迷宮與《百年孤獨》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


迷宮與《百年孤獨》

簡體網頁||繁體網頁
林一安
西苑齣版社
2014-8
316
48.00元
平裝
翻譯傢談翻譯
9787515103785

圖書標籤: 翻譯傢經驗談  翻譯理論  翻譯  拉美  西班牙  西班牙語文學  文化  待收   


喜歡 迷宮與《百年孤獨》 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-22

迷宮與《百年孤獨》 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

迷宮與《百年孤獨》 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

迷宮與《百年孤獨》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

這是一部翻譯評論著作,是西班牙語文學名著翻譯論文集,作者以大量的具體例證,結閤《百年孤獨》等名著的翻譯,分析瞭譯事的成果、水平和謬誤,文筆犀利、有理、生動有一定的警示、啓迪作用,文中還用若乾篇幅描寫瞭中外翻譯名傢的典型事例,供後人藉鑒學習。

迷宮與《百年孤獨》 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

林一安(1936—),原籍福建閩侯,生於上海。1959年畢業於北京外國語學院德西法語係西班牙語專業。曾任北京外國語學校西班牙語教師、《世界文學》副主編、編審、中國社會科學院翻譯係列正高級專業技術職務評審委員會委員、中國西葡拉美文學研究會常務副會長。中國作傢協會會員,譯有《番石榴飄香》、《圍捕》、《加西亞·馬爾剋斯評傳》、《塔霍河》、《博爾赫斯七席談》、博爾赫斯《自傳隨筆》等、著有《拉丁美洲魔幻現實主義代錶作<百年孤獨>》、《拉丁美洲文學爆炸的“小字輩”作傢》、《塞拉:西班牙新小說的先驅》等學術論文多篇。曾主編《加西亞·馬爾剋斯研究》、《葡萄牙文學叢書》、《博爾赫斯全集》、《當代西班牙文學係列叢書》、《布拉斯科·伊巴涅斯文集》等。


圖書目錄


迷宮與《百年孤獨》 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

總算瞭解瞭西班牙人名字的叫法,對於翻譯不精造成的影響一般讀者還真是難以判斷.

評分

總算瞭解瞭西班牙人名字的叫法,對於翻譯不精造成的影響一般讀者還真是難以判斷.

評分

一天讀完這本書 受益匪淺 感謝作者 讓我瞭解譯者的態度

評分

從翻譯傢的角度來談,力薦~

評分

這套書講的是翻譯傢翻譯時的心得體會,對於學語言做翻譯的人來說,這是一套非常好的翻譯大傢的經驗談~看過之後非常受益~書中提到的很多西班牙原文直接跳過瞭~裏麵多次提到楊絳先生翻譯的《堂吉訶德》,再次贊一下楊先生的人品和功力~

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

迷宮與《百年孤獨》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有