西风落叶

西风落叶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:外语教学与研究出版社
作者:许渊冲
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2015-6
价格:39.00元
装帧:精装
isbn号码:9787513560511
丛书系列:译家之言
图书标签:
  • 翻译
  • 许渊冲
  • 译家之言
  • 翻译研究
  • 译事
  • X许渊冲
  • *北京·外语教学与研究出版社*
  • 随笔
  • 爱情
  • 都市
  • 情感
  • 成长
  • 现实
  • 治愈
  • 失恋
  • 伤感
  • 文青
  • 小说
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

前言
中国学派的文学翻译理论
我译《约翰·克里斯托夫》
中国翻译学落后于西方吗?
诗词英译与中西文化交流
文学翻译的心路历程
典籍英译,中国可算世界一流
中西翻译理论比较
和钱锺书先生谈文学翻译
中国诗只有中国人才能译好
《论语》译话
《老子》译话
也议《红与黑》汉译大讨论
再谈中国学派的文学翻译理论
中国文化走向世界
英译诗词如何走向世界
《古今诗选一百首》后语
译者的话
文学翻译与中国文化梦——《莎士比亚选集》代序
国际译联颁发文学翻译奖后
附录
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

例子还可以

评分

许老的翻译是喜欢的,译论也是有创见的。但通篇反反复复一个主题,几个梗不断出现,实在审美疲劳。与我买此系列的初衷违背。老先生有才华所以自负且好战,有些笔战对手后来也成为朋友。克林顿与许译诗的故事几篇中情节不同,不知是不是老人记忆的问题,存疑。

评分

译:得意忘形,从心所欲不逾矩。

评分

很爱中文的译者 中文很美

评分

真心一般,90%和40%重复了n遍,看着就心烦

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有