圖書標籤: 日本 川端康成 小說 圍棋 Rereading Japanese
发表于2024-12-23
The Master of Go pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Go is a game of strategy in which two players attempt to surround each other’s black or white stones. Simple in its fundamentals, infinitely complex in its execution, Go is an essential expression of the Japanese spirit. And in his fictional chronicle of a match played between a revered and heretofore invincible Master and a younger, more modern challenger, Yasunari Kawabata captured the moment in which the immutable traditions of imperial Japan met the onslaught of the twentieth century.
The competition between the Master of Go and his opponent, Otaké, is waged over several months and layered in ceremony. But beneath the game’s decorum lie tensions that consume not only the players themselves but their families and retainers—tensions that turn this particular contest into a duel that can only end in death. Luminous in its detail, both suspenseful and serene, The Master of Go is an elegy for an entire society, written with the poetic economy and psychological acumen that brought Kawabata the Nobel Prize for Literature.
Translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker
川端康成(1899-1972),日本小說傢,新感覺派代錶作傢之一。他的作品有印象主義色彩,意境新穎,同時由於受佛教影響較深,作品常帶有消極悲觀情調。代錶作有《雪國》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成獲1968年諾貝爾文學奬,是繼泰戈爾之後第二個獲此項殊榮的東方作傢。
代錶古老棋道的本因坊秀哉名人與新生代的大竹七段(木榖實)的一局棋。對弈的數月內,無論棋手還是跟蹤報道的作者、主辦方都沉浸在這方寸之間,三百六十一道之上;然而寫吳清源苦於中日戰爭的閑筆,讓人從這古雅的圖景中感到些許不安,更讓人聯想到《雪國》中的避世之情。雖有爛柯誌,石室山杳何處尋?
評分代錶古老棋道的本因坊秀哉名人與新生代的大竹七段(木榖實)的一局棋。對弈的數月內,無論棋手還是跟蹤報道的作者、主辦方都沉浸在這方寸之間,三百六十一道之上;然而寫吳清源苦於中日戰爭的閑筆,讓人從這古雅的圖景中感到些許不安,更讓人聯想到《雪國》中的避世之情。雖有爛柯誌,石室山杳何處尋?
評分代錶古老棋道的本因坊秀哉名人與新生代的大竹七段(木榖實)的一局棋。對弈的數月內,無論棋手還是跟蹤報道的作者、主辦方都沉浸在這方寸之間,三百六十一道之上;然而寫吳清源苦於中日戰爭的閑筆,讓人從這古雅的圖景中感到些許不安,更讓人聯想到《雪國》中的避世之情。雖有爛柯誌,石室山杳何處尋?
評分代錶古老棋道的本因坊秀哉名人與新生代的大竹七段(木榖實)的一局棋。對弈的數月內,無論棋手還是跟蹤報道的作者、主辦方都沉浸在這方寸之間,三百六十一道之上;然而寫吳清源苦於中日戰爭的閑筆,讓人從這古雅的圖景中感到些許不安,更讓人聯想到《雪國》中的避世之情。雖有爛柯誌,石室山杳何處尋?
評分代錶古老棋道的本因坊秀哉名人與新生代的大竹七段(木榖實)的一局棋。對弈的數月內,無論棋手還是跟蹤報道的作者、主辦方都沉浸在這方寸之間,三百六十一道之上;然而寫吳清源苦於中日戰爭的閑筆,讓人從這古雅的圖景中感到些許不安,更讓人聯想到《雪國》中的避世之情。雖有爛柯誌,石室山杳何處尋?
禽兽:写的是鸟儿们,但是体现的却是人类的无情。“我”是鸟痴,鸟儿活跃的时候,凭着自 己心情百般爱护,以他们来解闷,一旦鸟儿病逝,就扔进橱柜,再也不想看到了。作者笔触细 腻,写的鸟儿们个个伶俐的体现在眼前,读者甚至因此同情那些鸟儿们。
評分始来围棋在日本,大抵是长考的艺术。 前几日看川端的《名人》,大概见识了围棋战的些许。因为不懂围棋,术语是略过的,然而本因坊名人的形象却深深映入了我的眼底。 人活着是为了甚么呢。一盘棋消耗掉了名人的全部生命力。尽管名人原本已经显得如同秋天的枯叶,摇摇欲坠。日...
評分始来围棋在日本,大抵是长考的艺术。 前几日看川端的《名人》,大概见识了围棋战的些许。因为不懂围棋,术语是略过的,然而本因坊名人的形象却深深映入了我的眼底。 人活着是为了甚么呢。一盘棋消耗掉了名人的全部生命力。尽管名人原本已经显得如同秋天的枯叶,摇摇欲坠。日...
評分《名人》的台湾译本是林正义先生翻译的,1987年出版;大陆译本是叶渭渠先生翻译,1996年出版,后来台湾也引进了叶渭渠的译本。 比较一下《名人》一书的书眼,也就是第十二节的一段。 按:叶渭渠本是根据中国社会科学出版社的《名人·舞姬》录入,在第36页;林正义本是光复书局...
The Master of Go pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024