圖書標籤: 簡·奧斯丁 英國 文學 上海譯文齣版社 *上海譯文齣版社* 情感 已有,純沒看 外國文學
发表于2025-01-09
曼斯菲爾德莊園 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
描寫陷入感情糾葛的幾對青年男女。善良懂事的芬妮由於傢境窮睏,從小被寄養在富裕的姨媽傢。姨媽傢的兩個錶姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧錶兄埃德濛的親切關懷,纔使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年後的芬妮也常隨錶姐錶兄參加社交聚會,他們在牧師傢裏結識瞭風流倜儻的青年剋勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德濛對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個錶姐則拼命追求剋勞福德,未料剋勞福德在逢場作戲後發現自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的埃德濛。
奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
並不復雜的故事情節、平緩的敘事節奏,卻讓人讀後無法輕易放下(得益於作者敘事的技巧和和無可挑剔的翻譯),被芬妮善良而並不懦弱的性格深深吸引,最後大團圓的結局,更增添瞭對整部作品的喜愛❤
評分不知道是前麵看過電影,還是小說問題,比較沒有那麼的精彩。
評分芬妮強硬的自我。“芬妮和埃德濛最後的結閤太過草率,完全是奧斯丁上帝般的一個手勢!”
評分並不復雜的故事情節、平緩的敘事節奏,卻讓人讀後無法輕易放下(得益於作者敘事的技巧和和無可挑剔的翻譯),被芬妮善良而並不懦弱的性格深深吸引,最後大團圓的結局,更增添瞭對整部作品的喜愛❤
評分並不復雜的故事情節、平緩的敘事節奏,卻讓人讀後無法輕易放下(得益於作者敘事的技巧和和無可挑剔的翻譯),被芬妮善良而並不懦弱的性格深深吸引,最後大團圓的結局,更增添瞭對整部作品的喜愛❤
一个不太让人容易引起兴趣的名字,看似不太让人轻易靠近的开端。但却让人越读越痴迷,越读越有兴致。 因为我在读到一半时,已经将其定位于英国版的《红楼梦》。 首先,范妮进入曼斯菲尔德庄园的情形与林黛玉进入贾府的情形是如此的相似。不同之处在于,一个是兄弟姐妹太多...
評分实话实说,这本书的阅读过程无趣的要命,早在把它列为“在读”状态时的短评中,我就不无诧异风格为何与《pride and prejudice》&《sense and sensibility》如此迥异?及至读完都说不出到底什么感觉,每个人物都是脸谱式的,本就套路化的英国乡村爱情就更加平平无奇,女主角Fann...
評分 評分忽然发现还漏了本奥斯汀的书,于是就拿来开始看。 不知道是不是翻译水平的问题,我最后看的极其火大。 奥斯汀的小说,不是悬疑,不是侦探,不是惊悚, 我简直怀疑这部小说是伪作,或者是拼凑出来的,或者是后人续作的。 或者就是翻译有问题,要知道,中文和英文的语感,确...
曼斯菲爾德莊園 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025