统。这本书的价值在于,它强迫读者放下对建筑“结果”的迷恋,转而关注“过程”中的每一个关键决策点。每一次结构转折,每一次材料的替换,背后都有着一套自洽的逻辑体系。对于想真正理解建筑是如何“思考”的同行而言,这本手册无疑是一份极具启发性的蓝图,它揭示了如何将地域性元素,通过极简的几何语言进行提纯和升华。
评分这本汇编的深度,在于它能够清晰地勾勒出赫尔佐格与德梅隆如何将瑞士严谨的工程传统,与一种更加自由、更加诗意的空间想象力进行融合。它没有过多地去探讨他们商业上的成功,而是聚焦于那些尚未被巨大委托项目所定型的前瞻性实验。我发现,很多他们后来成熟运用的手法,比如对立面深度的处理、对材料的解构与重组,早在这十年的作品中就已埋下了种子。书中对某些特定材料的偏执使用,比如某些类型的砖块或特定颜色的涂层,背后似乎都隐藏着一套关于“时间性”的哲学思考——这些材料将如何随着岁月的流逝而演变,建筑师对此抱持着怎样的期待?这种对耐久性和变化性的双重关注,是真正伟大的建筑所共有的特质。阅读下来,我感到的是一种被挑战后的满足感,因为这本书没有提供简单的答案,而是呈现了一系列复杂而精妙的问题,迫使读者自己去建构理解的路径。它更像是一份建筑思想的“原浆”,未经稀释,力量感十足。
评分看得热泪盈眶
评分看得热泪盈眶
评分感动
评分感动
评分看得热泪盈眶
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有