图书标签: 高罗佩 英文原版 狄公案 柳园图
发表于2024-11-22
The Willow Pattern pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Judge Dee has been appointed emergency governor of the plague- and drought-ridden Imperial City. As his guards help the city fend off a popular uprising, an aristocrat from one of the oldest families in China suffers an 'accident' in a deserted mansion. In "The Willow Pattern", the illustrious judge uses his trademark expertise to unravel the mysteries of the nobleman, a shattered vase, and a dead bondmaid. Along the way he encounters a woman who fights with loaded sleeves, a nearly drowned courtesan, and an elaborate trap set for a murderer. Packed with suspense, violence, and romance, "The Willow Pattern" won't disappoint Judge Dee's legions of loyal fans.
狄公抬手无奈地一挥:“关于这疫病如何传播,我们几乎一无所知。有人说是空气污浊,有人说是水不干净,还有人说是耗子作祟的结果。自从我临危受命、就任京畿道节度使以来,已过去了二十天,却仍是一筹莫展、毫无作为。”说罢恼怒地揪一揪花白长髯,又道:“今日午后,城中集市的里长告急说无法顺利分派食物。我命他无论如何也要解决此事。尚且无人可代替大商人梅亮,留在城里的几个名流士绅都未能服众。梅亮意外身亡,真是祸不单行。”
评分和中译本有较大不同,我更喜欢原著。语言幽默风趣,对人物心理刻画点睛。亮点是蓝白于马荣的爱情,把马荣那种爱慕、暗恋、失落陷入情网的小心思细节都描绘出来了。而且很懂的好身材的重要性,什么男女紧实的肌肉啦,丰满的胸部啊,哈哈,不少这类描述中译本都无。还有情节中译本也做了部分顺序调整。
评分狄公抬手无奈地一挥:“关于这疫病如何传播,我们几乎一无所知。有人说是空气污浊,有人说是水不干净,还有人说是耗子作祟的结果。自从我临危受命、就任京畿道节度使以来,已过去了二十天,却仍是一筹莫展、毫无作为。”说罢恼怒地揪一揪花白长髯,又道:“今日午后,城中集市的里长告急说无法顺利分派食物。我命他无论如何也要解决此事。尚且无人可代替大商人梅亮,留在城里的几个名流士绅都未能服众。梅亮意外身亡,真是祸不单行。”
评分狄公抬手无奈地一挥:“关于这疫病如何传播,我们几乎一无所知。有人说是空气污浊,有人说是水不干净,还有人说是耗子作祟的结果。自从我临危受命、就任京畿道节度使以来,已过去了二十天,却仍是一筹莫展、毫无作为。”说罢恼怒地揪一揪花白长髯,又道:“今日午后,城中集市的里长告急说无法顺利分派食物。我命他无论如何也要解决此事。尚且无人可代替大商人梅亮,留在城里的几个名流士绅都未能服众。梅亮意外身亡,真是祸不单行。”
评分狄公版童谣谋杀+家族诅咒,严格而言“谶语”才是正确的术语,用在本书中恰到好处,一切故事都源自东方神秘的谶语,三大家族的历史变迁,小人物穿插其中,再辅以特殊的历史背景(瘟疫横行的武后时代),诱人的中国瓷器,很难想象一部小说中能包含如此多的经典元素。高罗佩的佳作之一
评分
评分
评分
评分
The Willow Pattern pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024