PATTI SMITH is the author of Just Kids, which won the National Book Award in 2010, and of five collections of poetry. Her seminal album Horses has been hailed as one of the top 100 albums of all time. In 2005, the French Ministry of Culture awarded Smith the title of Commandeur des Arts et des Lettres; she was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2007.
M Train is a journey through eighteen "stations." It begins in the tiny Greenwich Village café where Smith goes every morning for black coffee, ruminates on the world as it is and the world as it was, and writes in her notebook. We then travel, through prose that shifts fluidly between dreams and reality, past and present, across a landscape of creative aspirations and inspirations: from Frida Kahlo's Casa Azul in Mexico, to a meeting of an Arctic explorer's society in Berlin; from the ramshackle seaside bungalow in New York's Far Rockaway that Smith buys just before Hurricane Sandy hits, to the graves of Genet, Plath, Rimbaud, and Mishima. Woven throughout are reflections on the writer's craft and on artistic creation, alongside signature memories including her life in Michigan with her husband, guitarist Fred Sonic Smith, whose untimely death was an irremediable loss. For it is loss, as well as the consolation we might salvage from it, that lies at the heart of this exquisitely told memoir, one augmented by stunning black-and-white Polaroids taken by Smith herself. M Train is a meditation on endings and on beginnings: a poetic tour de force by one of the most brilliant multiplatform artists at work today.
去年12月的诺奖典礼,帕蒂·史密斯作为文学奖获奖者迪伦的挚友出席并翻唱《A Hard Rain's A-Gonna Fall》,在媒体所谓“一位摇滚传奇向另一位传奇的致敬”的渲染期待中,帕蒂两度紧张到忘词并申请重唱,一度成为新闻。此事发生在长期被人们乐此不疲地冠以“摇滚桂冠诗人”、“...
評分帕蒂在文章中写她对弗雷德的感情。“我对他的感情沾染了每一样事物——我作的诗,我怕写的歌,我全心全意都是他”。 这本书是我的爱人送我的生日礼物,我无意中的一句,他便把它送给我。在春节来临之前,在快递停运之前,在巨大的煎熬感到来之前,这本手被怀揣在我的心上。我喜...
評分不是说M Train写的不好,只是比起Just Kids,这个时候的Patti失去了几乎所有所爱之人,二三好友,独居生活,再多的猫也不能让她像20多岁时候那样温柔放荡了。也是这个时候我才意识到,人是不能完全孤独的。 她还唱歌,她还写诗,她的工装裤,她的黑针织帽,她热爱的一切都陪伴...
評分 評分不是说M Train写的不好,只是比起Just Kids,这个时候的Patti失去了几乎所有所爱之人,二三好友,独居生活,再多的猫也不能让她像20多岁时候那样温柔放荡了。也是这个时候我才意识到,人是不能完全孤独的。 她还唱歌,她还写诗,她的工装裤,她的黑针织帽,她热爱的一切都陪伴...
文藝老青年的極緻碎碎念。It's hard to write about nothing.因為對她本人無感,對她寫的虛無也無法感同身受,她不停地喝黑咖啡,找尋逝去的記憶,在世界各地的賓館看偵探劇,找她去過的cafe和鍾愛的作者的墓。還有寶麗來和貓。她不信精神分析,可她寫的東西太適閤精神分析瞭,夢啊迴憶啊不知所措啊。
评分半記敘半迴憶,比起略微矯情的文學迷妹軼事,對往昔和亡夫的懷戀,對生活趣味的執拗--清咖吐司橄欖油、偵探劇、寶麗來,都更打動人
评分竟然還去客串瞭the killing,太可愛瞭
评分Patti奶奶字裏行間時不時透露齣孤獨和哀傷啊。但她的文藝叫人不知所措……
评分擁有和失去,在黑咖啡的夢與醒之間,全書開篇第一句:it's not so easy writing about nothings,而這即是一本關於“無”(nothing)的迴憶錄,是迄今讀過最動人的迴憶錄。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有