The Master of Go

The Master of Go pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

川端康成(1899-1972),日本小说家,新感觉派代表作家之一。他的作品有印象主义色彩,意境新颖,同时由于受佛教影响较深,作品常带有消极悲观情调。代表作有《雪国》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成获1968年诺贝尔文学奖,是继泰戈尔之后第二个获此项殊荣的东方作家。

出版者:Vintage
作者:Yasunari Kawabata
出品人:
页数:187
译者:Edward G. Seidensticker
出版时间:1996-05-28
价格:USD 13.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780679761068
丛书系列:
图书标签:
  • 日本 
  • 川端康成 
  • 小说 
  • 围棋 
  • Rereading 
  • Japanese 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Go is a game of strategy in which two players attempt to surround each other’s black or white stones. Simple in its fundamentals, infinitely complex in its execution, Go is an essential expression of the Japanese spirit. And in his fictional chronicle of a match played between a revered and heretofore invincible Master and a younger, more modern challenger, Yasunari Kawabata captured the moment in which the immutable traditions of imperial Japan met the onslaught of the twentieth century.

The competition between the Master of Go and his opponent, Otaké, is waged over several months and layered in ceremony. But beneath the game’s decorum lie tensions that consume not only the players themselves but their families and retainers—tensions that turn this particular contest into a duel that can only end in death. Luminous in its detail, both suspenseful and serene, The Master of Go is an elegy for an entire society, written with the poetic economy and psychological acumen that brought Kawabata the Nobel Prize for Literature.

Translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker

具体描述

读后感

评分

《名人》的台湾译本是林正义先生翻译的,1987年出版;大陆译本是叶渭渠先生翻译,1996年出版,后来台湾也引进了叶渭渠的译本。 比较一下《名人》一书的书眼,也就是第十二节的一段。 按:叶渭渠本是根据中国社会科学出版社的《名人·舞姬》录入,在第36页;林正义本是光复书局...  

评分

《名人》呢,因为是围棋什么的,对围棋又不了解,所以呢兴趣不大,就随便读了读,谈不上喜欢还是厌恶。 《舞姬》 一直是带着气愤读下去的。特别讨厌那个一无是处,自私自利又狂妄自大的靠着自己妻子过活的人渣矢木,对矢木的各种做法非常讨厌。比如明明知道自己妻子...  

评分

禽兽:写的是鸟儿们,但是体现的却是人类的无情。“我”是鸟痴,鸟儿活跃的时候,凭着自 己心情百般爱护,以他们来解闷,一旦鸟儿病逝,就扔进橱柜,再也不想看到了。作者笔触细 腻,写的鸟儿们个个伶俐的体现在眼前,读者甚至因此同情那些鸟儿们。  

评分

2006年4月26日 读书笔记 川端康成《名人》 本因坊秀哉名人,日本围棋界第一等桂誉,围棋生涯里最后一场大赛。日本围棋界,以此表征围棋竞技的传统风范的告终,代之以现代合理主义的公平竞争规范。这场比赛历时半年之久,挑战者是血气方刚的中青年棋手,大竹七段。最终以年已六...  

评分

始来围棋在日本,大抵是长考的艺术。 前几日看川端的《名人》,大概见识了围棋战的些许。因为不懂围棋,术语是略过的,然而本因坊名人的形象却深深映入了我的眼底。 人活着是为了甚么呢。一盘棋消耗掉了名人的全部生命力。尽管名人原本已经显得如同秋天的枯叶,摇摇欲坠。日...

用户评价

评分

英文版注解太少了,连个Honinbo都不解释,而且很多写景的地方感觉译过去之后意味和内涵全无,即使是Seidensticker... 哪天重读吧

评分

英文版注解太少了,连个Honinbo都不解释,而且很多写景的地方感觉译过去之后意味和内涵全无,即使是Seidensticker... 哪天重读吧

评分

英文版注解太少了,连个Honinbo都不解释,而且很多写景的地方感觉译过去之后意味和内涵全无,即使是Seidensticker... 哪天重读吧

评分

代表古老棋道的本因坊秀哉名人与新生代的大竹七段(木谷实)的一局棋。对弈的数月内,无论棋手还是跟踪报道的作者、主办方都沉浸在这方寸之间,三百六十一道之上;然而写吴清源苦于中日战争的闲笔,让人从这古雅的图景中感到些许不安,更让人联想到《雪国》中的避世之情。虽有烂柯志,石室山杳何处寻?

评分

代表古老棋道的本因坊秀哉名人与新生代的大竹七段(木谷实)的一局棋。对弈的数月内,无论棋手还是跟踪报道的作者、主办方都沉浸在这方寸之间,三百六十一道之上;然而写吴清源苦于中日战争的闲笔,让人从这古雅的图景中感到些许不安,更让人联想到《雪国》中的避世之情。虽有烂柯志,石室山杳何处寻?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有