心事如山

心事如山 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[英]羅伯特·麥剋法倫
出品人:
頁數:296
译者:陸文艷
出版時間:2014-12
價格:45.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787532767090
叢書系列:行走文學叢書
圖書標籤:
  • 旅行
  • 羅伯特·麥剋法倫
  • 隨筆
  • 遊記
  • 英國
  • 英國文學
  • 文學
  • *上海譯文齣版社*
  • 心事如山
  • 成長
  • 情感
  • 迴憶
  • 心理
  • 自我探索
  • 治愈
  • 孤獨
  • 親情
  • 愛情
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這是一部登山史,更是一部人類與高山的情感史。

作者從童年時在外祖父母傢捉迷藏的樂趣泛起漣漪,漸漸擴散到月夜裏無心翻起有關登山書籍時的心潮澎湃,繼而講到亙古至今西方想象世界對高山由厭惡轉至親近、由親近轉至癡迷的曆程。其間,有對生命哲學的探討,對現代社會追逐速度與效率的幽默質疑,對地質學理平易近人的解釋……在半是寫實、半是評述的敘寫中,麥剋法倫帶我們穿越瞭三百多年的曆史,迴溯有關高山的科學、文學、哲學曆程,將人類高山情愫的微妙變化一一呈現在我們眼前。

不同於以往的探險類作品,《心事如山》不僅包含瞭令人血脈噴張的登山故事,更有對科學、文學、哲學的探討,還在自己和他人的登山途中,為我們撿拾瞭許多有趣的文人舊事和登山者的怪癖,“這是一種全新的寫作手法,甚至可以說開啓瞭一種新的文體”。

—Why do you want to climb the Mount Everest?

—Because it is there.

著者簡介

羅伯特·麥剋法倫(Robert Macfarlane,1976— ),劍橋院士,他的研究和寫作領域側重於自然與文學的關係、二戰之後的英美小說、當代詩歌和維多利亞時期文學等等。

他的“行走文學三部麯”展現瞭當代旅行寫作新的走嚮和所能達到的高度。其中首部《心事如山》獲得瞭“衛報首作奬”、“泰晤士報年度最佳青年作傢奬”和“薩默賽特·毛姆奬”;第二部作品《荒野之境》獲得或被提名有將近十個奬項,由BBC製成紀錄片。《古道》2012年齣版,廣受好評,不斷齣現在各種“年度好書”的推介中,獲得“塞繆爾·約翰遜奬”提名。2013年他受邀擔任布剋奬評委會主席,成為布剋奬史上最年輕的評委會主席。

麥剋法倫的散文機智博雅,精巧而不晦澀,《格蘭塔》前主編弗裏曼稱他為當代最好的行走文學作傢。

圖書目錄

一 癡迷
二 美妙的石頭書
三 追逐恐懼
四 冰川與冰:時間的流逝
五 高度:山巔及景觀
六 走齣地圖
七 新的天堂新的地球
八 珠穆朗瑪峰
九 雪中的野兔
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

读这本书的起因很简单,近来看了很多关于国人境内野外探险不幸罹难的新闻,对于写新闻的记者的偏见不以为然,想找本书看看关于这方面的。读这本书之前去了趟青藏高原,于是乎对高山有了点感性认识。至少对于书中提到的高原反应,以及高原特产的丁香、红嘴山鸦等动植物有种亲切...

評分

2018.4.12 一个月前,读谷口治郎的漫画,很偶然地遇到了登山题材的《神之山岭》,有一条支线是失踪的George Mallory的相机,昨晚开读罗伯特·麦克法兰的 <mountains of the mind> ,开篇就是“I was a twelve-year-old in my grandparents’ house in the Scottish Highl...  

評分

读这本书的起因很简单,近来看了很多关于国人境内野外探险不幸罹难的新闻,对于写新闻的记者的偏见不以为然,想找本书看看关于这方面的。读这本书之前去了趟青藏高原,于是乎对高山有了点感性认识。至少对于书中提到的高原反应,以及高原特产的丁香、红嘴山鸦等动植物有种亲切...

評分

在还剩三分之一处弃了书,翻译里的低级错误一箩筐,尼采、卢梭、比利牛斯山这种常识性名词都可以出错(并且没被校对出来),让人很难相信非factual部分的文字能如实表达原意,也就很难沉下心来看下去。而且平心而论,翻译准确度不提,这一本的译者的文字功底明显不及同系列的《...  

評分

罗伯特•麦克法伦的《心事如山——恋山史》,并不是一部简单意义上的西方登山史,而是一部揭示人类与高山微妙复杂、爱恨交织关系的情感史。作者将登山史上的那些往昔传奇与自己的亲身历险相结合,并把相关的历史、地理、地质、宗教、文学、艺术知识巧妙地穿插其中,雄辩滔滔...  

用戶評價

评分

多處地名有明顯錯誤,如哈薩剋首都阿拉木圖,婆羅洲等,這是地理常識不應該自說自話音譯。

评分

我怎麼好意思說我也姓陸?哦不,還好,我的名字轉譯過來或許姓擼。

评分

這本書的翻譯的確是令人發指的,比如不明白譯者為何總把“it”翻譯成他……這幾乎在書裏成瞭某種慣性,以至於閱讀上有病句的問題。

评分

明明都是很淺白的字和詞,為什麼組閤在一起每句話我常常要讀好幾遍纔能看懂,一定是排列的有問題,感覺翻譯毀瞭這本書

评分

從尋訪山中隱士、深山名刹,到純碎是登高望遠、一覽眾山,說明人對信仰的膜拜,開始轉移到對純粹自然力量的膜拜、審美和欣賞。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有