圖書標籤: 蘇俄文學 小說 瓦西裏·格羅斯曼 俄羅斯文學 曆史 俄羅斯 外國文學 生活與命運
发表于2025-02-02
生活與命運 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
★梁文道“最想為讀者推薦的一本書”。《紐約時報》《華盛頓郵報》《華爾街日報》《衛報》《世界報》等全球媒體鼎力推薦,歐美書界譽為“當代的《戰爭與和平》”,“20世紀最偉大的俄語小說”。人失去自由,究竟意味著什麼? ★
1960年,瓦西裏•格羅斯曼(Васи́лий Гро́ссман,1905—1964)完成長篇曆史小說《生活與命運》。蘇聯當局負責意識形態的執鞭蘇斯洛夫稱此書“比帕斯捷爾納剋的《日瓦戈醫生》更加危險”,要“過二三百年纔可能齣版”。1980年,該書在被封鎖二十年後曆經坎坷首度齣版,引起巨大轟動。
關於斯大林蘇聯社會生活的真實麵貌,沒有比《生活與命運》更為全麵的描寫:它是一整個時代的畫像和心靈史,極權體製下復雜多麵生活的一部百科全書,20世紀最黑暗的一段曆史的深刻反思。
一如《戰爭與和平》,《生活與命運》圍繞一個傢族在時代變遷中的故事展開。格羅斯曼以托爾斯泰式的宏大視角和寫實筆法,講述瞭沙波什尼科夫一傢在蘇聯衛國戰爭時期的經曆,並通過傢族成員各自的遭際串起上百位齣場人物與一係列交叉延伸的曆史事件。曆史的創痛、現實的積弊,極權與戰爭雙重碾壓之下人性的艱難處境,都以栩栩如生的深刻細節納入其中。
格羅斯曼是世界上用文字記錄猶太滅絕營慘況的第一人,也是“二戰後首位起而反抗蘇聯極權的作傢”,其獨一無二的經曆和人道主義勇氣,使本書具有足以令強權膽寒的震撼力。書中對戰爭真情實況的描寫,對納粹滅絕營、蘇聯古拉格的哀歌與沉思,對人生、政治和曆史命運的哲思與探討,對人性的極端邪惡與細微的善良之間鬥爭的刻畫……至今讀來依然具有深刻的感染力。
格羅斯曼女兒葉卡捷琳娜•科羅特卡娃唯一授權中文版。著名俄蘇文學翻譯傢力岡經典譯本,譯者序言首次完整發布。獨傢收入羅伯特•錢德勒長文導讀《為長眠者發聲》。
知名媒體人梁文道作序力薦:“這大概是我做讀書節目,從廣播電颱到電視,到現在做視頻十來年來,最想最想給我的觀眾們介紹的一本書。”
英國著名曆史學傢、《耳語者》作者奧蘭多•費吉斯傾情推薦:“《生活與命運》比我知道的任何一本書更能讓讀者瞭解二戰時期的蘇聯。但最重要的是,它迫使我們思考極權主義的本質(無論它在何地齣現),以及人性善與惡之間更大的鬥爭。”
● 媒體推薦
“20世紀俄羅斯文學的一部經典。”《紐約時報》
“正如所有真正偉大的藝術創作,《生活與命運》令人壓抑沉痛,它毫不妥協地展示瞭人類所能造就的惡與他們在危難中成就的輝煌。一本偉大的書,隻有一位俄羅斯人能完成的傑作。”《華爾街日報》
“分毫不讓的現實主義和深具遠見的道德張力,這部小說是現代俄羅斯文學的最高成就之一。”《紐約書評》
“格羅斯曼不是一個天生的文體傢。但他所寫皆是親眼所見,足以驚心動魄。”《衛報》
“格羅斯曼講述的蘇聯生活是百科全書式的,毫不妥協……令人嘆服……又一部俄羅斯文學的遺珠得以重見天日。”《紐約時報書評周刊》
“閱讀這部書令人欣喜:20世紀誕生瞭這樣一位思想深遠的人道主義作傢。書中人物經曆的苦難與自我發現,是當代文學中關於人類心靈考驗最令人不安又使人振奮的故事。”《華盛頓郵報》
“在當代俄國文學中沒有可與《生活與命運》相匹敵者……格羅斯曼是蘇聯的第一個自由之聲。”《評論雜誌》
● 名人推薦
“作為索爾仁尼琴的先行者,格羅斯曼是第二次世界大戰後首位起而反抗蘇聯極權的作傢。”——弗朗索瓦•富勒(著名史學傢)
“格羅斯曼是蘇聯時代的托爾斯泰。”——馬丁•艾米斯(英國著名作傢)
“格羅斯曼真正的主題是善的力量:不經意的、平庸的、充滿英雄氣概的,正是善對抗著極權主義的人性喪失。”——琳達•格蘭特
“《生活與命運》比我知道的任何一本書更能讓讀者瞭解二戰時期的蘇聯。但最重要的是,它迫使我們思考極權主義的本質(無論它在何地齣現),以及人性善與惡之間更大的鬥爭。”——奧蘭多•費吉斯(英國著名曆史學傢、《耳語者》作者)
瓦西裏·格羅斯曼 Васи́лий Гро́ссман (1905 - 1964),蘇俄記者、作傢。1905年生於烏剋蘭彆爾基切夫,早年畢業於莫斯科大學數學物理係,當過化學工程師,1930年代投身寫作行列,得到高爾基、巴彆爾等文壇大傢賞識,入選蘇聯國傢作協。第二次世界大戰期間作為《紅星報》戰 地記者隨軍四年,大量報道莫斯科、庫斯剋、斯大林格勒和柏林等地前綫戰況,是揭露納粹德國死亡集中營真相的第一人。戰後發錶小說《人民是不朽的》《為瞭正義的事業》等。1960年完成長篇小說《生活與命運》,手稿被蘇聯當局抄沒並禁止齣版。1964年格羅斯曼因癌癥病逝。1974 年,在安德烈·薩哈羅夫、弗拉基米爾·沃伊諾維奇等人幫助下,手稿被拍攝在縮微膠捲上偷運齣蘇聯。1980 年代初,《生活與命運》在歐美各國相繼問世,1988年在蘇聯齣版。
譯者 力岡 (1926 - 1997),俄蘇文學翻譯傢,1953年畢業於哈爾濱外國語專門學校俄語專業,後任教於安徽師範大學,翻譯瞭《靜靜的頓河》《安娜·卡列尼娜》等近七百萬字俄蘇文學作品。
可憐的達維德,你和我的孩子一樣
評分力岡的翻譯還是喜歡, 很喜歡的兩部書<靜靜的頓河>和<生活與命運>,居然都是他翻譯的
評分宣傳是比肩戰爭與和平,怎麼說呢,還是讀前期望值太高瞭。
評分前兩捲是對托翁的不太成功的模仿,情節散亂,人物刻畫潦草,差點棄書。第三捲全麵鋪開,水平劇烈提高,對科學傢一綫的描繪尤為動人。如果說托爾斯泰寫齣瞭舊俄貴族對人生意義的迷茫,那麼格羅斯曼則寫齣瞭二十世紀俄國知識分子麵對極權的迷惘和惶恐。蘇聯盡管贏得瞭斯大林格勒,國傢和國民的命運仍然無法避免地滑嚮悲劇的深淵,讀著令人傷心。
評分腰封王子的序減一星。媽媽在猶太人隔離區給維剋多寫的訣彆信。柳德米拉在羅斯托夫哀悼托利亞。俄國文學一貫的自省與悲情。電子版有錯彆字,葉廖緬科一會大將一會上將。希特勒激發瞭猶太民族的覺醒不知道算不算大棋。最類似的文學作品應當是《戰爭與迴憶》。
这部小说有两个版本:力冈版的《生活与命运》和严永兴版的《生存与命运》。哪个版本更好呢? 我两个版本都买了,都看了一遍,我的结论是: 如果可以,两个版本建议都买。严版用词准确、语句通顺、逻辑清晰,能让人快速搞清楚作者想表达什么,领略到作品的思想;而...
評分承载生存与命运的大书 ——读格罗斯曼《生存与命运》 陶林 书读得多了,就会在内心中有确切的区分:每本书对不同的人而言都肩负着不同的使命。此言听来像一句漂亮的废话,因为书本身就...
評分《生存与命运》确实是一部伟大的作品。说它伟大,并不是因为它曾有幸成为前苏联“200年内难以出版”的禁书,而是因为这部书让我们得以从另一个角度了解和反思俄罗斯民族历史上的那场战争。当然,如果只是题材取巧,那还远称不上伟大。这部作品的意义所在,便在于它独特的主题和...
評分用了整个假期读完这部鸿篇巨著,74万字,910页。本书的架构磅礴,在1941年的冬天,从乌克兰的德军战俘营到大后方喀山的集体农场,从苏德僵持的斯大林格勒到苏联战时首都古比雪夫,将整个卫国战争的横截面描绘成一副整个苏联社会的历史画卷。 托尔斯泰在19世纪根据俄法战争写了...
評分理想国版《生活与命运》中梁文道的新序、力冈的译序和罗伯特钱德勒的导读,都已经对这本书谈得足够多足够好了。读完这本书后的几天,觉得真要写下点什么,大概就是横亘在心无处释放的叹息了。 这本书全景式地展现了斯大林格勒战役时期前线与大后方的普通人的生活。几十年前的事...
生活與命運 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025