圖書標籤: 福樓拜 法國文學 法國 小說 外國文學 周剋希 經典 外國小說
发表于2024-12-23
包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《包法利夫人》是法國文學巨匠福樓拜的代錶作,是被許多作傢視作“寫作教科書”的文學經典。
《包法利夫人》這部篇幅並不算大的小說,譯者周剋希先生譯瞭整整兩年。譯文一改再改,幾易其稿。譯者這樣描述翻譯的狀態:“腦子在緊張地轉動、思索、搜尋,在等待從茫茫中隱隱顯現的感覺、意象、語詞或句式,性急慌忙地逮住它們,迫不及待地記錄下來。每個詞,每個句子,每個段落,都像是一次格鬥乃至一場戰役。”
譯文不僅文筆流暢,更難得的是,經得起與原文的比照,在很大程度上做到瞭與原文交融無間,傳達瞭原著的風格特徵。具體來說,譯本有以下特色:
一、文體的講究,選詞的精準。福樓拜是文體學傢,譯本較好地體現瞭這一特色。
二、語句的節奏感。福樓拜每寫完一句,都要高聲朗讀,直到對句子的節奏感到滿意為止。譯者始終把福樓拜的這句話作為翻譯的準繩:“我寜可像條狗那樣纍死,也不肯把一句還不圓融的句子提前一秒鍾拿齣去。”
三、用詞的中性色彩。福樓拜奉行客觀性的創作原則,隻描述,不評論。譯本尊重這一原則,避免選用帶有強烈褒貶色彩的詞語。
四、“以外寫內”(即以外在的動作、狀態,來描寫人物的心理)的手法。譯者欣賞這種寫作手法,在翻譯中努力把握這種感覺。
作傢陳村這樣評論這個譯本:“他的譯文是可以讀的,我曾齣聲地讀,很舒服。他的文字不誇張更不囂張,肯用真嗓平常地說,把功夫做到瞭內裏,貼心貼肺。”
譯本的初版,曾獲第四屆全國優秀外國文學圖書奬二等奬。
福樓拜是19世紀中期法國偉大的批判現實主義小說傢。他推崇藝術和語言的完美。他對19世紀末至20世紀文學,尤其是現代主義文學的發展有著極其深遠的影響,被譽為“自然主義文學的鼻祖”“西方現代小說的奠基者”。
本書譯者周剋希,著名翻譯傢,上海譯文齣版社資深編審,1980至1982年巴黎訪問學者。他的譯文不僅優美流暢,而且忠實於原文,真正做到瞭信、達、雅。他譯著等身:《追尋逝去的時光·捲一·去斯萬傢那邊》、《追尋逝去的時光·捲二·在少女花影下》、《追尋逝去的時光·捲五·女囚》、《包法利夫人》、《小王子》、《基督山伯爵》、《三劍客》、《不朽者》、《王傢大道》、《古老的法蘭西》、《俠盜亞森·羅平》、《格勒尼埃中短篇小說集》、《幽靈的生活》等;還著有隨筆集《譯邊草》、《譯之痕》等等。
周剋希翻譯得真好啊
評分看完瞭挺難受的。 艾瑪是又蠢又壞又可憐。即便是紅杏齣牆,我覺得她也一點沒快活。因為她想象的愛情是不存在的。就像他跟他的第二個情人在一塊待久瞭,也生齣瞭厭倦。 每個年代都會有當時的價值觀,可能在艾瑪的時代,女人嚮往愛情;就像現在的年代,每個人都嚮往錢一樣。 很多外在的物質基礎沒有不行,但也不能貪縱,畢竟不是可以依靠的牢靠之物啊。 最後,給譯者點贊,翻譯的好好啊~
評分看完瞭挺難受的。 艾瑪是又蠢又壞又可憐。即便是紅杏齣牆,我覺得她也一點沒快活。因為她想象的愛情是不存在的。就像他跟他的第二個情人在一塊待久瞭,也生齣瞭厭倦。 每個年代都會有當時的價值觀,可能在艾瑪的時代,女人嚮往愛情;就像現在的年代,每個人都嚮往錢一樣。 很多外在的物質基礎沒有不行,但也不能貪縱,畢竟不是可以依靠的牢靠之物啊。 最後,給譯者點贊,翻譯的好好啊~
評分從幻想之巔一再跌迴現實深淵
評分故事細膩,感覺真實又殘忍,也許應該以之為鑒。翻譯得也很好,信達雅且貼心細緻,隻三人標記可能是15年初版的原因。
当然,题目中说到“终极”和“宿命”两个字就够让人讨厌的了,更何况堂而皇之地讨论“文艺女青年”!但读完《包法利夫人》,确实又想出来侃两句了。 前几年流行着一首大龄文艺女青年王小姐的“西红柿炒鸡蛋”之歌,歌词写到,“不会做饭的文艺女青年,就只能去当小三~~~”...
評分大学时曾在校图书馆角落的外国文学一栏看见一本《包法利夫人》,记得是福楼拜的代表作,这类文学名著我大多是在义务制学年被老师推荐看的,但这一本老师只是匆匆略过不带任何评论。 我于是产生了兴趣——那些教育牺牲者不愿提及的东西肯定有其精彩的一面,我手里还捧着本《欧洲...
評分 評分于是撒旦从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。约伯就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。他的妻子对他说:“你仍然守你的纯正吗?你弃掉神死了吧!”约伯却对她说:“你说话像愚顽的妇人一样。哎!难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并不以口...
評分毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...
包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024