圖書標籤: 米沃什 詩歌 切斯瓦夫·米沃什 隨筆 波蘭文學 波蘭 外國文學 散文
发表于2024-11-22
道邊狗 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
米沃什晚年的一部著作,有點迴憶錄的性質,卻非於時間的順逆中縱橫,更類於仰望一生命運星圖,不作全景而隻星星點點的勾勒。
喃呐的語調,東一句,西一句,有一句,沒一句,深一句,淺一句的
講述詩人一生所曾遇到一些人,一些事,
對世界的看法,
對自己以及詩學的凝視。
記錄下來。劄 記的形式。
或詩行,或散文,析理有,抒情有, 都不定,非常的隨意,自在。
被稱為“世紀最重要詩人之一的世紀末日記”。
呈現給你的是薄薄的一小冊。是選譯,主要取瞭詩人自我觀照以及詩學自道部分,五六十段劄述,大約占原本109段的一半。
另外選瞭塔爾科夫斯基,帕拉傑諾夫的五幀劇照以及布魯蓋爾三幅畫,做彩色印刷,配瞭米沃什的幾段話,做一個映照。
米沃什(1911-2004),齣生於立陶宛而後為波蘭人,經曆德國與蘇聯入侵,身曆一戰與二戰,一生流亡,五十年代逃於法國,六十年代流落美國,九十年代往返於波蘭的剋拉夫科以及美國的伯剋利,最終老死剋拉夫科。以詩立身—— 其詩壇聲望甚高,比如布羅斯基,曾稱他“或許是我們世紀 詩人中最偉大的,沒有之一” ——卻以散文傢之作——如《禁錮的頭腦》等—— 而名世,直到1980年以詩人身份獲得諾貝爾文學奬。他又是譯者,翻譯有大量東歐文學,包括自己的詩,以及《聖經》。
光哲,國立華僑大學禪學碩士,業餘攝影師,兼職譯者。有《寂靜的深度:霍珀畫談》,《捕光者:多蘿西婭•蘭格攝影生涯》,《光與影:比爾.布蘭特生平影展》等譯書。
以後再重讀
評分薄薄一冊,密度卻如此的高。枕邊常備佳品。
評分2016已讀010詩人晚年的思考與哲思,還得多看幾遍。
評分“那些幻想,那些在生命的恐怖之上,由人心所構建的華麗……這個星球正是從它們,從心靈的夢幻中升起,正如我們所知的,它變幻,而又被變幻,被那些數學方程。”
評分譯文真好,可惜不是全本。米沃什的劄記文本與呈現這種文本的排版方式搭配得真好。不過,封麵上那幅畫已經掉瞭。
按照图片文字在正文中出现的顺序,应该调整为 1-6-5-3-2-4-7-8 第11页,第4行,前引号改为后引号 第23页,最后一行,“族学”改为“人种学” 第25页,第2行,“年青”改为“年轻” 第43页,http://book.douban.com/subject/26615297/discussion/612538074/ 第46页,第5行,“...
評分按照图片文字在正文中出现的顺序,应该调整为 1-6-5-3-2-4-7-8 第11页,第4行,前引号改为后引号 第23页,最后一行,“族学”改为“人种学” 第25页,第2行,“年青”改为“年轻” 第43页,http://book.douban.com/subject/26615297/discussion/612538074/ 第46页,第5行,“...
評分按照图片文字在正文中出现的顺序,应该调整为 1-6-5-3-2-4-7-8 第11页,第4行,前引号改为后引号 第23页,最后一行,“族学”改为“人种学” 第25页,第2行,“年青”改为“年轻” 第43页,http://book.douban.com/subject/26615297/discussion/612538074/ 第46页,第5行,“...
評分按照图片文字在正文中出现的顺序,应该调整为 1-6-5-3-2-4-7-8 第11页,第4行,前引号改为后引号 第23页,最后一行,“族学”改为“人种学” 第25页,第2行,“年青”改为“年轻” 第43页,http://book.douban.com/subject/26615297/discussion/612538074/ 第46页,第5行,“...
評分按照图片文字在正文中出现的顺序,应该调整为 1-6-5-3-2-4-7-8 第11页,第4行,前引号改为后引号 第23页,最后一行,“族学”改为“人种学” 第25页,第2行,“年青”改为“年轻” 第43页,http://book.douban.com/subject/26615297/discussion/612538074/ 第46页,第5行,“...
道邊狗 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024