《瓦爾登湖》是美國自然文學發端之名著,人類曆史上最個性最詩意最哲理的一場生活實驗,在現代社會迴歸自然的風尚下更被奉為圭皋。美國最著名的學術齣版社之一耶魯大學齣版社特為《瓦爾登湖》150周年齣版的全注疏本珍藏紀念版。注疏者為美國梭羅研究所所長剋萊默,他“活在梭羅中,呼吸著梭羅”,被認為是“當代最瞭解這位瓦爾登湖吟遊詩人的人”。譯者杜先菊定居波士頓,居所離瓦爾登湖咫尺之遙,翻譯過程中與注疏者剋萊默切磋交流,完整復原耶魯版全注疏本。全書注疏體量近半,後附譯名對照索引,書脊夾墨綠色絲帶,隨手可查找書中齣處,參考書目全部原文,方便研究者查閱原文齣處。
亨利·戴維·梭羅 (Henry David Thoreau,1817-1862),美國作傢、哲學傢,超驗主義代錶人物。畢業於哈佛大學,其思想深受愛默生影響,提倡迴歸本心,親近自然。1845年,在距離康科德兩英裏的瓦爾登湖畔隱居兩年,自耕自食,體驗簡樸和接近自然的生活,以此為題材寫成的長篇散文《瓦爾登湖》(1854),成為超驗主義經典作品,被公認為是最受讀者歡迎的散文著作。
傑弗裏·S.剋萊默(Jeffrey S. Cramer,1955- ),瓦爾登森林中的梭羅研究所所長,管理著瓦爾登森林項目的檔案資料和珍稀藏品、梭羅學社和愛默生學社。他編輯齣版瞭多本關於拉爾夫·沃爾多·愛默生、亨利·戴維·梭羅、羅伯特·弗羅斯特的書,多次獲得美國國傢級圖書奬。他“活在梭羅中,呼吸著梭羅”,被認為是“當代最瞭解這位瓦爾登湖吟遊詩人的人”。
譯者 杜先菊,北京大學學士、碩士。曾赴英國牛津留學,後轉至美國波士頓繼續學業,獲布蘭代斯大學博士學位,畢業後定居波士頓,工作之餘緻力於翻譯與寫作,居所離瓦爾登湖咫尺之遙,對梭羅創導的親近自然的無為哲學心嚮往之,翻譯本書過程中與注疏者傑弗裏·剋萊默切磋交流,受益良多,亦從精神上實踐著梭羅的人生哲學。
第一次准备读《瓦尔登湖》的时候我17岁,后来捧起了米兰昆德拉就再也没有翻开过梭罗一次了。有时候想想也有趣,如果那时候我不过度沉湎于昆德拉的情绪与情感之间,是不是此后的人生也不会执迷地以体验爱情来体验生活? 当然,这是玩笑话。 12年后,我惊喜地发现自己现在过的生...
評分 評分 評分文/ 梦游三水 湖是风景中最美丽、最富于表情的姿容。它是大地的眼睛,观看着它的人也可衡量自身天性的深度。湖边的树是眼睛边上细长的睫毛,而四周郁郁葱葱的群山和悬崖,则是眼睛上浓密的眉毛。 ——《瓦尔登湖》 (一) 一...
原版注疏的細緻詳盡,譯者絕佳的理解力和流暢譯筆,使其成為初讀者和梭羅粉必入的版本。此外,博物愛好者們也終於擁有瞭一本附有動植物名及譯名索引的《瓦爾登湖》。
评分自己作的書,也忐忐忑忑王婆賣瓜一迴。封麵是瓦爾登湖邊的梭羅木屋復製品,照片保留瞭原版的風格,素雅大方。
评分感謝全注疏,可以透過故弄玄虛的引用和比喻,看清作者的虛僞做作傲慢無知。小時候看完竟然還挺喜歡,真是誰年輕的時候都愛過幾個人渣。
评分語句真不通。
评分高中煩躁的時候看著看著就漸漸心如止水。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有