苔丝

苔丝 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海三联书店
作者:[英] 托马斯·哈代
出品人:
页数:496
译者:吴笛
出版时间:2015-7
价格:42.00
装帧:精装
isbn号码:9787542651808
丛书系列:世界名著名译文库(凤凰壹力2013版)
图书标签:
  • 哈代
  • 英国文学
  • 英国
  • 经典
  • 小说
  • 名著
  • 文学
  • 外国文学
  • 托马斯·哈代
  • 维多利亚时期
  • 英国文学
  • 经典文学
  • 悲剧
  • 命运
  • 社会批判
  • 爱情
  • 乡村生活
  • 女性成长
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

托马斯•哈代(1840—1928),英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学。哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《苔丝》《无名的裘德》《还乡》和《卡斯特桥市长》。诗集8部,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。

吴笛,又名吴德艺,文学博士,浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、教授、博士生导师,兼任浙江省比较文学与外国文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会副主任、浙江省作家协会全委会委员、浙江省社科联理事、浙江省文学学会常务理事、浙江省翻译协会理事、全国外国文学教学研究会理事等职,并担任国家社会科学基金学科评审组专家、浙江省哲学社会科学评审组专家,系中国作家协会会员。俄罗斯圣彼得堡大学访问学者;2001年至2002年获美国国务院富布莱特基金,为美国斯坦福大学研究学者;以及《苔丝》《雪莱抒情诗全集》《劳伦斯诗选》《夏洛蒂•勃朗特诗全编》(下)《帕斯捷尔纳克诗选》《红字》《采果集》等20多部文学译著;另有8卷集《普希金全集》(主编)、10卷集《世界中篇小说名著精品》(主编)、5卷集《新世纪中西文学论丛》(主编)、10卷集《世界诗库》(副主编),以及《外国诗歌鉴赏辞典》(主编)、《外国文学教程》(主编)、《多维视野中的百部经典•外国文学》(主编)、《经典传播与文化传承》(主编)等多种编著。

目录信息

译本序………………………………………………………………………… 1
说明………………………………………………………………………… 15
序言………………………………………………………………………… 17
第一部 妙龄少女…………………………………………………………… 1
第二部 失身女子………………………………………………………… 81
第三部 振作精神………………………………………………………… 111
第四部 终身大事………………………………………………………… 171
第五部 女人总是吃亏…………………………………………………… 255
第六部 皈依宗教者……………………………………………………… 343
第七部 完结……………………………………………………………… 415
· · · · · · (收起)

读后感

评分

《德伯家的苔丝》 【英】哈代著 张谷若译 假如本书被认为是女性主义经典释读文本或被当成言情小说来阅读的话,我想我不会有太大的惊讶,像安玑那样因苔丝失身而惩罚她、厌恶她,像村民们那样歧视苔丝,无一不是女性主义批判的绝佳范本;而那些靠弱智牌马达驱动的...  

评分

评分

早在豆瓣上看见一个帖子 名字叫 不要用爱的名义来糟蹋姑娘 看完苔丝之后 最先想起来的就是这个 每个人似乎都在用自己的方式去爱人 可是最终爱的还是自己把 不管是不离不弃也好 怎样的 都好 给的 都是自己愿意给的东西 可是自己愿意给的 就是对方需要的么 一直以来都赞同那样...  

评分

诗人哈代的小说,不可避免得倾满诗意,对于他爱怜的苔丝,更是干脆将他写成了一首诗:“她周身洋溢着诗意,她的一举一动都是诗……她把诗人在纸上写写的诗,活生生地显现出来了……” 苔丝就是那么一首诗,她有着诗一样的纯洁的圣灵,有着诗一样的美好与气韵:这首诗里交融着热...  

评分

早在豆瓣上看见一个帖子 名字叫 不要用爱的名义来糟蹋姑娘 看完苔丝之后 最先想起来的就是这个 每个人似乎都在用自己的方式去爱人 可是最终爱的还是自己把 不管是不离不弃也好 怎样的 都好 给的 都是自己愿意给的东西 可是自己愿意给的 就是对方需要的么 一直以来都赞同那样...  

用户评价

评分

副标题——“一个纯洁的女人”,她的悲剧与毁灭。哈代对英国乡村的描写太迷人,那如诗的语言…很久以来看到落泪的一本,想起Suede那首Everything will flow…

评分

第一本把我看哭的外文小说。虽然有时候还是隔着一股子翻译腔,“哦,我可爱的姑娘”“仁慈的主啊”。但是并不妨碍共情的产生。苔丝是个好姑娘,最后的偏执是被生活逼迫的啊。想到几点,美丽是个错误,原生家庭不良危害巨大,两性相处中要坦诚(虽然我特别能理解苔丝在告不告诉爱人之前的事之中纠结的心情),社会舆论真可怕(社会舆论版的剧情是这样:有个女的厉害了,仗着自己有几分姿色勾三搭四还不检点,想冒称血统和贵族老爷攀亲,结果偏偏和贵族老爷家的阔绰的公子哥生了个私生女,人家不要她,她就又勾搭了一个牧师的儿子还结了婚,婚后不知道珍惜又去勾搭之前那个公子哥,还勾搭到手了!最后捅死了公子哥和她丈夫私奔。你说究竟是道德的沦丧还是人行的扭曲?我觉得其实就是攀人家的钱。我给你们小姑娘说啊,千万不能学这女人,伤风败俗啊)

评分

苔丝集女性的天真 纯洁 自尊 勇敢 柔情 勤劳朴实 圣洁于一身 反抗的那一刻 已然是个拯救人间疾苦的女神了

评分

经验在于阅历的深浅,而不在于年龄的大小。苔丝过去肉体上的摧残,就是她现在精神上的收获。……人生意义的大小,并不在于外界的变迁,而是在于主体的经验。一个易受影响的庄稼人和一个麻木迟钝的国王相比,前者的生活更伟大,更充实,更激动人心。

评分

“玫瑰色的温暖的幻影”(第二十章),“女性空幻的精华—从全体女性中提炼出来的一个典型形态”(第二十章)。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有