伊丽莎白和达西结婚六年后,举办安妮夫人舞会的前夜,不速之客莉迪亚到来,随之而来的是一起严重的凶杀案……韦翰的友人被杀死在彭贝利庄园的林地中,韦翰是唯一的嫌疑人,面临死刑审判。作为连襟和庄园主人,达西不得不为此事奔走……
Writing a sequel to so famous a classical literature work as Jane Austen’s Pride and Prejudice is not a task to be taken lightly with the writer’s reputation on the stake. Numerous attempts have been made but nothing great comes out of it. Therefore, it’...
评分Writing a sequel to so famous a classical literature work as Jane Austen’s Pride and Prejudice is not a task to be taken lightly with the writer’s reputation on the stake. Numerous attempts have been made but nothing great comes out of it. Therefore, it’...
评分Writing a sequel to so famous a classical literature work as Jane Austen’s Pride and Prejudice is not a task to be taken lightly with the writer’s reputation on the stake. Numerous attempts have been made but nothing great comes out of it. Therefore, it’...
评分Writing a sequel to so famous a classical literature work as Jane Austen’s Pride and Prejudice is not a task to be taken lightly with the writer’s reputation on the stake. Numerous attempts have been made but nothing great comes out of it. Therefore, it’...
评分Writing a sequel to so famous a classical literature work as Jane Austen’s Pride and Prejudice is not a task to be taken lightly with the writer’s reputation on the stake. Numerous attempts have been made but nothing great comes out of it. Therefore, it’...
完全不是PD詹姆斯原有的推理风格好么,翻译的也很文言文,看起来有点吃力。只能说是给简奥斯丁迷的一个傲慢与偏见的续集版本。
评分读不下去
评分这个同人文什么鬼哦,把我心目中优雅,绅士的伊丽和莎白达西翻译出一股子土暴发户的味道。
评分迷之翻译……
评分同人文倒是没啥,但为啥翻译得那么别扭……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有