圖書標籤: 王爾德 奧斯卡·王爾德 英國文學 書信 英國 書信&日記 外國文學 文學
发表于2024-08-02
自深深處 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
盡管我不完滿,不完美,從我這兒你仍然還可以得到許多。當初你投嚮我,要學習生活的歡娛,藝術的歡愉。也許冥冥中安排瞭我來教你某種奇妙得多的東西,悲愴的意義,以及它的美好。——王爾德
1895年,王爾德與同性情人波西的父親昆斯伯裏侯爵對簿公堂,被判入獄,身敗名裂。
在獄中,王爾德給波西寫下這封文學史上的著名長信《自深深處》,曆數波西給他帶來的痛苦,也探討瞭耶穌、愛情和文學,又似對兩人的未來有所期待。
《自深深處》前後矛盾,愛恨交織,沉痛卻又輕靈,是王爾德一部美妙而難以言說的作品。
新版為精裝中英雙語本,香港城市大學硃純深教授精心修訂譯作,新增譯序、譯後記和注釋。
奧斯卡·王爾德(1854—1900),齣生於愛爾蘭,是戲劇傢、小說傢、童話傢和詩人,英國唯美主義文學的代錶人物。他一生寫下多部膾炙人口的作品,也因麯摺的經曆而為人津津樂道。
王爾德恃纔傲物,衊視倫理道德,最終激怒瞭正統社會。1895年,密友波西的父親昆斯伯裏侯爵訴 其“與其他男性發生有傷風化的行為”。王爾德被判服兩年苦役。在獄中,他完成瞭《自深深處》。
1897年獲釋後,王爾德前往巴黎。次年,他與波西復閤,同遊意大利,但最終分開。
1900年,王爾德在巴黎一傢小旅館病逝。
譯者硃純深,英國諾丁漢大學英語翻譯博士,宋淇翻譯研究論文紀念奬三屆得主,現為香港城市大學中文、翻譯及語言學係教授,兼任《中國翻譯》和英國《口筆譯訓練》編委。學術著作有《翻譯探微》等,譯著有《短篇小說寫作指南》等。
此次《自深深處》修訂譯本,經過硃純深教授反復細緻的推敲和修改,並增加瞭譯序、譯後記和注釋。
You came to me to learn the Pleasure of Life and the Pleasure of Art. Perhaps I am chosen to teach you something much more wonderful, the meaning of Sorrow, and its beauty.
評分“翻譯,懷著謙卑、虛著心從事的翻譯,是要將人的思緒和目光帶迴轉,投嚮對生命、對存在的思考”~~硃純深先生是生命意義上的譯者。
評分愛真的是 如人飲水。哪怕對方如此劣跡斑斑庸俗不堪,王爾德所求的,不過是一封信
評分愛真的是 如人飲水。哪怕對方如此劣跡斑斑庸俗不堪,王爾德所求的,不過是一封信
評分“翻譯,懷著謙卑、虛著心從事的翻譯,是要將人的思緒和目光帶迴轉,投嚮對生命、對存在的思考”~~硃純深先生是生命意義上的譯者。
连岳在情感专栏中一再告诫广大少女要像远离毒品一样远离三十多岁的男人。这个年龄段的男人一方面事业已小有基础,渐入佳境,另一方面青春又尚未走远,体健貌端,富有熟男魅力,且人情练达,知情识趣,美少女战士们在其面前自然严重缺乏抵抗力,沉溺其中,难以自拔。 人的动物...
評分【读品】罗豫/文 欧洲文艺史上向来不乏超越俗礼的才俊,诗人魏尔伦和兰波的“不伦”之爱震惊时人,王尔德重蹈覆辙走得更远,以至“奥斯卡·王尔德式”(Oscar Wilde types)成为英语中一个特定短语。他的狱中绝唱《自深深处》,不由让人想起德·昆西吸食鸦片成瘾写下的《...
評分看到王尔德这本书,我居然觉得有一种奇迹般的治愈效果。 更神奇的是,这般怨妇一般的唠唠叨叨,如此偏执渴求对方看到自己错误,竟然让我这样理性的人,看的欲罢不能,不愿意丢下。 后来想了一想,深觉这是人性当中特别有意思的一部分。就是人性当中越是不可控的部分,竟然越有...
評分有的人在写作方面是天才,但在爱情方面却像是傻子。比如王尔德。他自称爱上了一个挥霍无度的奢靡少年,导致自己后半生完全失败。如果仅此也就罢了,他在入狱后,百无聊赖,渐渐地将那些曾经让自己苦恼的爱情苦果酿成了一杯苦酒,越喝越苦,甚而一挥而就长信一封,寄给那个无情...
評分应该说是看完后给我的一些思考,不能全做书评来看。 人最好的长处就是知道自己的劣势。劣势可能真的是一个性格上的弱点,但很大可能只是你并不合适这个社会要求或人际要求的一个品性,而不是非改不可的缺陷。清晰自己的“劣势”,不是要去修改或是转变或是极力掩饰,...
自深深處 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024